diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/sale_project/i18n | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/sale_project/i18n')
49 files changed, 17014 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/sale_project/i18n/ar.po b/addons/sale_project/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..a35b8256 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,346 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Mohammed Albasha <m.albasha.ma@gmail.com>, 2020 +# Ghaith Gammar <g.gammar@saharaifs.net>, 2020 +# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020 +# Ahmed AL-Haddad <ahmed@utech-sa.com>, 2020 +# Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "إنشاء مشروع جديد لكن بدون مهمة" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "إنشاء مهمة في مشروع موجود" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "قم بإنشاء الفاتورة" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "الاسم المعروض" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "لا تنشئ مهمة" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "المشروع الناشئ" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "المهمة الناشئة" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "خدمة" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "المنتج" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "قالب المنتج" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "المشروع" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "قالب المشروع" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "المشروع الناشئ عن عنصر أمر المبيعات" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "المشروعات" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "المشروعات المستخدمة في أمر المبيعات هذا." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "أمر البيع" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "أمر البيع" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "عنصر أمر المبيعات" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "بند أمر المبيعات" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "يجب أن ينتج عنصر أمر المبيعات مهمة و/أو مشروع، حسب إعدادات المنتج." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "تتبع الخدمة" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "المهمة" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"تم إنشاء المهمة (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "المهمة الناشئة عن عنصر أمر المبيعات" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "المهام" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "المهام المربوطة بهذا البيع" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items." +msgstr "يجب أن يرتبط المشروع بأمر بيع لتتمكن من اختيار عناصر أمر البيع." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "لا ينبغي أن يكون للمنتج %s مشروع عمومي لأنه سيقوم بإنشاء مشروع." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" +"لا ينبغي أن يكون للمنتج %s مشروع ولا قالب مشروع لأنه لن يقوم بإنشاء مشروع." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "لا ينبغي أن يكون للمنتج %s لا قالب مشروع لأنه سيقوم بإنشاء مشروع." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"أنشأت هذه المهمة من: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-id=%d>%s</a>" +" (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "على الفاتورة" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "يجب إلغاء ربط المهمة بعنصر أمر البيع لكي تستطيع حذفها." diff --git a/addons/sale_project/i18n/bg.po b/addons/sale_project/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000..6605acfb --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,344 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2020 +# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2020 +# aleksandar ivanov, 2020 +# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2020 +# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за показване" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно променено на" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Продукт" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Шаблон за продукт " + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Проект" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Проекти" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Поръчка" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Поръчка" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Ред на поръчка за продажби" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Задача" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Създадена задача (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Задачи" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Задачи, свързани с тази продажба" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Тази задача бе създадена от: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Към фактура" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/bn.po b/addons/sale_project/i18n/bn.po new file mode 100644 index 00000000..d016cdd0 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/bn.po @@ -0,0 +1,336 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Majedul islam <majed.rifat@gmail.com>, 2021 +# Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "প্রদর্শন নাম" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "আইডি " + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "নতুন " + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "প্রকল্প" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "বিক্রয় আদেশ" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "বিক্রয় আদেশ লাইন" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/ca.po b/addons/sale_project/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..fd67817f --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,338 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2020 +# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2020 +# Josep Anton Belchi, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Josep Anton Belchi, 2021\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Crear un projecte nou però no tasca" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificació el " + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Producte" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Plantilla de producte" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Projecte" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projectes" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Comanda de venda" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Comanda de venda" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Línia comanda de venda" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Tasca" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Tasques" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "A facturar" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/ckb.po b/addons/sale_project/i18n/ckb.po new file mode 100644 index 00000000..e064021a --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/ckb.po @@ -0,0 +1,335 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "پیشاندانی ناو" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ناسنامە" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "دواین دەستکاری لە" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "نوێ" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "پڕۆژە" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "داواکاری فرۆشتن" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "هێڵی داواکاری فرۆشتن" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/cs.po b/addons/sale_project/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..d0a1d015 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,356 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020 +# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2020 +# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021 +# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2021 +# David Kliment <daklime@gmail.com>, 2021 +# trendspotter, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: trendspotter, 2021\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Vytvořit nový projekt, ale žádný úkol" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Vytvořit úkol v existujícím projektu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "Vytvořte úkol v projektu prodejní objednávky" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Vytvořit daňový doklad" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazované jméno" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "Zobrazit projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Nevytvářet úkol" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Vytvořený projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Vytvořený úkol" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "Je služba" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled změněno" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "Počet daňových dokladů" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Šablona produktu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Šablona projektu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Projekt vygenerován položkou prodejní objednávky" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "Projektová prodejní objednávka" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projekty" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Projekty použité v této zakázce odběratele." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Prodejní objednávka" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Prodejní objednávka" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Položka objednávky" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Řádek zakázky" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"Položka prodejní objednávky by měla generovat úkol a/nebo projekt, závisí na" +" nastavení produktu." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" +"Položka prodejní objednávky, ke které je projekt propojen. Propojte položku " +"časového rozvrhu s položkou prodejní objednávky definovanou v projektu. " +"Platí pouze pro úkoly bez definované položky prodejní objednávky a pokud " +"zaměstnanec není v projektu „Mapování položky zaměstnance / prodejní " +"objednávky“." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "Zakázka odběratele, ke které je projekt propojen." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "Zakázka odběratele, ke které je úkol propojen." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" +"Vyberte zúčtovatelný projekt, na kterém lze vytvářet úkoly. Toto nastavení " +"musí být nastaveno pro každou společnost." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" +"Vyberte zúčtovatelný projekt, který bude kostrou nově vytvořeného projektu " +"při prodeji aktuálního produktu. Jeho fáze a úkoly budou duplikovány." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "Vybrat neúčtovatelný projekt, na kterém lze vytvářet úkoly." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Sledování služeb" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Úloha" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Úkol vytvořen (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "Opakování úkolu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Úkol vytvořen položkou prodejní objednávky." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Úkoly" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Úkoly spojeny s tímto prodejem" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" +"Projekt by měl být propojen s prodejní objednávkou, aby bylo možné vybrat " +"položku prodejní objednávky." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Fakturovat" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/da.po b/addons/sale_project/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..0c0d38ea --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/da.po @@ -0,0 +1,370 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020 +# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020 +# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020 +# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020 +# Mads Søndergaard, 2020 +# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Opret et nyt projekt men ingen opgaver" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Opret en opgave i et eksisterende projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "Opret en opgave i salgsordrens projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Opret faktura" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "Vis projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Opret ikke opgave" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Genereret projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Genereret sag" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "Er en service" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "Antal faktura" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" +"På en salgsordre bekræftelse, kan dette produkt generere et projekt og/eller sag. Fra disse, kan du spore de tjenester du sælger.\n" +" 'I salgsordres projekt': Vil bruge salgsordrens konfigurerede projekt hvis defineret, eller falder tilbage til oprettelsen på et nyt projekt baseret på den valgte skabelon." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Produktskabelon" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Projektskabelon" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Projekt genereret af salgsordren" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "Projekters salgsordre" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projekter" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Projekter anvendt i denne salgsordre." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Salgsordre" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Salgsordre" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Salgsordre Emne" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Salgsordrelinje" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"Salgsordre bør generere en sag og/eller et projekt, afhængig af produkt " +"indstillingerne." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" +"Salgsordre hvortil projektet er forbundet. Forbind timeseddels posteringen " +"til salgsordren defineret på projektet. Gælder kun opgaver uden salgsordre " +"defineret, og hvis medarbejderen ikke er i projektets " +"\"Medarbejder/Salgsordre Kortlægning\"." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "Salgsordre som projektet er knyttet til" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "Salgsordre som opgaven er knyttet til." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" +"Vælg et fakturerbart projekt hvorpå opgaver kan oprettes. Denne indstilling " +"skal være angivet for hver virksomhed." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" +"Vælg et fakturerbart projekt til at være skelet for nye oprettede projekt " +"ved salg af det nuværende produkt. Dets stadier og opgaver vil blive " +"kopieret." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "Vælg et ikke-fakturerbart projekt hvor sager kan oprettes." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Ydelsessporing" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Opgave" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Opgave oprettet (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "Opgave Gentagelse" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Sag genereret ud fra salgsordren" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Opgaver" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Opgaver tilknyttet dette salg" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" +"Produktet %s bør ikke have et globalt projekt, eftersom det vil generere et " +"projekt." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" +"Produktet %s bør ikke have et projekt, eller en projekt skabelon, siden det " +"vil generere et projekt." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" +"Produktet %s bør ikke have en produkt skabelon, eftersom det vil generere en" +" sag i et globalt projekt." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" +"Projektet bør være forbundet til en salgsordre for at vælge en salgsordre " +"genstand." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Denne opgave er oprettet fra: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Til fakturering" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" +"Du kan ikke forbinde ordren varen %(order_id)s - %(product_id)s til denne " +"opgave, fordi den er en faktureret udgift." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" +"Du skal fjerne forbindelsen til sagen fra salgsordren for at kunne slette " +"den." diff --git a/addons/sale_project/i18n/de.po b/addons/sale_project/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..f9bb3895 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/de.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# DE T2 <e2f48d4s5vd1s2@outlook.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# b4d8887ced18b222d41dc1101b082e15, 2020 +# e2f FFE <e2f_de_FFE@outlook.com>, 2020 +# Andreas Jonderko <a.jonderko@gastronovi.com>, 2020 +# Felix Schubert <felix.schubert@go-erp.com>, 2020 +# Robert Förster <hello@suppliot.eu>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Robert Förster <hello@suppliot.eu>, 2021\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Neues Projekt ohne Aufgabe erstellen" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Aufgabe in einem existierenden Projekt erstellen" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Erzeuge Rechnung" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Aufgabe nicht erstellen" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Generierte Aufgabe" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "Ist eine Dienstleistung" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "Anzahl Rechnungen" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Produktvorlage" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projekte" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Projekte in diesem Auftrag." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Verkaufsauftrag" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Verkaufsauftrag" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Auftragselement" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Auftragsposition" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"Auftragselement sollte je nach Produkteinstellungen eine Aufgabe oder ein " +"Projekt generieren." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Dienstverfolgung" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Aufgabe" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Aufgabe erstellt (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Aufgabe generiert von Auftragselement" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Aufgaben" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Aufgaben für diesen Auftrag" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Diese Aufgabe wurde erstellt von: <a href=# data-oe-model=sale.order data-" +"oe-id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Zu Berechnen" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" +"Sie müssen zuerst die Verknüpfung zwischen der Aufgabe und dem " +"Verkaufsauftrag aufheben um diese zu löschen." diff --git a/addons/sale_project/i18n/el.po b/addons/sale_project/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000..9112771a --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/el.po @@ -0,0 +1,338 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Alex Yo <omikr0n@hotmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2020 +# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Νέα" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Είδος" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Πρότυπο Είδους " + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Έργο" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Έργα" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Παραγγελία" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Παραγγελία" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Γραμμή Παραγγελίας" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Εργασία" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Εργασίες" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Εργασίες που σχετίζονται με αυτή την πώληση" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/eo.po b/addons/sale_project/i18n/eo.po new file mode 100644 index 00000000..8d6e7f70 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/eo.po @@ -0,0 +1,340 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. If an employee timesheets " +"on a task that does not have a sale order item defines, and if this employee" +" is not in the 'Employee/Sales Order Item Mapping' of the project, the " +"timesheet entry will be linked to the sales order item defined on the " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the task is linked. If an employee timesheets on a" +" this task, and if this employee is not in the 'Employee/Sales Order Item " +"Mapping' of the project, the timesheet entry will be linked to this sales " +"order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "project's sale order" +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/es.po b/addons/sale_project/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..155936dc --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/es.po @@ -0,0 +1,365 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2020 +# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Crear un proyecto nuevo pero no una tarea" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Crear una tarea en un proyecto existente" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "Crear una tarea en el proyecto del pedido de venta" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Crear factura" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "Mostrar proyecto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "No crear tarea" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Proyecto generado" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Tareas generadas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "Es un servicio" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "Numero de facturas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" +"En la confirmación de la orden de venta, este producto puede generar un proyecto y / o tarea. A partir de ellos, puede realizar un seguimiento del servicio que está vendiendo.\n" +" 'En el proyecto de la orden de venta': usará el proyecto configurado de la orden de venta si está definido o se utilizará como respaldo para crear un nuevo proyecto basado en la plantilla seleccionada." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Plantilla de producto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Plantilla de proyecto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Proyecto generado por el artículo de pedido de ventas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "Orden de venta del proyecto" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Proyectos" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Proyectos empleados en este pedido de venta." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Pedido de venta" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedido de venta" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Elemento del pedido de venta" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Línea de pedido de venta" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"El elemento del pedido de venta debe generar una tarea o un proyecto en " +"función de la configuración del producto." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" +"Línea de la orden de venta a la que está vinculado el proyecto. Vincule la " +"entrada de la hoja de horas al artículo de pedido de ventas definido en el " +"proyecto. Solo se aplica a tareas sin artículo de orden de venta definido, y" +" si el empleado no está en la 'Asignación de artículo de pedido de cliente /" +" empleado' del proyecto." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "Pedido de venta al que está vinculado el proyecto." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "Pedido de venta al que está vinculada la tarea." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" +"Seleccione un proyecto facturable en el que se pueden crear tareas. Esta " +"configuración debe establecerse para cada empresa." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" +"Seleccione un proyecto facturable para que sea el esqueleto del nuevo " +"proyecto creado al vender el producto actual. Se duplicarán sus etapas y " +"tareas." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" +"Seleccione un proyecto no facturable en el que se puedan crear tareas." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Seguimiento del servicio" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Tarea" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Tarea creada (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "Recurrencia de tareas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Tarea generada por el elemento del pedido de venta" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Tareas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Tareas asociadas a esta etapa" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" +"El producto %s no debe tener un proyecto global ya que generará un proyecto." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" +"El producto %s no debe tener un proyecto ni una plantilla de proyecto, ya " +"que no generará proyecto." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" +"El producto %s no debe tener una plantilla de proyecto, ya que generará una " +"tarea en un proyecto global." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" +"El proyecto debe estar vinculado a una orden de venta para seleccionar un " +"artículo de dicha orden de venta." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Esta tarea ha sido creada desde: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "A facturar" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" +"No puede vincular el artículo de pedido %(order_id)s - %(product_id)s a esta" +" tarea porque es un gasto refacturado." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" +"Debe desvincular la tarea del artículo de la orden de venta para eliminarlo." diff --git a/addons/sale_project/i18n/es_MX.po b/addons/sale_project/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..0bb31d4d --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,363 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Crear un proyecto nuevo pero no una tarea" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Crear una tarea en un proyecto existente" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "Crear una tarea en el proyecto de la orden de venta" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Crear factura" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "Mostrar proyecto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "No crear tarea" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Proyecto generado" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Tareas generadas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "Es un servicio" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "Número de facturas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" +"Desde la confirmación de la orden de venta, este producto puede crear un proyecto y/o una tarea, de los cuales puede hacer un seguimiento del servicio que está vendiendo.\n" +" 'En el proyecto de la orden de venta': Se utilizará la configuración de la orden de venta, si se ha definido, o creará un nuevo proyecto basado en la plantilla seleccionada." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Plantilla de producto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Plantilla de proyecto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Proyecto generado por el artículo en la orden de venta" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "Orden de venta del proyecto" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Proyectos" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Proyectos utilizados en esta orden de venta." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Orden de venta" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Orden de venta" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Artículo en la orden de venta" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Línea de la orden de venta" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"El artículo de la orden de venta debe crear una tarea y/o un proyecto, " +"dependiendo de la configuración del producto." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" +"Artículo de la orden de venta al que está vinculado el proyecto. Vincule la " +"entrada de la hoja de horas al artículo de la orden de venta establecido en " +"el proyecto. Solo aplica en las tareas sin artículo definido en la orden de " +"venta y si el empleado no está en el 'Mapeo del empleado/artículo de la " +"orden de venta' del proyecto." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "Orden de venta al que está vinculado el proyecto." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "Orden de venta al que está vinculada la tarea." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" +"Seleccione un proyecto facturable en el que se puedan crear tareas. Se debe " +"establecer esta configuración para cada empresa." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" +"Seleccione un proyecto facturable para que sea el núcleo del proyecto nuevo " +"que se cree al vender el producto actual. Se duplicarán sus etapas y tareas." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" +"Seleccione un proyecto no facturable en el que se puedan crear tareas." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Seguimiento del servicio" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Tarea" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Tarea creada (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "Recurrencia de tareas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Tarea generada por el artículo en la orden de venta" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Tareas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Tareas asociadas a esta etapa" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" +"El producto %s no debe tener un proyecto global ya que creará un proyecto." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" +"El producto %s no debe tener un proyecto ni una plantilla de proyecto, ya " +"que no creará un proyecto." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" +"El producto %s no debe tener una plantilla de proyecto, ya que creará una " +"tarea en un proyecto global." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" +"El proyecto debe estar vinculado a una orden de venta de la cual se va a " +"seleccionar un artículo." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Se ha creado esta tarea desde: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "A facturar" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" +"No puede vincular el artículo de la orden %(order_id)s - %(product_id)s a " +"esta tarea porque es un gasto refacturado." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" +"Debe desvincular la tarea del artículo de la orden de venta para eliminarlo." diff --git a/addons/sale_project/i18n/et.po b/addons/sale_project/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..cbf9b699 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/et.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2020 +# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2020 +# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2020 +# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2020 +# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Loo uus projekt ilma ülesandeta" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Loo ülesanne olemasolevasse projekti" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "Loo ülesanne müügitellimuse projekti" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuva nimi" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Ära loo ülesannet" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Loodud Odoo projektid" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Loo projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "On teenus" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud (millal)" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Uus" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Toode" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Toote mall" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Projektid" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Projekti mall" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Projekt on loodud müügitellimusest" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "Projekti müügitellimus" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projektid" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Müügitellimuses kasutatud projekt" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Müügitellimus" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Müügitellimus" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Müügiartikkel" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Müügitellimuse rida" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"Müügitellimuse toode peaks tekitama ülesande ja/või projekti, sõltuvalt " +"toote seadistustest." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "Müügitellimus, millega ülesanne on seotud." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" +"Valige arveldatav projekt, mille kohta saab ülesandeid luua. See seadistus " +"tuleb määrata igale ettevõttele." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "Valige mitte arveldatav projekt, millesse luuakse ülesanne." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Teenuste jälgimine" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Ülesanne" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Ülesanne loodud (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Ülesanne on loodud müügitellimuse rea põhjal" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Ülesanded" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Ülesanded, mis on seotud selle müügiga" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"See ülesanne on loodud: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Arveldada" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/eu.po b/addons/sale_project/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000..317e5b32 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,344 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2021 +# Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2021 +# Mikel Lizarralde <mikellizarralde@gmail.com>, 2021 +# 61590936fa9bf290362ee306eeabf363_944dd10 <a8bfd5a0b49b9c8455f33fc521764cc3_680674>, 2021 +# iaranburu <iaranburu@binovo.es>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: iaranburu <iaranburu@binovo.es>, 2021\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Sortu proiektu berria baina atazarik ez" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Sortu ataza existitzen den proiektu batean" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Ez sortu ataza" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "Zerbitzua da" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Azken aldaketa" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Berria" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Produktua" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Produktuaren txantiloia" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Proiektua" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Proiektuak " + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Salmenta eskaera honetan erabilitako proiektuak" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Salmenta eskaera " + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Salmenta-eskaera" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Salmenta-eskaera artikulua" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Salmenta-eskaera lerroa" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Zerbitzuen jarraipena" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Ataza" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Sortutako ataza (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Ataza salmenta-eskaerako artikuluak sortua" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Atazak" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Salmenta honi loturiko atazak" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Ataza hau hemendik sortu da: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Fakturatzeko" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/fa.po b/addons/sale_project/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..54ee5648 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,339 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Zahed Alfak <tamass4116@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Hamid Darabi, 2020 +# Faraz Sadri Alamdari <ifarazir@gmail.com>, 2020 +# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2020\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخرین تغییر در" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "جدید" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "محصول" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "قالب محصول" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "پروژه" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "پروژهها" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "سفارش فروش" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "سفارش فروش" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "آیتم سفارش فروش" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "سطر سفارشفروش" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "وظیفه" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "وظایف" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "برای فاکتور کردن" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/fi.po b/addons/sale_project/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..cb78353c --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,348 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2020 +# Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2020 +# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2020 +# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2020 +# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2020 +# Janne Rättyä <janne.rattya@web-veistamo.fi>, 2020 +# Simo Suurla <simo@suurla.fi>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Simo Suurla <simo@suurla.fi>, 2020\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Luo uusi projekti ilman tehtävää" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Luo uusi tehtävä olemassa olevaan projektiin" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Älä luo tehtävää" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Generoitu projekti" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Generoitu tehtävä" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "Tunniste (ID)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "On palvelu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Tuote" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Tuotemalli" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Projektit" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Projektipohja" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Projekti on luotu myyntitilauksen rivistä" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projektit" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Projekti jota käytetään tässä myyntitilauksessa." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Myyntitilaus" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Myyntitilaus" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Myyntitilausrivi" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Myyntitilausrivi" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"Myyntitilausrivin tulisi luoda tehtävä ja/tai projekti riippuen tuotteen " +"asetuksista." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Palvelun seuranta" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Tehtävä" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Tehtävä luotu (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Myyntitilausrivin luomat tehtävät" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Tehtävät" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Tähän myyntiin liittyvät tehtävät" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Tämä tehtävä on luotu: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Laskuta" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/fr.po b/addons/sale_project/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..6cbf77c1 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# e2f <projects@e2f.com>, 2020 +# bb76cd9ac0cb7e20167a14728edb858b, 2020 +# fr trans <e2ffr05@hotmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# 71728729ee5e25c3ecd8d7420ddb9ca7, 2020 +# Nancy Bolognesi <nb@microcom.ca>, 2020 +# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020 +# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020 +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020 +# Nathan Grognet <ngr@odoo.com>, 2020 +# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020 +# Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Créer un nouveau projet sans tâche" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Créer une tâche dans un projet existant" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "Créer une tâche dans un projet de bon de commande" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Créer une Facture" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "Afficher projet" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Ne pas créer la tâche" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Projet Généré" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Tâche Générée" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "est un service" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "Nombre de factures" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" +"A la confirmation du bon de commande, ce produit peut générer un projet et/ou une tâche. Depuis ceux-ci, vous pouvez suivre le service que vous vendez.\n" +" 'Dans un projet de bon de commande': utilisera un projet configuré sur le bon de commande si celui-ci est défini ou, à défaut, créera une nouveau projet à partir du modèle sélectionné." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Article" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Modèle d'article" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Projet" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Modèle de projet" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Projet généré par la ligne de vente" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "Bon de commande du projet" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projets" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Projets utilisés dans ce bon de commande." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Bon de commande" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Bon de commande" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Ligne de vente" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Ligne de bons de commande" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"La ligne de vente doit générer une tâche ou un projet, en fonction des " +"paramètres du produit." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" +"Ligne de vente à laquelle le projet est lié. Liez cette entrée de feuille de" +" temps à la ligne de vente définie sur le projet. S'applique uniquement aux " +"tâches n'ayant pas de ligne de vente définie, et si l'employé n'est pas dans" +" le mapping 'employés/lignes de vente' du projet." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "Bon de commande auquel le projet est lié." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "Bon de commande auquel la tâche est liée." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" +"Sélectionnez un projet facturable permettant de créer des tâches. Ce " +"paramétrage doit être configuré en fonction de chaque entreprise." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" +"Sélectionnez un projet facturable comme squelette du nouveau projet créé " +"lors de la vente du produit. Ses étapes et tâches seront dupliquées." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" +"Sélectionnez un projet non facturable dans lequel des tâches peuvent être " +"créées." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Suivi du service" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Tâche" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Tâche créée (%s)<a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d> : %s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "Récurrence de tâche" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Tâche générée par la ligne de vente" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Tâches" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Les tâches associées à cette vente" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" +"Le produit %s ne devrait pas avoir de projet global car il va générer un " +"projet." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" +"Le produit %s ne devrait pas avoir de projet ni de modèle de projet car il " +"ne va pas générer de projet. " + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" +"Le produit %s ne devrait pas avoir de modèle de projet car il va générer une" +" tâche dans un projet global." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" +"Le projet doit être lié à un bon de commande pour pouvoir sélectionner une " +"ligne de vente." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Cette tâche a été créée à partir de: <a href=# data-oe-model=sale.order " +"data-oe-id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "À facturer" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas lier la ligne de vente %(order_id)s - %(product_id)s à " +"cette tâche car il s'agit d'une note de frais refacturée." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" +"Vous devez délier la tâche du bon de commande pour pouvoir la supprimer." diff --git a/addons/sale_project/i18n/he.po b/addons/sale_project/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000..9edb5e7e --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/he.po @@ -0,0 +1,347 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Fishfur A Banter <fishfurbanter@gmail.com>, 2020 +# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020 +# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "צור פרויקט חדש ללא משימה" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "צור משימה בפרויקט קיים" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "צור משימה בפרויקט הזמנת לקוח" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "צור חשבונית" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "הצג שם" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "הצג פרויקט" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "אל תיצור משימה" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "פרויקט שנוצר" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "משימה שנוצרה" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "תעודה מזהה" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "שירות" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "שינוי אחרון ב" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "מספר החשבוניות" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "מוצר" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "תבנית מוצר " + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "פרויקט" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "תבנית פרויקט" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "משימה שנוצרה על ידי פריט הזמנת הלקוח" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "הזמנת מכירה של הפרויקט" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "פרויקטים" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "פרוייקטים המשוייכים להזמנת לקוח" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "הזמנת לקוח" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "הזמנת לקוח" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "פריט הזמנת לקוח" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "שורת הזמנת לקוח" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "על פריט הזמנת לקוח ליצור משימה ו / או פרויקט, בהתאם להגדרות המוצר." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "הזמנת לקוח שאליה מקושר הפרויקט." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "הזמנת לקוח שאליה קשורה המשימה." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" +"בחר פרויקט שניתן לחייבו וניתן ליצור עליו משימות. יש להגדיר הגדרה זו לכל " +"חברה." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" +"בחר פרויקט לחיוב שיהיה השלד של הפרויקט החדש שנוצר בעת מכירת המוצר הנוכחי. " +"שלביו ומשימותיו יוכפלו." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "בחר פרויקט שאינו ניתן לחיוב עליו ניתן ליצור משימות." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "מעקב שירות" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "משימה" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"משימה נוצרה (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "הישנות המשימות" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "משימה שנוצרה על ידי פריט הזמנת הלקוח" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "משימות" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "משימות הקשורות למכירה זו" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "למוצר %s לא צריך להיות פרויקט גלובלי מכיוון שהוא ייצור פרויקט." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" +"למוצר %s לא צריך להיות פרויקט ולא תבנית פרויקט מכיוון שהוא לא ייצור פרויקט." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" +"למוצר %s לא צריך להיות פרויקט גלובלי מכיוון שהוא ייצור משימה עבור הפרויקט." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "הפרויקט צריך להיות מקושר להזמנת מכירה כדי לבחור פריט הזמנת מכירה." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"משימה זו נוצרה מ: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-id=%d>%s</a> " +"(%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "לחיוב" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "עליך לבטל את הקישור בין המשימה לפריט הזמנת המכירה כדי למחוק אותה." diff --git a/addons/sale_project/i18n/hi.po b/addons/sale_project/i18n/hi.po new file mode 100644 index 00000000..60354f77 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,335 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" +"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "नया" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/hr.po b/addons/sale_project/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..b8019775 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,343 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Bole <bole@dajmi5.com>, 2020 +# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2020 +# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2020 +# Tina Milas, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Tina Milas, 2020\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Kreiraj račun" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promjena" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Predložak proizvoda" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projekti" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Prodajni nalog" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Prodajni nalog" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Stavka prodajnog naloga" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Zadatak" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Zadatak kreiran (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Zadaci" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Zadaci povezani s ovom prodajom" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Zadatak je kreiran iz: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Za fakturiranje" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/hu.po b/addons/sale_project/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..97a93319 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,344 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Tamás Dombos, 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# krnkris, 2021 +# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021 +# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2021 +# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Számla készítése" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Név megjelenítése" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Legutóbb módosítva" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Új" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Termék" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Terméksablon" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projektek" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Értékesítési rendelés" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Értékesítési rendelés" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Értékesítési rendelés tétel" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Értékesítési rendelés sor" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Feladat" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Feladat létrehozva (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Feladatok" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Ezzel az értékesítéssel összefüggő munka" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Ezt a feladatot ebből hozta létre: <a href=# data-oe-model=sale.order data-" +"oe-id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Számlázandó" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/id.po b/addons/sale_project/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..54a95e40 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/id.po @@ -0,0 +1,339 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# William Surya Permana <zarambie_game@yahoo.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020 +# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020 +# Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir diubah pada" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Produk" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Templete Produk" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Proyek" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Proyek" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Order Penjualan" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Order Penjualan" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Detail Order Penjualan" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Kegiatan" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Kegiatan" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/it.po b/addons/sale_project/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..6f335069 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/it.po @@ -0,0 +1,366 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Creare un nuovo progetto senza lavori" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Creare un lavoro in un progetto esistente" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "Creare un lavoro nel progetto dell'ordine di vendita" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Crea fattura" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "Visualizzare progetto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Non creare lavori" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Progetto generato" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Lavoro generato" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "È un servizio" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "Numero di fatture" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" +"Alla conferma dell'ordine di vendita il prodotto può generare un progetto e/o un lavoro. Da questi è possibile tenere traccia del servizio in vendita.