summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/sale_project/i18n
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/sale_project/i18n
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/sale_project/i18n')
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/ar.po346
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/bg.po344
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/bn.po336
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/ca.po338
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/ckb.po335
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/cs.po356
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/da.po370
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/de.po349
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/el.po338
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/eo.po340
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/es.po365
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/es_MX.po363
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/et.po349
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/eu.po344
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/fa.po339
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/fi.po348
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/fr.po374
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/he.po347
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/hi.po335
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/hr.po343
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/hu.po344
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/id.po339
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/it.po366
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/ja.po340
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/ka.po339
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/km.po337
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/ko.po345
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/lt.po351
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/lv.po331
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/mn.po351
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/nb.po341
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/nl.po371
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/pl.po351
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/pt.po340
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/pt_BR.po368
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/ro.po358
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/ru.po355
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/sale_project.pot331
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/si.po331
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/sk.po354
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/sl.po345
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/sv.po338
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/th.po335
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/tr.po362
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/uk.po354
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/ur.po331
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/vi.po359
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/zh_CN.po348
-rw-r--r--addons/sale_project/i18n/zh_TW.po340
49 files changed, 17014 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/sale_project/i18n/ar.po b/addons/sale_project/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..a35b8256
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,346 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Mohammed Albasha <m.albasha.ma@gmail.com>, 2020
+# Ghaith Gammar <g.gammar@saharaifs.net>, 2020
+# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
+# Ahmed AL-Haddad <ahmed@utech-sa.com>, 2020
+# Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "إنشاء مشروع جديد لكن بدون مهمة"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "إنشاء مهمة في مشروع موجود"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "قم بإنشاء الفاتورة"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "الاسم المعروض"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "لا تنشئ مهمة"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "المشروع الناشئ"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "المهمة الناشئة"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "المُعرف"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "خدمة"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "آخر تعديل في"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "جديد"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "المنتج"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "قالب المنتج"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "المشروع"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "قالب المشروع"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "المشروع الناشئ عن عنصر أمر المبيعات"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "المشروعات"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "المشروعات المستخدمة في أمر المبيعات هذا."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "أمر البيع"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "أمر البيع"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "عنصر أمر المبيعات"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "بند أمر المبيعات"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr "يجب أن ينتج عنصر أمر المبيعات مهمة و/أو مشروع، حسب إعدادات المنتج."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "تتبع الخدمة"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "المهمة"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"تم إنشاء المهمة (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "المهمة الناشئة عن عنصر أمر المبيعات"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "المهام"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "المهام المربوطة بهذا البيع"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items."
+msgstr "يجب أن يرتبط المشروع بأمر بيع لتتمكن من اختيار عناصر أمر البيع."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr "لا ينبغي أن يكون للمنتج %s مشروع عمومي لأنه سيقوم بإنشاء مشروع."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+"لا ينبغي أن يكون للمنتج %s مشروع ولا قالب مشروع لأنه لن يقوم بإنشاء مشروع."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr "لا ينبغي أن يكون للمنتج %s لا قالب مشروع لأنه سيقوم بإنشاء مشروع."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"أنشأت هذه المهمة من: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-id=%d>%s</a>"
+" (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "على الفاتورة"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr "يجب إلغاء ربط المهمة بعنصر أمر البيع لكي تستطيع حذفها."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/bg.po b/addons/sale_project/i18n/bg.po
new file mode 100644
index 00000000..6605acfb
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/bg.po
@@ -0,0 +1,344 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2020
+# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2020
+# aleksandar ivanov, 2020
+# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2020
+# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Име за показване"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Последно променено на"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Продукт"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Шаблон за продукт "
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Проект"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Проекти"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Поръчка"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Поръчка"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Ред на поръчка за продажби"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Задача"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Създадена задача (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Задачи"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Задачи, свързани с тази продажба"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Тази задача бе създадена от: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Към фактура"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/bn.po b/addons/sale_project/i18n/bn.po
new file mode 100644
index 00000000..d016cdd0
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/bn.po
@@ -0,0 +1,336 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Majedul islam <majed.rifat@gmail.com>, 2021
+# Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "প্রদর্শন নাম"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "আইডি "
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "নতুন "
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "প্রকল্প"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "বিক্রয় আদেশ"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "বিক্রয় আদেশ লাইন"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/ca.po b/addons/sale_project/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..fd67817f
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2020
+# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2020
+# Josep Anton Belchi, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Josep Anton Belchi, 2021\n"
+"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Crear un projecte nou però no tasca"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom mostrat"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificació el "
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nou"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Producte"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla de producte"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Projecte"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projectes"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Comanda de venda"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Comanda de venda"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Línia comanda de venda"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Tasca"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tasques"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "A facturar"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/ckb.po b/addons/sale_project/i18n/ckb.po
new file mode 100644
index 00000000..e064021a
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/ckb.po
@@ -0,0 +1,335 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "پیشاندانی ناو"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ناسنامە"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "دواین دەستکاری لە"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "نوێ"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "پڕۆژە"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "داواکاری فرۆشتن"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "هێڵی داواکاری فرۆشتن"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/cs.po b/addons/sale_project/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 00000000..d0a1d015
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,356 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2020
+# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021
+# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2021
+# David Kliment <daklime@gmail.com>, 2021
+# trendspotter, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: trendspotter, 2021\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Vytvořit nový projekt, ale žádný úkol"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Vytvořit úkol v existujícím projektu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "Vytvořte úkol v projektu prodejní objednávky"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Vytvořit daňový doklad"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazované jméno"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr "Zobrazit projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Nevytvářet úkol"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Vytvořený projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Vytvořený úkol"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "Je služba"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Naposled změněno"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr "Počet daňových dokladů"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Šablona produktu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Šablona projektu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Projekt vygenerován položkou prodejní objednávky"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr "Projektová prodejní objednávka"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekty"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Projekty použité v této zakázce odběratele."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Prodejní objednávka"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Prodejní objednávka"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Položka objednávky"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Řádek zakázky"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"Položka prodejní objednávky by měla generovat úkol a/nebo projekt, závisí na"
+" nastavení produktu."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+"Položka prodejní objednávky, ke které je projekt propojen. Propojte položku "
+"časového rozvrhu s položkou prodejní objednávky definovanou v projektu. "
+"Platí pouze pro úkoly bez definované položky prodejní objednávky a pokud "
+"zaměstnanec není v projektu „Mapování položky zaměstnance / prodejní "
+"objednávky“."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr "Zakázka odběratele, ke které je projekt propojen."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "Zakázka odběratele, ke které je úkol propojen."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+"Vyberte zúčtovatelný projekt, na kterém lze vytvářet úkoly. Toto nastavení "
+"musí být nastaveno pro každou společnost."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+"Vyberte zúčtovatelný projekt, který bude kostrou nově vytvořeného projektu "
+"při prodeji aktuálního produktu. Jeho fáze a úkoly budou duplikovány."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr "Vybrat neúčtovatelný projekt, na kterém lze vytvářet úkoly."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Sledování služeb"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Úloha"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Úkol vytvořen (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr "Opakování úkolu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Úkol vytvořen položkou prodejní objednávky."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Úkoly"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Úkoly spojeny s tímto prodejem"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+"Projekt by měl být propojen s prodejní objednávkou, aby bylo možné vybrat "
+"položku prodejní objednávky."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Fakturovat"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/da.po b/addons/sale_project/i18n/da.po
new file mode 100644
index 00000000..0c0d38ea
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/da.po
@@ -0,0 +1,370 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020
+# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020
+# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020
+# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020
+# Mads Søndergaard, 2020
+# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020\n"
+"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Opret et nyt projekt men ingen opgaver"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Opret en opgave i et eksisterende projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "Opret en opgave i salgsordrens projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Opret faktura"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vis navn"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr "Vis projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Opret ikke opgave"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Genereret projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Genereret sag"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "Er en service"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sidst ændret den"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr "Antal faktura"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+"På en salgsordre bekræftelse, kan dette produkt generere et projekt og/eller sag. Fra disse, kan du spore de tjenester du sælger.\n"
+" 'I salgsordres projekt': Vil bruge salgsordrens konfigurerede projekt hvis defineret, eller falder tilbage til oprettelsen på et nyt projekt baseret på den valgte skabelon."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Produktskabelon"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Projektskabelon"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Projekt genereret af salgsordren"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr "Projekters salgsordre"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekter"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Projekter anvendt i denne salgsordre."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Salgsordre"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Salgsordre"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Salgsordre Emne"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Salgsordrelinje"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"Salgsordre bør generere en sag og/eller et projekt, afhængig af produkt "
+"indstillingerne."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+"Salgsordre hvortil projektet er forbundet. Forbind timeseddels posteringen "
+"til salgsordren defineret på projektet. Gælder kun opgaver uden salgsordre "
+"defineret, og hvis medarbejderen ikke er i projektets "
+"\"Medarbejder/Salgsordre Kortlægning\"."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr "Salgsordre som projektet er knyttet til"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "Salgsordre som opgaven er knyttet til."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+"Vælg et fakturerbart projekt hvorpå opgaver kan oprettes. Denne indstilling "
+"skal være angivet for hver virksomhed."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+"Vælg et fakturerbart projekt til at være skelet for nye oprettede projekt "
+"ved salg af det nuværende produkt. Dets stadier og opgaver vil blive "
+"kopieret."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr "Vælg et ikke-fakturerbart projekt hvor sager kan oprettes."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Ydelsessporing"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Opgave"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Opgave oprettet (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr "Opgave Gentagelse"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Sag genereret ud fra salgsordren"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Opgaver"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Opgaver tilknyttet dette salg"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+"Produktet %s bør ikke have et globalt projekt, eftersom det vil generere et "
+"projekt."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+"Produktet %s bør ikke have et projekt, eller en projekt skabelon, siden det "
+"vil generere et projekt."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+"Produktet %s bør ikke have en produkt skabelon, eftersom det vil generere en"
+" sag i et globalt projekt."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+"Projektet bør være forbundet til en salgsordre for at vælge en salgsordre "
+"genstand."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Denne opgave er oprettet fra: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Til fakturering"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+"Du kan ikke forbinde ordren varen %(order_id)s - %(product_id)s til denne "
+"opgave, fordi den er en faktureret udgift."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
+"Du skal fjerne forbindelsen til sagen fra salgsordren for at kunne slette "
+"den."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/de.po b/addons/sale_project/i18n/de.po
new file mode 100644
index 00000000..f9bb3895
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# DE T2 <e2f48d4s5vd1s2@outlook.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# b4d8887ced18b222d41dc1101b082e15, 2020
+# e2f FFE <e2f_de_FFE@outlook.com>, 2020
+# Andreas Jonderko <a.jonderko@gastronovi.com>, 2020
+# Felix Schubert <felix.schubert@go-erp.com>, 2020
+# Robert Förster <hello@suppliot.eu>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Förster <hello@suppliot.eu>, 2021\n"
+"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Neues Projekt ohne Aufgabe erstellen"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Aufgabe in einem existierenden Projekt erstellen"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Erzeuge Rechnung"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Anzeigename"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Aufgabe nicht erstellen"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Generierte Aufgabe"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "Ist eine Dienstleistung"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zuletzt geändert am"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr "Anzahl Rechnungen"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Produktvorlage"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekte"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Projekte in diesem Auftrag."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Verkaufsauftrag"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Verkaufsauftrag"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Auftragselement"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Auftragsposition"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"Auftragselement sollte je nach Produkteinstellungen eine Aufgabe oder ein "
+"Projekt generieren."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Dienstverfolgung"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Aufgabe"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Aufgabe erstellt (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Aufgabe generiert von Auftragselement"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Aufgaben"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Aufgaben für diesen Auftrag"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Diese Aufgabe wurde erstellt von: <a href=# data-oe-model=sale.order data-"
+"oe-id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Zu Berechnen"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
+"Sie müssen zuerst die Verknüpfung zwischen der Aufgabe und dem "
+"Verkaufsauftrag aufheben um diese zu löschen."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/el.po b/addons/sale_project/i18n/el.po
new file mode 100644
index 00000000..9112771a
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/el.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Alex Yo <omikr0n@hotmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2020
+# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "Κωδικός"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Νέα"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Είδος"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Πρότυπο Είδους "
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Έργο"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Έργα"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Παραγγελία"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Παραγγελία"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Γραμμή Παραγγελίας"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Εργασία"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Εργασίες"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Εργασίες που σχετίζονται με αυτή την πώληση"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/eo.po b/addons/sale_project/i18n/eo.po
new file mode 100644
index 00000000..8d6e7f70
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/eo.po
@@ -0,0 +1,340 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. If an employee timesheets "
+"on a task that does not have a sale order item defines, and if this employee"
+" is not in the 'Employee/Sales Order Item Mapping' of the project, the "
+"timesheet entry will be linked to the sales order item defined on the "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the task is linked. If an employee timesheets on a"
+" this task, and if this employee is not in the 'Employee/Sales Order Item "
+"Mapping' of the project, the timesheet entry will be linked to this sales "
+"order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "project's sale order"
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/es.po b/addons/sale_project/i18n/es.po
new file mode 100644
index 00000000..155936dc
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,365 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2020
+# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Crear un proyecto nuevo pero no una tarea"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Crear una tarea en un proyecto existente"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "Crear una tarea en el proyecto del pedido de venta"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Crear factura"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr "Mostrar proyecto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "No crear tarea"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Proyecto generado"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Tareas generadas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "Es un servicio"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr "Numero de facturas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+"En la confirmación de la orden de venta, este producto puede generar un proyecto y / o tarea. A partir de ellos, puede realizar un seguimiento del servicio que está vendiendo.\n"
+" 'En el proyecto de la orden de venta': usará el proyecto configurado de la orden de venta si está definido o se utilizará como respaldo para crear un nuevo proyecto basado en la plantilla seleccionada."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla de producto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Plantilla de proyecto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Proyecto generado por el artículo de pedido de ventas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr "Orden de venta del proyecto"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Proyectos"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Proyectos empleados en este pedido de venta."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Pedido de venta"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Pedido de venta"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Elemento del pedido de venta"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Línea de pedido de venta"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"El elemento del pedido de venta debe generar una tarea o un proyecto en "
+"función de la configuración del producto."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+"Línea de la orden de venta a la que está vinculado el proyecto. Vincule la "
+"entrada de la hoja de horas al artículo de pedido de ventas definido en el "
+"proyecto. Solo se aplica a tareas sin artículo de orden de venta definido, y"
+" si el empleado no está en la 'Asignación de artículo de pedido de cliente /"
+" empleado' del proyecto."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr "Pedido de venta al que está vinculado el proyecto."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "Pedido de venta al que está vinculada la tarea."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+"Seleccione un proyecto facturable en el que se pueden crear tareas. Esta "
+"configuración debe establecerse para cada empresa."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+"Seleccione un proyecto facturable para que sea el esqueleto del nuevo "
+"proyecto creado al vender el producto actual. Se duplicarán sus etapas y "
+"tareas."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+"Seleccione un proyecto no facturable en el que se puedan crear tareas."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Seguimiento del servicio"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Tarea"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Tarea creada (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr "Recurrencia de tareas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Tarea generada por el elemento del pedido de venta"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tareas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Tareas asociadas a esta etapa"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+"El producto %s no debe tener un proyecto global ya que generará un proyecto."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+"El producto %s no debe tener un proyecto ni una plantilla de proyecto, ya "
+"que no generará proyecto."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+"El producto %s no debe tener una plantilla de proyecto, ya que generará una "
+"tarea en un proyecto global."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+"El proyecto debe estar vinculado a una orden de venta para seleccionar un "
+"artículo de dicha orden de venta."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Esta tarea ha sido creada desde: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "A facturar"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+"No puede vincular el artículo de pedido %(order_id)s - %(product_id)s a esta"
+" tarea porque es un gasto refacturado."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
+"Debe desvincular la tarea del artículo de la orden de venta para eliminarlo."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/es_MX.po b/addons/sale_project/i18n/es_MX.po
new file mode 100644
index 00000000..0bb31d4d
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/es_MX.po
@@ -0,0 +1,363 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
+# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_MX\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Crear un proyecto nuevo pero no una tarea"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Crear una tarea en un proyecto existente"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "Crear una tarea en el proyecto de la orden de venta"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Crear factura"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre en pantalla"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr "Mostrar proyecto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "No crear tarea"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Proyecto generado"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Tareas generadas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "Es un servicio"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr "Número de facturas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+"Desde la confirmación de la orden de venta, este producto puede crear un proyecto y/o una tarea, de los cuales puede hacer un seguimiento del servicio que está vendiendo.\n"
+" 'En el proyecto de la orden de venta': Se utilizará la configuración de la orden de venta, si se ha definido, o creará un nuevo proyecto basado en la plantilla seleccionada."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla de producto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Plantilla de proyecto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Proyecto generado por el artículo en la orden de venta"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr "Orden de venta del proyecto"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Proyectos"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Proyectos utilizados en esta orden de venta."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Orden de venta"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Orden de venta"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Artículo en la orden de venta"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Línea de la orden de venta"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"El artículo de la orden de venta debe crear una tarea y/o un proyecto, "
+"dependiendo de la configuración del producto."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+"Artículo de la orden de venta al que está vinculado el proyecto. Vincule la "
+"entrada de la hoja de horas al artículo de la orden de venta establecido en "
+"el proyecto. Solo aplica en las tareas sin artículo definido en la orden de "
+"venta y si el empleado no está en el 'Mapeo del empleado/artículo de la "
+"orden de venta' del proyecto."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr "Orden de venta al que está vinculado el proyecto."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "Orden de venta al que está vinculada la tarea."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+"Seleccione un proyecto facturable en el que se puedan crear tareas. Se debe "
+"establecer esta configuración para cada empresa."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+"Seleccione un proyecto facturable para que sea el núcleo del proyecto nuevo "
+"que se cree al vender el producto actual. Se duplicarán sus etapas y tareas."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+"Seleccione un proyecto no facturable en el que se puedan crear tareas."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Seguimiento del servicio"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Tarea"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Tarea creada (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr "Recurrencia de tareas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Tarea generada por el artículo en la orden de venta"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tareas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Tareas asociadas a esta etapa"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+"El producto %s no debe tener un proyecto global ya que creará un proyecto."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+"El producto %s no debe tener un proyecto ni una plantilla de proyecto, ya "
+"que no creará un proyecto."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+"El producto %s no debe tener una plantilla de proyecto, ya que creará una "
+"tarea en un proyecto global."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+"El proyecto debe estar vinculado a una orden de venta de la cual se va a "