\n" +" 'Nel progetto dell'ordine di vendita': se definito, viene usato il progetto configurato nell'ordine di vendita. In alternativa viene creato un nuovo progetto basato sul modello selezionato." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Prodotto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Modello prodotto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Progetto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Modello progetto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Progetto generato dalla voce dell'ordine di vendita" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "Ordine di vendita progetto" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Progetti" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Progetti usati nell'ordine di vendita." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Ordine di vendita" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Ordine di vendita" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Voce ordine di vendita" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Riga ordine di vendita" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"La voce dell'ordine di vendita genera un lavoro e/o un progetto a seconda " +"delle impostazioni del prodotto. " + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" +"Voce dell'ordine di vendita alla quale è collegato il progetto. Associa la " +"registrazione del foglio ore alla voce dell'ordine definita nel progetto. Si" +" applica solo a lavori senza voci ordine e se il dipendente non compare " +"nella \"mappatura dipendente/voce ordine di vendita\" del progetto." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "Ordine di vendita al quale è collegato il progetto." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "Ordine di vendita al quale è collegato il lavoro." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" +"Selezionare un progetto fatturabile nel quale sia possibile creare lavori. " +"L'opzione deve essere impostata per ciascuna azienda." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" +"Selezionare un progetto fatturabile da usare come schema del nuovo progetto " +"creato quando viene venduto il prodotto corrente. Le fasi e i lavori vengono" +" duplicati." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" +"Selezionare un progetto non fatturabile nel quale possano essere creati " +"lavori." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Tracciabilità del servizio" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Lavoro" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Lavoro creato (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "Ricorrenza lavoro" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Lavoro generato dalla voce dell'ordine di vendita" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Lavori" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Lavori associati a questa vendita" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" +"Dal prodotto %s viene generato un progetto, quindi non deve avere un " +"progetto globale." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" +"Dal prodotto%s non viene generato alcun progetto, quindi non deve avere né " +"un progetto né un modello progetto." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" +"Dal prodotto %s viene generato un lavoro in un progetto globale, quindi non " +"deve avere un modello progetto." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" +"Per selezionare le voci, l'ordine di vendita deve essere collegato a un " +"progetto." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Il lavoro è stato creato da: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Da fatturare" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" +"Impossibile collegare la voce dell'ordine %(order_id)s - %(product_id)s al " +"lavoro, è una spesa rifatturata." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" +"Per eliminare il lavoro, scollegarlo dalla voce dell'ordine di vendita." diff --git a/addons/sale_project/i18n/ja.po b/addons/sale_project/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..bb7ccd12 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,340 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Shunho Kin <s-kin@shonan-innovation.co.jp>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2020 +# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "プロジェクト新規作成(タスクは作成しない)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "既存プロジェクト内にタスク作成" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "タスク作成しない" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "新規" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "プロダクト" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "プロダクトテンプレート" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "プロジェクト" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "プロジェクト" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "販売オーダ" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "販売オーダ" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "販売オーダ項目" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "販売オーダ明細" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "サービス追跡" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "タスク" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "タスク作成 (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "タスク" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "この販売に関連するタスク" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"このタスクは以下から作成されました: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-id=%d>%s</a> " +"(%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "請求書発行" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/ka.po b/addons/sale_project/i18n/ka.po new file mode 100644 index 00000000..6e571cf1 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,339 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Mari Khomeriki <mari.khomeriki@maxinai.com>, 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Temur, 2021 +# Giorgi Melitauri <gmelitauri@live.com>, 2021 +# Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "იდენტიფიკატორი/ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "ახალი" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "პროდუქტი" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "პროდუქტის შაბლონი" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "პროექტი" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "პროექტები" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "გაყიდვის ორდერი" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "გაყიდვის ორდერი" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "გაყიდვის ორდერის ხაზი" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "დავალება" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "დავალებები" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/km.po b/addons/sale_project/i18n/km.po new file mode 100644 index 00000000..9eae2bb8 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/km.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2020 +# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2020 +# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "អត្តសញ្ញាណ" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "ថ្មី" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "ផលិតផល" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "គំរូផលិតផល" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "គំរោង" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "គម្រោង" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "លក់តាមការម៉ង់" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "លក់តាមការបញ្ជាទិញ" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "ក្រុមការបញ្ជាការទិញលក់" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "លំដាប់បញ្ជាទិញ" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "កិច្ចការ" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/ko.po b/addons/sale_project/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..b48bee1b --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,345 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 +# Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020 +# Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020 +# Linkup <link-up@naver.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Linkup <link-up@naver.com>, 2021\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "작업이 없는 새 프로젝트 만들기" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "기존 프로젝트에 작업 만들기" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "판매 주문 프로젝트에 작업 만들기" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "청구서 생성" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "이름 표시" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "프로젝트 표시" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "작업을 만들지 마십시오" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "생성된 프로젝트" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "생성된 작업" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "서비스 여부" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "새로운" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "청구서 수" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" +"판매 오더 확인시 이 제품은 프로젝트 및 작업을 생성할 수 있습니다. 