+"seleccionar un artículo."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Se ha creado esta tarea desde: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "A facturar"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+"No puede vincular el artículo de la orden %(order_id)s - %(product_id)s a "
+"esta tarea porque es un gasto refacturado."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
+"Debe desvincular la tarea del artículo de la orden de venta para eliminarlo."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/et.po b/addons/sale_project/i18n/et.po
new file mode 100644
index 00000000..cbf9b699
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/et.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2020
+# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2020
+# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2020
+# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2020
+# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Loo uus projekt ilma ülesandeta"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Loo ülesanne olemasolevasse projekti"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "Loo ülesanne müügitellimuse projekti"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Kuva nimi"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Ära loo ülesannet"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Loodud Odoo projektid"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Loo projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "On teenus"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Viimati muudetud (millal)"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Uus"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Toode"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Toote mall"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Projektid"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Projekti mall"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Projekt on loodud müügitellimusest"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr "Projekti müügitellimus"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projektid"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Müügitellimuses kasutatud projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Müügitellimus"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Müügitellimus"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Müügiartikkel"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Müügitellimuse rida"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"Müügitellimuse toode peaks tekitama ülesande ja/või projekti, sõltuvalt "
+"toote seadistustest."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "Müügitellimus, millega ülesanne on seotud."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+"Valige arveldatav projekt, mille kohta saab ülesandeid luua. See seadistus "
+"tuleb määrata igale ettevõttele."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr "Valige mitte arveldatav projekt, millesse luuakse ülesanne."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Teenuste jälgimine"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Ülesanne"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Ülesanne loodud (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Ülesanne on loodud müügitellimuse rea põhjal"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Ülesanded"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Ülesanded, mis on seotud selle müügiga"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"See ülesanne on loodud: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Arveldada"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/eu.po b/addons/sale_project/i18n/eu.po
new file mode 100644
index 00000000..317e5b32
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/eu.po
@@ -0,0 +1,344 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2021
+# Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2021
+# Mikel Lizarralde <mikellizarralde@gmail.com>, 2021
+# 61590936fa9bf290362ee306eeabf363_944dd10 <a8bfd5a0b49b9c8455f33fc521764cc3_680674>, 2021
+# iaranburu <iaranburu@binovo.es>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: iaranburu <iaranburu@binovo.es>, 2021\n"
+"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Sortu proiektu berria baina atazarik ez"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Sortu ataza existitzen den proiektu batean"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Izena erakutsi"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Ez sortu ataza"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "Zerbitzua da"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Azken aldaketa"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Berria"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produktua"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Produktuaren txantiloia"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Proiektua"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Proiektuak "
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Salmenta eskaera honetan erabilitako proiektuak"
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Salmenta eskaera "
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Salmenta-eskaera"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Salmenta-eskaera artikulua"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Salmenta-eskaera lerroa"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Zerbitzuen jarraipena"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Ataza"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Sortutako ataza (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Ataza salmenta-eskaerako artikuluak sortua"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Atazak"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Salmenta honi loturiko atazak"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Ataza hau hemendik sortu da: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Fakturatzeko"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/fa.po b/addons/sale_project/i18n/fa.po
new file mode 100644
index 00000000..54ee5648
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/fa.po
@@ -0,0 +1,339 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Zahed Alfak <tamass4116@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Hamid Darabi, 2020
+# Faraz Sadri Alamdari <ifarazir@gmail.com>, 2020
+# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "نام نمایشی"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "شناسه"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "آخرین تغییر در"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "جدید"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "محصول"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "قالب محصول"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "پروژه"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "پروژه‌ها"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "سفارش فروش"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "سفارش فروش"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "آیتم سفارش فروش"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "سطر سفارش‌فروش"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "وظیفه"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "وظایف"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "برای فاکتور کردن"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/fi.po b/addons/sale_project/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 00000000..cb78353c
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,348 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2020
+# Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2020
+# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2020
+# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2020
+# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2020
+# Janne Rättyä <janne.rattya@web-veistamo.fi>, 2020
+# Simo Suurla <simo@suurla.fi>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Simo Suurla <simo@suurla.fi>, 2020\n"
+"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Luo uusi projekti ilman tehtävää"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Luo uusi tehtävä olemassa olevaan projektiin"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Näyttönimi"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Älä luo tehtävää"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Generoitu projekti"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Generoitu tehtävä"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "Tunniste (ID)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "On palvelu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Viimeksi muokattu"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Uusi"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Tuote"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Tuotemalli"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Projektit"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Projektipohja"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Projekti on luotu myyntitilauksen rivistä"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projektit"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Projekti jota käytetään tässä myyntitilauksessa."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Myyntitilaus"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Myyntitilaus"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Myyntitilausrivi"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Myyntitilausrivi"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"Myyntitilausrivin tulisi luoda tehtävä ja/tai projekti riippuen tuotteen "
+"asetuksista."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Palvelun seuranta"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Tehtävä"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Tehtävä luotu (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Myyntitilausrivin luomat tehtävät"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tehtävät"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Tähän myyntiin liittyvät tehtävät"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Tämä tehtävä on luotu: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Laskuta"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/fr.po b/addons/sale_project/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..6cbf77c1
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,374 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# e2f <projects@e2f.com>, 2020
+# bb76cd9ac0cb7e20167a14728edb858b, 2020
+# fr trans <e2ffr05@hotmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# 71728729ee5e25c3ecd8d7420ddb9ca7, 2020
+# Nancy Bolognesi <nb@microcom.ca>, 2020
+# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020
+# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020
+# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
+# Nathan Grognet <ngr@odoo.com>, 2020
+# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020
+# Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Créer un nouveau projet sans tâche"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Créer une tâche dans un projet existant"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "Créer une tâche dans un projet de bon de commande"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Créer une Facture"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr "Afficher projet"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Ne pas créer la tâche"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Projet Généré"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Tâche Générée"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "est un service"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr "Nombre de factures"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+"A la confirmation du bon de commande, ce produit peut générer un projet et/ou une tâche. Depuis ceux-ci, vous pouvez suivre le service que vous vendez.\n"
+" 'Dans un projet de bon de commande': utilisera un projet configuré sur le bon de commande si celui-ci est défini ou, à défaut, créera une nouveau projet à partir du modèle sélectionné."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Article"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Modèle d'article"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Projet"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Modèle de projet"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Projet généré par la ligne de vente"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr "Bon de commande du projet"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projets"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Projets utilisés dans ce bon de commande."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Bon de commande"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Bon de commande"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Ligne de vente"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Ligne de bons de commande"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"La ligne de vente doit générer une tâche ou un projet, en fonction des "
+"paramètres du produit."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+"Ligne de vente à laquelle le projet est lié. Liez cette entrée de feuille de"
+" temps à la ligne de vente définie sur le projet. S'applique uniquement aux "
+"tâches n'ayant pas de ligne de vente définie, et si l'employé n'est pas dans"
+" le mapping 'employés/lignes de vente' du projet."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr "Bon de commande auquel le projet est lié."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "Bon de commande auquel la tâche est liée."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+"Sélectionnez un projet facturable permettant de créer des tâches. Ce "
+"paramétrage doit être configuré en fonction de chaque entreprise."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+"Sélectionnez un projet facturable comme squelette du nouveau projet créé "
+"lors de la vente du produit. Ses étapes et tâches seront dupliquées."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+"Sélectionnez un projet non facturable dans lequel des tâches peuvent être "
+"créées."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Suivi du service"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Tâche"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Tâche créée (%s)<a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d> : %s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr "Récurrence de tâche"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Tâche générée par la ligne de vente"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tâches"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Les tâches associées à cette vente"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+"Le produit %s ne devrait pas avoir de projet global car il va générer un "
+"projet."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+"Le produit %s ne devrait pas avoir de projet ni de modèle de projet car il "
+"ne va pas générer de projet. "
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+"Le produit %s ne devrait pas avoir de modèle de projet car il va générer une"
+" tâche dans un projet global."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+"Le projet doit être lié à un bon de commande pour pouvoir sélectionner une "
+"ligne de vente."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Cette tâche a été créée à partir de: <a href=# data-oe-model=sale.order "
+"data-oe-id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "À facturer"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas lier la ligne de vente %(order_id)s - %(product_id)s à "
+"cette tâche car il s'agit d'une note de frais refacturée."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
+"Vous devez délier la tâche du bon de commande pour pouvoir la supprimer."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/he.po b/addons/sale_project/i18n/he.po
new file mode 100644
index 00000000..9edb5e7e
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/he.po
@@ -0,0 +1,347 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Fishfur A Banter <fishfurbanter@gmail.com>, 2020
+# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
+# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "צור פרויקט חדש ללא משימה"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "צור משימה בפרויקט קיים"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "צור משימה בפרויקט הזמנת לקוח"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "צור חשבונית"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "הצג שם"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr "הצג פרויקט"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "אל תיצור משימה"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "פרויקט שנוצר"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "משימה שנוצרה"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "תעודה מזהה"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "שירות"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "שינוי אחרון ב"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "חדש"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr "מספר החשבוניות"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "מוצר"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "תבנית מוצר "
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "פרויקט"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "תבנית פרויקט"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "משימה שנוצרה על ידי פריט הזמנת הלקוח"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr "הזמנת מכירה של הפרויקט"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "פרויקטים"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "פרוייקטים המשוייכים להזמנת לקוח"
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "הזמנת לקוח"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "הזמנת לקוח"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "פריט הזמנת לקוח"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "שורת הזמנת לקוח"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr "על פריט הזמנת לקוח ליצור משימה ו / או פרויקט, בהתאם להגדרות המוצר."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr "הזמנת לקוח שאליה מקושר הפרויקט."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "הזמנת לקוח שאליה קשורה המשימה."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+"בחר פרויקט שניתן לחייבו וניתן ליצור עליו משימות. יש להגדיר הגדרה זו לכל "
+"חברה."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+"בחר פרויקט לחיוב שיהיה השלד של הפרויקט החדש שנוצר בעת מכירת המוצר הנוכחי. "
+"שלביו ומשימותיו יוכפלו."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr "בחר פרויקט שאינו ניתן לחיוב עליו ניתן ליצור משימות."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "מעקב שירות"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "משימה"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"משימה נוצרה (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr "הישנות המשימות"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "משימה שנוצרה על ידי פריט הזמנת הלקוח"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "משימות"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "משימות הקשורות למכירה זו"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr "למוצר %s לא צריך להיות פרויקט גלובלי מכיוון שהוא ייצור פרויקט."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+"למוצר %s לא צריך להיות פרויקט ולא תבנית פרויקט מכיוון שהוא לא ייצור פרויקט."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+"למוצר %s לא צריך להיות פרויקט גלובלי מכיוון שהוא ייצור משימה עבור הפרויקט."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr "הפרויקט צריך להיות מקושר להזמנת מכירה כדי לבחור פריט הזמנת מכירה."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"משימה זו נוצרה מ: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-id=%d>%s</a> "
+"(%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "לחיוב"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr "עליך לבטל את הקישור בין המשימה לפריט הזמנת המכירה כדי למחוק אותה."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/hi.po b/addons/sale_project/i18n/hi.po
new file mode 100644
index 00000000..60354f77
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/hi.po
@@ -0,0 +1,335 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n"
+"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "नया"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/hr.po b/addons/sale_project/i18n/hr.po
new file mode 100644
index 00000000..b8019775
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/hr.po
@@ -0,0 +1,343 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Bole <bole@dajmi5.com>, 2020
+# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2020
+# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2020
+# Tina Milas, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Tina Milas, 2020\n"
+"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Kreiraj račun"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnja promjena"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Novi"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Proizvod"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Predložak proizvoda"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekti"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Prodajni nalog"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Prodajni nalog"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Stavka prodajnog naloga"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Zadatak"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Zadatak kreiran (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Zadaci"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Zadaci povezani s ovom prodajom"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Zadatak je kreiran iz: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Za fakturiranje"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/hu.po b/addons/sale_project/i18n/hu.po
new file mode 100644
index 00000000..97a93319
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/hu.po
@@ -0,0 +1,344 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Tamás Dombos, 2021
+# Martin Trigaux, 2021
+# krnkris, 2021
+# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021
+# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2021
+# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Számla készítése"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Név megjelenítése"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "Azonosító"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Legutóbb módosítva"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Új"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Termék"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Terméksablon"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projektek"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Értékesítési rendelés"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Értékesítési rendelés"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Értékesítési rendelés tétel"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Értékesítési rendelés sor"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Feladat"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Feladat létrehozva (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Feladatok"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Ezzel az értékesítéssel összefüggő munka"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Ezt a feladatot ebből hozta létre: <a href=# data-oe-model=sale.order data-"
+"oe-id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Számlázandó"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/id.po b/addons/sale_project/i18n/id.po
new file mode 100644
index 00000000..54a95e40
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/id.po
@@ -0,0 +1,339 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# William Surya Permana <zarambie_game@yahoo.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020
+# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020
+# Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nama Tampilan"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Terakhir diubah pada"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Baru"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produk"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Templete Produk"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Proyek"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Proyek"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Order Penjualan"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Order Penjualan"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Detail Order Penjualan"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Kegiatan"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Kegiatan"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/it.po b/addons/sale_project/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000..6f335069
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,366 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020
+# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Creare un nuovo progetto senza lavori"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Creare un lavoro in un progetto esistente"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "Creare un lavoro nel progetto dell'ordine di vendita"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Crea fattura"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome visualizzato"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr "Visualizzare progetto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Non creare lavori"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Progetto generato"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Lavoro generato"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "È un servizio"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modifica il"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr "Numero di fatture"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+"Alla conferma dell'ordine di vendita il prodotto può generare un progetto e/o un lavoro. Da questi è possibile tenere traccia del servizio in vendita.\n"
+" 'Nel progetto dell'ordine di vendita': se definito, viene usato il progetto configurato nell'ordine di vendita. In alternativa viene creato un nuovo progetto basato sul modello selezionato."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Prodotto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Modello prodotto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Progetto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Modello progetto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Progetto generato dalla voce dell'ordine di vendita"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr "Ordine di vendita progetto"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Progetti"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Progetti usati nell'ordine di vendita."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Ordine di vendita"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Ordine di vendita"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Voce ordine di vendita"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Riga ordine di vendita"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"La voce dell'ordine di vendita genera un lavoro e/o un progetto a seconda "
+"delle impostazioni del prodotto. "
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+"Voce dell'ordine di vendita alla quale è collegato il progetto. Associa la "
+"registrazione del foglio ore alla voce dell'ordine definita nel progetto. Si"
+" applica solo a lavori senza voci ordine e se il dipendente non compare "
+"nella \"mappatura dipendente/voce ordine di vendita\" del progetto."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr "Ordine di vendita al quale è collegato il progetto."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "Ordine di vendita al quale è collegato il lavoro."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+"Selezionare un progetto fatturabile nel quale sia possibile creare lavori. "
+"L'opzione deve essere impostata per ciascuna azienda."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+"Selezionare un progetto fatturabile da usare come schema del nuovo progetto "
+"creato quando viene venduto il prodotto corrente. Le fasi e i lavori vengono"
+" duplicati."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+"Selezionare un progetto non fatturabile nel quale possano essere creati "
+"lavori."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Tracciabilità del servizio"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Lavoro"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Lavoro creato (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr "Ricorrenza lavoro"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Lavoro generato dalla voce dell'ordine di vendita"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Lavori"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Lavori associati a questa vendita"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+"Dal prodotto %s viene generato un progetto, quindi non deve avere un "
+"progetto globale."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+"Dal prodotto%s non viene generato alcun progetto, quindi non deve avere né "
+"un progetto né un modello progetto."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+"Dal prodotto %s viene generato un lavoro in un progetto globale, quindi non "
+"deve avere un modello progetto."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+"Per selezionare le voci, l'ordine di vendita deve essere collegato a un "
+"progetto."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Il lavoro è stato creato da: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Da fatturare"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+"Impossibile collegare la voce dell'ordine %(order_id)s - %(product_id)s al "
+"lavoro, è una spesa rifatturata."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
+"Per eliminare il lavoro, scollegarlo dalla voce dell'ordine di vendita."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/ja.po b/addons/sale_project/i18n/ja.po
new file mode 100644
index 00000000..bb7ccd12
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/ja.po
@@ -0,0 +1,340 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Shunho Kin <s-kin@shonan-innovation.co.jp>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2020
+# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020\n"
+"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "プロジェクト新規作成(タスクは作成しない)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "既存プロジェクト内にタスク作成"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "表示名"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "タスク作成しない"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最終更新日"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "新規"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "プロダクト"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "プロダクトテンプレート"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "プロジェクト"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "プロジェクト"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "販売オーダ"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "販売オーダ"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "販売オーダ項目"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "販売オーダ明細"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "サービス追跡"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "タスク"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr "タスク作成 (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "タスク"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "この販売に関連するタスク"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"このタスクは以下から作成されました: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-id=%d>%s</a> "
+"(%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "請求書発行"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/ka.po b/addons/sale_project/i18n/ka.po
new file mode 100644
index 00000000..6e571cf1
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/ka.po
@@ -0,0 +1,339 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Mari Khomeriki <mari.khomeriki@maxinai.com>, 2021
+# Martin Trigaux, 2021
+# Temur, 2021
+# Giorgi Melitauri <gmelitauri@live.com>, 2021
+# Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ka\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "სახელი"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "იდენტიფიკატორი/ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "ბოლოს განახლებულია"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "ახალი"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "პროდუქტი"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "პროდუქტის შაბლონი"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "პროექტი"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "პროექტები"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "გაყიდვის ორდერი"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "გაყიდვის ორდერი"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "გაყიდვის ორდერის ხაზი"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "დავალება"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "დავალებები"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/km.po b/addons/sale_project/i18n/km.po
new file mode 100644
index 00000000..9eae2bb8
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/km.po
@@ -0,0 +1,337 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2020
+# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2020
+# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: km\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "ថ្មី"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "ផលិតផល"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "គំរូផលិតផល"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "គំរោង"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "គម្រោង"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "លក់តាមការម៉ង់"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "លក់តាមការបញ្ជាទិញ"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "ក្រុមការបញ្ជាការទិញលក់"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "លំដាប់បញ្ជាទិញ"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "កិច្ចការ"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/ko.po b/addons/sale_project/i18n/ko.po
new file mode 100644
index 00000000..b48bee1b
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/ko.po
@@ -0,0 +1,345 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
+# Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020
+# Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020
+# Linkup <link-up@naver.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Linkup <link-up@naver.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "작업이 없는 새 프로젝트 만들기"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "기존 프로젝트에 작업 만들기"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "판매 주문 프로젝트에 작업 만들기"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "청구서 생성"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "이름 표시"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr "프로젝트 표시"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "작업을 만들지 마십시오"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "생성된 프로젝트"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "생성된 작업"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "서비스 여부"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "최근 수정"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "새로운"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr "청구서 수"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+"판매 오더 확인시 이 제품은 프로젝트 및 작업을 생성할 수 있습니다. 이를 통해 판매중인 서비스를 추적 할 수 있습니다. \n"
+" '판매 주문 프로젝트' : 정의된 경우 판매 주문의 구성된 프로젝트를 사용하거나 선택한 서식을 기반으로 새 프로젝트를 만드는 데 대체합니다."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "상품"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "상품 양식"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "프로젝트"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "프로젝트 서식"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "판매 주문 항목에 의해 생성된 프로젝트"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "프로젝트"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "이 판매 주문에 사용된 프로젝트."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "판매 주문"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "판매 주문"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "판매 주문 항목"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "판매 주문 명세"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr "판매 주문 항목은 제품 설정에 따라 작업 및 프로젝트를 생성해야 합니다."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr "프로젝트가 연결된 판매 주문."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "작업이 연결된 판매 주문."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr "작업을 만들 수 있는 청구 불가능한 프로젝트를 선택하십시오."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "서비스 추적"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "작업"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"작업 생성됨 (%s) : <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr "반복되는 작업"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "판매 주문 항목에 의해 생성된 작업"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "작업"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "이 판매와 관련된 작업"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr "%s 상품은 프로젝트를 생성하므로 전역 프로젝트가 있어서는 안 됩니다."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr "%s 상품은 프로젝트를 생성하지 않으므로 프로젝트나 프로젝트 서식을 가지고 있지 않아야 합니다."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr "%s 상품은 전역 프로젝트에서 작업을 생성하므로 프로젝트 서식이 없어야 합니다."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"이 작업은 다음에서 생성되었습니다 : <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-id=%d>%s</a>"
+" (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "청구서 발행 대기"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+"재청구된 비용이므로 이 작업을 위해 %(order_id)s - %(product_id)s 아이템의 주문을 연결할 수 없습니다. "
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr "작업을 삭제하려면 판매 주문 항목에서 작업을 연결 해제해야 합니다."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/lt.po b/addons/sale_project/i18n/lt.po
new file mode 100644
index 00000000..d7b932b7
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/lt.po
@@ -0,0 +1,351 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2021
+# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Sukurkite naują projektą, bet ne užduotį"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Sukurkite užduotį egzistuojančiame projekte"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Išrašyti sąskaitą"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Rodomas pavadinimas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Nekurkite užduoties"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Sugeneruotas projektas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Sugeneruota užduotis"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "Yra paslauga"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Paskutinį kartą keista"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Naujas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produktas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Produkto šablonas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Projektas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Projekto šablonas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Projektas, sugeneruotas pardavimo užsakymo įrašo"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projektai"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Projektai, panaudoti šiame pardavimų užsakyme."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Pardavimo užsakymas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Pardavimo užsakymas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Pardavimų užsakymo įrašas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Pardavimo užsakymo eilutė"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"Pardavimų užsakymo įrašas turėtų sugeneruoti projektą ir/ar užduotį, "
+"priklausomai nuo produkto nustatymų."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Paslaugos sekimas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Užduotis"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Užduotis sukurta (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Užduotis, sugeneruota pardavimų užsakymo įrašo"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Užduotys"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Užduotys, susijusios su šiuo pardavimu"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+"Produktas %s neturėtų turėti globalaus projekto, kadangi jis sugeneruos "
+"projektą."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+"Produktas %s neturėtų turėti nei projekto, nei projekto šablono, kadangi jis"
+" nesugeneruos projekto."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+"Produktas %s neturėtų turėti projekto šablono, kadangi jus sugeneruos "
+"užduotį globaliame projekte."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Ši užduotis buvo sukurta iš: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Sąskaitos pateikimui"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
+"Norėdami ištrinti užsakymą, turite atsieti užduotį nuo pardavimų užsakymo "
+"įrašo."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/lv.po b/addons/sale_project/i18n/lv.po
new file mode 100644
index 00000000..a36755e9
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/lv.po
@@ -0,0 +1,331 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/mn.po b/addons/sale_project/i18n/mn.po
new file mode 100644
index 00000000..2889d285
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/mn.po
@@ -0,0 +1,351 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2020
+# Adyasuren Amarsanaa <adyashde19@gmail.com>, 2020
+# Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2020
+# baaska sh <sh.baaskash@gmail.com>, 2020
+# Nurbahyt Kh <nurbahyt.kh@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Nurbahyt Kh <nurbahyt.kh@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: mn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Шинэ төсөл үүсгэх, гэхдээ даалгавар үүсгэхгүй"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Байгаа төсөлд шинэ даалгавар үүсгэх"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Нэхэмжлэл үүсгэх"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Даалгавар үүсгэхгүй"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Үүссэн төсөл"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Үүссэн даалгавар"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "Үйлчилгээ"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Сүүлд зассан огноо"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Шинэ"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Бараа"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Барааны загвар"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Төсөл"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Төслийн загвар"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Төслүүд"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Борлуулалтын захиалгад ашигласан төслүүд"
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Борлуулалтын захиалга"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Борлуулалтын захиалга"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Үйлчилгээ хөтлөлт"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Даалгавар"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Даалгавар Үүссэн(%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Борлуулалтын захиалгын бараанаас үүссэн даалгавар"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Даалгаврууд"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Энэ борлуулалттай холбоотой даалгаврууд"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items."
+msgstr ""
+"Борлуулалтын захиалгын бараа сонгохын тулд төсөл борлуулалтыг захиалгатай "
+"холбосон байх шаардлагатай"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr "Бараа %s төсөл үүсгэх учраас ерөнхий төсөлтэй байх боломжгүй."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+"Бараа %s төсөл үүсгэхгүй учраас төсөл болон төслийн загвартай байх "
+"боломжгүй."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+"Бараа %s ерөнхий төсөлд даалгавар үүсгэх учраас төслийн загвартай байх "
+"боломжгүй."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Энэ даалгаврыг дараахаас үүсгэсэн: <a href=# data-oe-model=sale.order data-"
+"oe-id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Нэхэмжлэх"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/nb.po b/addons/sale_project/i18n/nb.po
new file mode 100644
index 00000000..8e46d62b
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/nb.po
@@ -0,0 +1,341 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jorunn D. Newth, 2020
+# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Opprett nytt prosjekt, men ingen oppgaver"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Opprett oppgave i eksisterende prosjekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Opprett faktura"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Visningsnavn"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Ikke opprett oppgave"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "Er en tjeneste"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sist endret"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Produktmal"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Prosjekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Prosjekter"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Prosjekter brukt i denne salgsordren."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Salgsordre"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Salgsordre"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Salgsordreelement"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Salgsordrelinje"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Tjenestesporing"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Oppgave"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Oppgave opprettet (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Oppgaver"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Oppgaver tilknyttet dette salget"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Denne oppgaven ble opprettet fra: <a href=# data-oe-model=sale.order data-"
+"oe-id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Å fakturere"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/nl.po b/addons/sale_project/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..67379ff6
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,371 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020
+# Eric Geens <ericgeens@yahoo.com>, 2020
+# Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2020
+# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2020
+# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n"
+"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Maak een nieuw project maar geen taak"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Maak een taak in een bestaand project"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "Maak een taak in het project van de verkooporder"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Maak factuur"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Schermnaam"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr "Toon project"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Geen taak aanmaken"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Gegenereerd project"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Gegenereerde taak"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "Is een dienst"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laatst gewijzigd op"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr "Aantal facturen"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+"Op verkooporderbevestiging kan dit product een project en/of taak genereren. Van daaruit kunt u de dienst volgen die u verkoopt.\n"
+" 'In verkooporder project': zal het ingestelde project van de verkooporder gebruikt worden, of indien niet gedefinieerd terugvallen op het aanmaken van een nieuw project op basis van de geselecteerde sjabloon."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Product"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Productsjabloon"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Project"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Projectsjabloon"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Project gegenereerd door het verkooporderregel"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr "Verkooporder van project"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projecten"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Project gebruikt op deze verkooporder."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Verkooporder"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Verkooporder"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Verkooporderitem"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Verkooporderregel"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"Een verkooporderregel dient een taak en/of een project aan te maken, "
+"afhankelijk van de productinstellingen."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+"Verkooporderitem waaraan het project is gekoppeld. Koppel de urenstaatinvoer"
+" aan het verkooporderitem dat voor het project is gedefinieerd. Geldt alleen"
+" voor taken zonder dat er een verkooporderitem is gedefinieerd en als de "
+"medewerker niet in de 'Medewerker / Verkooporderitem-toewijzing' van het "
+"project staat."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr "Verkooporder waaraan het project is gerelateerd."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "Verkooporder waaraan de taak is gerelateerd."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+"Selecteer een factureerbaar project waarop taken kunnen worden aangemaakt. "
+"Deze instelling dient te worden gemaakt voor ieder bedrijf."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+"Selecteer een factureerbaar project als het geraamte van het nieuw gemaakte "
+"project bij de verkoop van het huidige product. De fases en taken worden "
+"gedupliceerd."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+"Selecteer een niet factureerbaar project waarop taken kunnen worden "
+"aangemaakt."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Dienstopvolging"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Taak"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Taak aangemaakt (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr "Taak herhaling"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Taak gegenereerd door het verkooporderregel"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Taken"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Taken die bij deze verkoop horen"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+"Het product %s moet geen globaal project hebben omdat het een project "
+"genereert."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+"Het product %s hoort geen project of projectsjabloon te hebben omdat het "
+"geen project genereert."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+"Het product %smoet geen projectsjabloon hebben ingesteld omdat het een taak "
+"genereert in een globaal project."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+"Het project moet aan een verkooporder worden gekoppeld om een "
+"verkooporderitem te selecteren."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Deze taak is aangemaakt door: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Te factureren"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+"U kan het orderitem %(order_id)s - %(product_id)s niet linken aan deze taak "
+"omdat het een opnieuw te factureren declaratie is."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
+"U moet de taak ontkoppelen van de verkooporderregel om deze te verwijderen."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/pl.po b/addons/sale_project/i18n/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..c37ea6c6
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/pl.po
@@ -0,0 +1,351 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2020
+# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2020
+# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2020
+# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2020
+# Jaroslaw Kaczmarski, 2020
+# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2020
+# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2020
+# Andrzej Donczew <a.donczew@hadron.eu.com>, 2020
+# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2020
+# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Maksym <ms@myodoo.pl>, 2020\n"
+"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Utwórz nowy projekt, ale bez zadania"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Utwórz zadanie w istniejącym projekcie"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "Utwórz zadanie w projekcie zamówień sprzedaży"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Utwórz fakturę"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nazwa wyświetlana"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr "Wyświetl Projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Nie twórz zadania"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Wygeneruj Projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Wygeneruj Zadanie"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "Jest usługą"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nowa"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr "Liczba faktur"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Szablon produktu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Szablon Projektu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Projekt wygenerowany przez przedmiot zamówienia sprzedaży."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekty"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Projekty wykorzystane w tym zamówieniu sprzedaży."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Zamówienie sprzedaży"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Zamówienie sprzedaży"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Pozycja zamówienia sprzedaży"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Pozycja zamówienia sprzedaży"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"Zamówienie sprzedaży powinno generować zadanie i / lub projekt, w zależności"
+" od ustawień produktu."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr "Zamówienie sprzedaży do którego jest podłączony projekt."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "Zamówienie sprzedaży do którego jest podłączony projekt."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Śledzenie usług"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Zadanie"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Utworzono zadanie (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Zadanie wygenerowane przez element zamówienia sprzedaży"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Zadania"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Zadania związane z tą sprzedażą"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"To zadanie zostało utworzone z: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Do zafakturowania"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/pt.po b/addons/sale_project/i18n/pt.po
new file mode 100644
index 00000000..8f5d5c1e
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/pt.po
@@ -0,0 +1,340 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2020
+# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020
+# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2020
+# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020
+# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Crie um novo projeto mas não a tarefa"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última Modificação em"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Artigo"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Modelo de Artigo"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Projeto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projetos"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Ordem de Venda"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Ordem de Vendas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Item da Ordem de Vendas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Linhas da Ordem de Vendas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Tarefa"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tarefas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Tarefas associadas a esta venda"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "A Faturar"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/pt_BR.po b/addons/sale_project/i18n/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000..2d79ea27
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,368 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020
+# Rafael H L Moretti <rafael.moretti@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2020
+# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020
+# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020
+# André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020
+# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Criar um novo projeto mas não uma tarefa"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Criar uma tarefa em um projeto existente"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "Crie uma tarefa no projeto do pedido de venda"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Criar Fatura"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome exibido"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr "Exibir projeto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Não criar tarefa"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Projeto Gerado"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Tarefa Gerada"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "É um Serviço"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificação em"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr "Número de faturas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+"Na confirmação do pedido de venda, este produto pode gerar um projeto e/ou tarefa. Destes, você pode rastrear o serviço que está vendendo.\n"
+"'No projeto do pedido de venda': Irá usar o projeto configurado do pedido de venda se definido ou alternativo para criar um novo projeto baseado no modelo selecionado."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Modelo de Produto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Projeto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Modelo de Projeto"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Projeto gerado pelo item de pedido de vendas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr "Pedido de venda do projeto"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projetos"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Projetos utilizados neste pedido de vendas."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Pedido de Venda"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Pedido de venda"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Item do Pedido de Venda"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Linha do pedido de vendas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"O item do pedido de venda deve gerar uma tarefa e/ou um projeto, dependendo "
+"das definições do produto."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+"Item do pedido de venda ao qual o projeto está vinculado. Vincule a entrada "
+"da planilha de horas ao item do pedido de venda definido no projeto. Aplica-"
+"se apenas a tarefas sem item de pedido de venda definido e se o funcionário "
+"não estiver no 'Mapeamento de Item de Pedido de Empregado/Venda' do projeto."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr "Pedido de venda ao qual o projeto está relacionado."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "Pedidos de venda aos quais a tarefa está vinculada."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+"Selecione um projeto faturável no qual as tarefas podem ser criadas. Essa "
+"configuração deve ser definida para cada empresa."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+"Selecione um projeto faturável para ser o esqueleto do novo projeto criado "
+"ao vender o produto atual. Suas etapas e tarefas serão duplicadas."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+"Selecione um projeto não faturável no qual as tarefas podem ser criadas."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Rastreamento de Serviço"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Tarefa"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Tarefa Criada (%s) <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr "Recorrência de Tarefa"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Tarefa gerada pelo ítem do pedido de vendas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tarefas"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Tarefas associadas a esta venda"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr "O produto %s não deve ter um projeto global, pois gerará um projeto."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+"O produto %s não deve ter um projeto nem um modelo de projeto, pois não "
+"gerará projeto."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+"O produto %s não deve ter um modelo de projeto, pois gerará uma tarefa em um"
+" projeto global."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+"O projeto deve ser vinculado a um pedido de venda para selecionar um item do"
+" pedido de venda."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Esta tarefa foi criada a partir de: <a href=# data-oe-model=sale.order data-"
+"oe-id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Para faturar"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+"Você não pode vincular o item do pedido %(order_id)s - %(product_id)s a esta"
+" tarefa porque é uma despesa re-faturada."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
+"Você precisa desvincular a tarefa do item de pedido de vendas antes de "
+"excluí-la."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/ro.po b/addons/sale_project/i18n/ro.po
new file mode 100644
index 00000000..5797ac82
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/ro.po
@@ -0,0 +1,358 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2020
+# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2020
+# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021\n"
+"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Creați un proiect nou, dar nicio sarcină"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Creați o sarcină într-un proiect existent"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "Creați o sarcină în proiectul comenzii de vânzări"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Creare Factură Client"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nume afișat"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr "Afișare Proiect"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Nu creați sarcini"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Proiect Generat"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Sarcini Generate"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "Este un Serviciu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modificare la"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nou(ă)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr "Numărul de facturi client"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produs"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Șablon produs"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Proiect"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Model Proiect"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Proiect generat de articolul din comanda de vânzare"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Proiecte"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Proiecte utilizate în această comandă de vânzare."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Comadă vânzare"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Comandă de vânzare"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Poziție comandă de vânzare"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Linie comandă vânzare"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"Articolul de comandă de vânzare ar trebui să genereze o sarcină și / sau un "
+"proiect, în funcție de setările produsului."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr "Comanda de vânzare la care este legat proiectul."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "Comanda de vânzare la care este legată sarcina."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+"Selectați un proiect facturabil pentru care pot fi create sarcini. Această "
+"setare trebuie setată pentru fiecare companie."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+"Selectați un proiect facturabil pentru a fi scheletul noului proiect creat "
+"atunci când vindeți produsul curent. Etapele și sarcinile sale vor fi "
+"duplicate."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+"Selectați un proiect care nu este facturabil pe care se pot crea sarcini."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Urmărire Serviciu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Sarcină"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Sarcină creată (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr "Repetarea sarcinilor"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Sarcini generate de poziția comenzilor de vânzare."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Sarcini"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Sarcini asociate acestei vânzări"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+"Produsul %snu ar trebui să aibă un proiect global, dacă oricum va genera un "
+"proiect."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+"Produsul %s nu trebuie să aibă un proiect și nici un model de proiect, "
+"deoarece nu va genera proiect."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+"Produsul %s nu ar trebui să aibă un model de proiect, deoarece va genera o "
+"sarcină într-un proiect global."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Această sarcină a fost creată: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "De facturat"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
+"Trebuie să deconectați sarcina de la articolul de comandă de vânzare pentru "
+"a o șterge."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/ru.po b/addons/sale_project/i18n/ru.po
new file mode 100644
index 00000000..645e177c
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/ru.po
@@ -0,0 +1,355 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Ivan Yelizariev <yelizariev@itpp.dev>, 2020
+# Sergey Vilizhanin, 2020
+# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2020
+# Константин Коровин <korovin74@gmail.com>, 2020
+# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Создать новый проект без нанесения"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Создать задачу в существующем проекте"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Создать счет"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Отображаемое имя"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Не создавать задачи"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "созданный проект"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "созданное задачи"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "Идентификатор"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "Есть услугой"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Последнее изменение"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Новый"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Продукт"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Шаблон продукта"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Проект"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "шаблон проекта"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Проект создан при элементом заказ на продажу"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Проекты"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Проекты используются в этих заказах на продажу."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Заказ на продажу"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Заказ на продажу"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Элемент заказа на продажу"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Строка заказа на продажу"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"Элемент заказ на продажу должен генерировать задачи и / или проект, в "
+"зависимости от настроек продукта."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "отслеживание услуги"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Задача"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Созданная задача (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d> "
+"%s </a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Задача, сгенерированное элементом заказ на продажу"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Задачи"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Задачи, связанные с этой продажей"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items."
+msgstr ""
+"Проект должен быть связан с заказом на продажу, чтобы выбрать элементы заказ"
+" на продажу."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+"Товар %s не должен иметь общего проекта, поскольку он будет генерировать "
+"проект."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+"Товар %s не должен иметь проект или шаблон проекта, поскольку он не будет "
+"генерировать проект."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+"Товар %s не должен иметь шаблон проекта, поскольку он создаст задачи в "
+"глобальном проекте."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Эта задача была создана из: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d> %s </a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Выставить счет"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
+"Чтобы удалить его, нужно отсоединить задание от элемента заказ на продажу."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/sale_project.pot b/addons/sale_project/i18n/sale_project.pot
new file mode 100644
index 00000000..fa622dc3
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/sale_project.pot
@@ -0,0 +1,331 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/si.po b/addons/sale_project/i18n/si.po
new file mode 100644
index 00000000..05dd93f3
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/si.po
@@ -0,0 +1,331 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/sk.po b/addons/sale_project/i18n/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..ae172403
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/sk.po
@@ -0,0 +1,354 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2020
+# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2020
+# Jan Prokop, 2020
+# rastislav Brencic <rastislav.brencic99@gmail.com>, 2020
+# Alexandra Brencicova <alexandra.brencicova@gmail.com>, 2021
+# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021\n"
+"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Vytvoriť nový projekt, nie však úlohu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Vytvoriť úlohu v existujúcom projekte."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "Vytvorte úlohu v projekte predajnej objednávky"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazovaný názov"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Nevytvoriť úlohu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Vygenerovaný projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Vygenerovaná úloha"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "Je služba"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Posledná úprava"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Šablóna produktu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Šablóna projektu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Projekt vygenerovaný položkou zákazky odberateľa"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekty"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Projekt použitý v tejto objednávke"
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Objednávka predaja"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Objednávka "
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Položka objednávky"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Položka objednávok"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"Položka zákazky by mala generovať úlohu a / alebo projekt v závislosti od "
+"nastavení produktu."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+"Vyberte zúčtovateľný projekt, ktorý bude kostrou novovytvoreného projektu "
+"pri predaji aktuálneho produktu. Jeho etapy a úlohy budú duplikované."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Sledovanie služby"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Požiadavka"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Vytvorená úloha (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr "Opakovanie úloh"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Úloha vygenerovaná položkou zákazky odberateľa"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Úlohy"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Úlohy spojené s týmto predajom"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+"Produkt %s by nemal mať globálny projekt, pretože bude generovať projekt."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+"Produkt %s by nemal mať projekt ani šablónu projektu, pretože nebude "
+"generovať projekt."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+"Produkt %s by nemal mať šablónu projektu, pretože vygeneruje úlohu v "
+"globálnom projekte."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Úloha bola vytvorená z: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Na fakturáciu"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr "Ak chcete úlohu zmazať, musíte ju odstrániť z objednávky."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/sl.po b/addons/sale_project/i18n/sl.po
new file mode 100644
index 00000000..f61effcd
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/sl.po
@@ -0,0 +1,345 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2021
+# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2021
+# Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2021
+# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n"
+"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Ustvari nov projekt, a ne opravila"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Ustvari opravilo v obstoječem projektu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Prikazani naziv"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Ne ustvari opravila"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Generirani projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnjič spremenjeno"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Proizvod"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Predloga izdelka"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Predloga projekta"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekti"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Projekti uporabljeni v tem prodajnem nalogu."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Prodajni nalog"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Prodajni nalog"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Postavka prodajnega naloga"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Postavka prodajnega naloga"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"Prodajni nalog bi moral, glede na nastavitve proizvoda, ustvariti opravilo "
+"in/ali projekt."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Sledljivost storitve"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Opravilo"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Opravilo ustvarjeno (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Opravilo generirano iz postavke prodajnega naloga"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Opravilo"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"To opravilo je nastalo iz: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Za obračun"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/sv.po b/addons/sale_project/i18n/sv.po
new file mode 100644
index 00000000..58c73cc6
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/sv.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021
+# Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2021
+# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Visningsnamn"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Senast redigerad"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Produktmall"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Kundorder"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Kundorder"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Orderrad"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Aktivitet"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Aktiviteter"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Att Fakturera"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/th.po b/addons/sale_project/i18n/th.po
new file mode 100644
index 00000000..7dcc6878
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/th.po
@@ -0,0 +1,335 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
+"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "รหัส"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "ใหม่"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "สินค้า"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "รูปแบบสินค้า"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "โปรเจค"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "โปรเจค"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "ใบสั่งขาย"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "รายการคำสั่งขาย"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "งาน"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "งาน"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/tr.po b/addons/sale_project/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..7ffba6f6
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,362 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2020
+# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2020
+# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2020
+# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2020
+# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2020
+# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Yeni bir proje oluştur görevleri olmadan"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Mevcut bir projede görevleri oluştur"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "Müşteri siparişi projesinde görev oluşturma"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Fatura Oluştur"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Görünüm Adı"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr "Proje göster"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Görev oluşturmayın"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Oluşturulan Proje"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Oluşturulan Görev"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "Bir Hizmet "
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Son Düzenleme"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Yeni"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr "Fatura sayısı"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+"Müşteri siparişi onayında bu ürün bir proje ve / veya görev oluşturabilir. Bunlardan, satmakta olduğunuz servisi takip edebilirsiniz.\n"
+"          'Satış siparişinde proje': Tanımlanmışsa satış siparişinin yapılandırılmış projesini veya seçilen şablona dayalı yeni bir proje oluşturmak için geri dönüşü kullanır."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Ürün"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Ürün Şablonu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Proje"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Proje Şablonu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Görev satış siparişi öğesinden oluştu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr "Projenin satış siparişi"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Projeler"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Bu satış siparişinde kullanılmış projeler"
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Satış Siparişi"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Satış Siparişi"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Satış Siparişi Öğesi"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Satış Sipariş Satırı"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"Satış siparişi öğesi, ürün ayarlarına bağlı olarak, bir görev ve/veya proje "
+"oluşturabilir. "
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr "Projenin bağlı olduğu satış siparişi."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "Görevin bağlı olduğu satış siparişi."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+"Üzerinde görevlerin oluşturulabileceği faturalandırılabilir bir proje seçin."
+" Bu ayar her şirket için ayarlanmalıdır. "
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+"Mevcut ürünü satarken yeni oluşturulan projenin iskeleti olacak "
+"faturalandırılabilir bir proje seçin. Aşamaları ve görevleri "
+"çoğaltılacaktır. "
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+"Üzerinde görevlerin oluşturulabileceği faturalandırılamaz bir proje seçin."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Hizmet Takibi"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Görev"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Oluşturulan Görev (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr "Görev Tekrarı"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Görev satış siparişi öğesinden oluştu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Görevler"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Bu satışla ilişkilendirilmiş görevler"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr "Ürün%s, bir proje üreteceğinden genel bir projeye sahip olmamalıdır."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+"Proje üretmeyeceği için %s ürününün bir projesi veya proje şablonu "
+"olmamalıdır."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+"Genel bir projede görev oluşturacağından %sürününün proje şablonu "
+"olmamalıdır."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Bu görev siparişten oluşturuldu: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Faturalanacak"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
+"Silmek için görevin satış siparişi öğesinden bağlantısını kaldırmanız "
+"gerekir."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/uk.po b/addons/sale_project/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 00000000..cf2f25b9
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,354 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Створити новий проект без завдання"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Створити завдання в існуючому проекті"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "Створіть завдання у замовленні на продаж"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Створити рахунок"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Відобразити назву"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr "Відобразити проект"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Не створювати завдання"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Створений проект"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Створене завдання"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "Є послугою"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Останні зміни на"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Новий"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr "Кількість рахунків"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+"Під час підтвердження замовлення на продаж цей товар може генерувати проект та/або завдання. З них ви можете відстежувати продану послугу.\n"
+" 'У проекті замовлення на продаж': Буде використовуватися налаштований проект замовлення на продаж, якщо визначено або резервно скопійовано на створення нового проекту на основі вибраного шаблону."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Товар"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Шаблон товару"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Проект"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Шаблон проекту"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Проект створений за елементом замовлення на продаж"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Проекти"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Проекти використовуються у цих замовленнях на продаж."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Замовлення на продаж"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Замовлення на продаж"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Елемент замовлення на продаж"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Рядок замовлення на продаж"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"Елемент замовлення на продаж повинен генерувати завдання та/або проект, "
+"залежно від налаштувань товару."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr "Замовлення на продаж, до якого належить цей проект."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "Замовлення на продаж, із яким пов'язане це завдання."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+"Виберіть проект, який не виставляється у рахунку, на якому можна створювати "
+"завдання."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Відстеження послуги"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Завдання"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Завдання створене (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr "Повторення завдання"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Завдання, згенероване елементом замовлення на продаж"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Завдання"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Завдання пов'язане із цим продажем"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+"Товар %s не повинен мати загального проекту, оскільки він буде генерувати "
+"проект."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+"Товар %s не повинен мати проект або шаблон проекту, оскільки він не буде "
+"генерувати проект."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+"Товар %s не повинен мати шаблон проекту, оскільки він створить завдання в "
+"глобальному проекті."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Це завдання було створене з: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "До включення у рахунок"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
+"Щоби видалити його, потрібно від’єднати завдання від елемента замовлення на "
+"продаж."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/ur.po b/addons/sale_project/i18n/ur.po
new file mode 100644
index 00000000..b6b5b10d
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/ur.po
@@ -0,0 +1,331 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ur/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ur\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_project/i18n/vi.po b/addons/sale_project/i18n/vi.po
new file mode 100644
index 00000000..709625b2
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/vi.po
@@ -0,0 +1,359 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# fanha99 <fanha99@hotmail.com>, 2020
+# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020
+# Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020
+# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020
+# Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "Tạo một dự án mới nhưng không tạo nhiệm vụ"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "Tạo một nhiệm vụ trong một dự án có sẵn"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "Create a task in sales order's project"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "Tạo hóa đơn"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Tên hiển thị"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr "Display project"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "Không tạo Nhiệm vụ"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "Đã tạo dự án"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "Đã tạo công việc"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "Là một Dịch vụ"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sửa lần cuối vào"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Mới"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr "Number of invoices"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Sản phẩm"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Mẫu sản phẩm"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "Dự án"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "Dự án mẫu"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "Dự án được tạo từ nội dung trong đơn bán hàng"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "Dự án"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "Các Dự án được sử dụng trong đơn hàng này."
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Đơn bán hàng"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Đơn bán hàng"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Nội dung trên đơn hàng"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Chi tiết đơn hàng"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr ""
+"Nội dung đơn hàng tạo ra công việc hoặc/và dự án, phụ thuộc vào việc thiết "
+"lập sản phẩm."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr "Sales order to which the project is linked."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "Sales order to which the task is linked."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr "Select a non billable project on which tasks can be created."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "Kiểm soát dịch vụ"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Công việc"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr ""
+"Nhiệm vụ được tạo (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-"
+"id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr "Lặp lại công việc"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "Nhiệm vụ được sinh bởi nội dung trên đơn bán"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "Nhiệm vụ"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "Các nhiệm vụ gắn với đơn hàng này"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr "Sản phẩm %s không nên có một dự án chung vì nó sẽ tạo ra một dự án."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr ""
+"Sản phẩm %s không nên có một dự án cũng như một mẫu dự án vì nó sẽ không tạo"
+" ra dự án."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr ""
+"Sản phẩm %s không nên có mẫu dự án vì nó sẽ tạo ra một nhiệm vụ trong dự án "
+"chung."
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr ""
+"Nhiệm vụ này đã được tạo từ: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "Chờ xuất hoá đơn"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr ""
+"Bạn phải bỏ liên kết giữa công việc và nội dung trong đơn hàng để xóa nó."
diff --git a/addons/sale_project/i18n/zh_CN.po b/addons/sale_project/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..01e5c856
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,348 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# e2f <projects@e2f.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# e2f_cn c5 <jarvisn@ecinnovations.com>, 2020
+# bf2549c5415a9287249cba2b8a5823c7, 2020
+# guohuadeng <guohuadeng@hotmail.com>, 2020
+# keecome <7017511@qq.com>, 2020
+# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
+# snow wang <147156565@qq.com>, 2020
+# inspur qiuguodong <qiuguodong@inspur.com>, 2020
+# Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020
+# r <263737@qq.com>, 2020
+# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "创建新项目,但没有任务"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "在现有项目中创建任务"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "在销售订单的项目中创建任务"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "创建结算单"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "显示名称"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr "显示项目"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "不要创建任务"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "生成的项目"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "生成任务"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "是服务"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最后修改日"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "新建"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+" 在销售订单确认时,该产品可以生成项目或任务。由此,你可以跟踪你正在销售的服务。\n"
+" “销售订单中的项目”:如果定义了,将使用销售订单配置的项目,或者根据选择的模板创建一个新项目。"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "产品"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "产品模板"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "项目"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "项目模板"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "销售订单项产生的项目"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "项目"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "在此销售订单中使用的项目。"
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "销售订单"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "销售订单"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "销售订单项目"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "销售订单行"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr "销售订单项目应根据产品设置生成任务或项目。"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr "项目关联单销售订单。"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "任务关联的销售订单。"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr "选择可以在其上创建任务的可计费项目。必须为每个公司进行此设置。"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr "选择可以在其上创建任务的非计费项目。"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "服务跟踪"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "任务"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr "任务已创建 (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr "重新发起"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "销售订单项目生成的任务"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "任务"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "与该销售关联的任务"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr "产品%s不应该有一个全局项目,因为它将生成一个项目。"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr "产品模板%s不应该有项目或项目模板,因为它不会生成项目。"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr "产品模板%s不应具有项目模板,因为它将在全局项目中生成任务。"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr "此任务已创建自:<a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "开结算单"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr "您不能将订单项 %(order_id)s - %(product_id)s链接到这个任务,因为它是重新开票的费用。"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr "为了删除销售订单项,您必须将任务从销售订单项中解除链接"
diff --git a/addons/sale_project/i18n/zh_TW.po b/addons/sale_project/i18n/zh_TW.po
new file mode 100644
index 00000000..d398f4f3
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_project/i18n/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,340 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_project
+#
+# Translators:
+# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
+# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only
+msgid "Create a new project but no task"
+msgstr "建立新項目,但沒有建立任務"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
+msgid "Create a task in an existing project"
+msgstr "在現有項目中建立任務"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
+msgid "Create a task in sales order's project"
+msgstr "在銷售訂單項目中創建任務。"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice
+msgid "Create invoice"
+msgstr "創建應收憑單"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "顯示名稱"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project
+msgid "Display project"
+msgstr "顯示專案"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no
+msgid "Don't create task"
+msgstr "不要創建任務"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Generated Project"
+msgstr "生成的專案"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Generated Task"
+msgstr "生成任務"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid "Is a Service"
+msgstr "是服務"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最後修改於"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "新的"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count
+msgid "Number of invoices"
+msgstr "發票數量"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid ""
+"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
+" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
+msgstr ""
+"在銷售訂單確認時,此產品可以生成專案和/或任務。 從中,您可以跟蹤您正在銷售的服務。\n"
+" \"銷售訂單專案\":如果定義或回退,將使用銷售訂單的設定項目基於所選範本創建新專案。"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "商品"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "產品範本"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Project"
+msgstr "專案"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid "Project Template"
+msgstr "專案範本"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id
+msgid "Project generated by the sales order item"
+msgstr "銷售訂單產生的專案"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Project's sale order"
+msgstr "專案的銷售訂單"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids
+#, python-format
+msgid "Projects"
+msgstr "專案"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids
+msgid "Projects used in this sales order."
+msgstr "在此銷售訂單中使用的專案。"
+
+#. module: sale_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
+msgid "Sale Order"
+msgstr "銷售訂單"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order"
+msgstr "銷售訂單"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "銷售訂單項目"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "銷售訂單明細"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service
+msgid ""
+"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
+"product settings."
+msgstr "銷售訂單專案應根據產品設定產生任務和/或專案。"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id
+msgid ""
+"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to"
+" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without "
+"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales "
+"Order Item Mapping' of the project."
+msgstr ""
+"專案連接到的銷售訂單項目。 將工時表條目連接到專案上定義的銷售訂單項目。 "
+"僅適用於未定義銷售訂單項目的任務,並且如果員工不在專案的「員工/銷售訂單項目映射」中。"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id
+msgid "Sales order to which the project is linked."
+msgstr "專案連結到的銷售訂單。"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id
+msgid "Sales order to which the task is linked."
+msgstr "任務連結到的銷售訂單。"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id
+msgid ""
+"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must "
+"be set for each company."
+msgstr "選擇可以在其上建立任務的可計費專案。 必須為每個公司設置此設置。"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id
+msgid ""
+"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when"
+" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
+msgstr "在銷售當前產品時,選擇一個可計費專案作為新建立專案的框架。 它的階段和任務將重複。"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id
+msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
+msgstr "選擇可以建立任務的不可計費專案。"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking
+msgid "Service Tracking"
+msgstr "服務追蹤"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "任務"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+msgstr "任務已建立 (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence
+msgid "Task Recurrence"
+msgstr "任務重複"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id
+msgid "Task generated by the sales order item"
+msgstr "銷售訂單專案生成的任務"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project
+msgid "Tasks"
+msgstr "任務"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids
+msgid "Tasks associated to this sale"
+msgstr "與該銷售關聯的任務"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a global project since it will generate a "
+"project."
+msgstr "產品%s不應該有一個全局專案,因為它將生成一個專案。"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project nor a project template since it "
+"will not generate project."
+msgstr "產品%s不應該有專案或專案模板,因為它不會生成專案。"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The product %s should not have a project template since it will generate a "
+"task in a global project."
+msgstr "產品%s不應具有專案模板,因為它將在全局專案中生成任務。"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
+msgid ""
+"The project should be linked to a sale order to select a sale order item."
+msgstr "該專案應連接到銷售訂單以選擇銷售訂單項目。"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
+"id=%d>%s</a> (%s)"
+msgstr "此任務已建立自:<a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-id=%d>%s</a> (%s)"
+
+#. module: sale_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice
+msgid "To invoice"
+msgstr "開應收憑單"
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task "
+"because it is a re-invoiced expense."
+msgstr ""
+
+#. module: sale_project
+#: code:addons/sale_project/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
+msgstr "為了刪除銷售訂單明細,您必須將任務從銷售訂單明細中解除連結"