이를 통해 판매중인 서비스를 추적 할 수 있습니다. \n" +" '판매 주문 프로젝트' : 정의된 경우 판매 주문의 구성된 프로젝트를 사용하거나 선택한 서식을 기반으로 새 프로젝트를 만드는 데 대체합니다." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "상품" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "상품 양식" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "프로젝트" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "프로젝트 서식" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "판매 주문 항목에 의해 생성된 프로젝트" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "프로젝트" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "이 판매 주문에 사용된 프로젝트." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "판매 주문" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "판매 주문" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "판매 주문 항목" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "판매 주문 명세" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "판매 주문 항목은 제품 설정에 따라 작업 및 프로젝트를 생성해야 합니다." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "프로젝트가 연결된 판매 주문." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "작업이 연결된 판매 주문." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "작업을 만들 수 있는 청구 불가능한 프로젝트를 선택하십시오." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "서비스 추적" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "작업" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"작업 생성됨 (%s) : <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "반복되는 작업" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "판매 주문 항목에 의해 생성된 작업" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "작업" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "이 판매와 관련된 작업" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "%s 상품은 프로젝트를 생성하므로 전역 프로젝트가 있어서는 안 됩니다." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "%s 상품은 프로젝트를 생성하지 않으므로 프로젝트나 프로젝트 서식을 가지고 있지 않아야 합니다." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "%s 상품은 전역 프로젝트에서 작업을 생성하므로 프로젝트 서식이 없어야 합니다." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"이 작업은 다음에서 생성되었습니다 : <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-id=%d>%s</a>" +" (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "청구서 발행 대기" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" +"재청구된 비용이므로 이 작업을 위해 %(order_id)s - %(product_id)s 아이템의 주문을 연결할 수 없습니다. " + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "작업을 삭제하려면 판매 주문 항목에서 작업을 연결 해제해야 합니다." diff --git a/addons/sale_project/i18n/lt.po b/addons/sale_project/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..d7b932b7 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,351 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2021 +# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Sukurkite naują projektą, bet ne užduotį" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Sukurkite užduotį egzistuojančiame projekte" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Išrašyti sąskaitą" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Nekurkite užduoties" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Sugeneruotas projektas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Sugeneruota užduotis" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "Yra paslauga" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Naujas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Produktas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Produkto šablonas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Projektas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Projekto šablonas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Projektas, sugeneruotas pardavimo užsakymo įrašo" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projektai" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Projektai, panaudoti šiame pardavimų užsakyme." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Pardavimo užsakymas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Pardavimo užsakymas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Pardavimų užsakymo įrašas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Pardavimo užsakymo eilutė" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"Pardavimų užsakymo įrašas turėtų sugeneruoti projektą ir/ar užduotį, " +"priklausomai nuo produkto nustatymų." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Paslaugos sekimas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Užduotis" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Užduotis sukurta (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Užduotis, sugeneruota pardavimų užsakymo įrašo" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Užduotys" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Užduotys, susijusios su šiuo pardavimu" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" +"Produktas %s neturėtų turėti globalaus projekto, kadangi jis sugeneruos " +"projektą." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" +"Produktas %s neturėtų turėti nei projekto, nei projekto šablono, kadangi jis" +" nesugeneruos projekto." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" +"Produktas %s neturėtų turėti projekto šablono, kadangi jus sugeneruos " +"užduotį globaliame projekte." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Ši užduotis buvo sukurta iš: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Sąskaitos pateikimui" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" +"Norėdami ištrinti užsakymą, turite atsieti užduotį nuo pardavimų užsakymo " +"įrašo." diff --git a/addons/sale_project/i18n/lv.po b/addons/sale_project/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000..a36755e9 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/mn.po b/addons/sale_project/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000..2889d285 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,351 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2020 +# Adyasuren Amarsanaa <adyashde19@gmail.com>, 2020 +# Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2020 +# baaska sh <sh.baaskash@gmail.com>, 2020 +# Nurbahyt Kh <nurbahyt.kh@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Nurbahyt Kh <nurbahyt.kh@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Шинэ төсөл үүсгэх, гэхдээ даалгавар үүсгэхгүй" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Байгаа төсөлд шинэ даалгавар үүсгэх" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Нэхэмжлэл үүсгэх" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Даалгавар үүсгэхгүй" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Үүссэн төсөл" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Үүссэн даалгавар" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "Үйлчилгээ" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Шинэ" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Бараа" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Барааны загвар" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Төсөл" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Төслийн загвар" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Төслүүд" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Борлуулалтын захиалгад ашигласан төслүүд" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Борлуулалтын захиалга" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Борлуулалтын захиалга" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Үйлчилгээ хөтлөлт" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Даалгавар" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Даалгавар Үүссэн(%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Борлуулалтын захиалгын бараанаас үүссэн даалгавар" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Даалгаврууд" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Энэ борлуулалттай холбоотой даалгаврууд" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items." +msgstr "" +"Борлуулалтын захиалгын бараа сонгохын тулд төсөл борлуулалтыг захиалгатай " +"холбосон байх шаардлагатай" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "Бараа %s төсөл үүсгэх учраас ерөнхий төсөлтэй байх боломжгүй." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" +"Бараа %s төсөл үүсгэхгүй учраас төсөл болон төслийн загвартай байх " +"боломжгүй." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" +"Бараа %s ерөнхий төсөлд даалгавар үүсгэх учраас төслийн загвартай байх " +"боломжгүй." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Энэ даалгаврыг дараахаас үүсгэсэн: <a href=# data-oe-model=sale.order data-" +"oe-id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Нэхэмжлэх" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/nb.po b/addons/sale_project/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..8e46d62b --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,341 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Jorunn D. Newth, 2020 +# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2020\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Opprett nytt prosjekt, men ingen oppgaver" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Opprett oppgave i eksisterende prosjekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Opprett faktura" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Ikke opprett oppgave" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "Er en tjeneste" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Produktmal" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Prosjekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Prosjekter" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Prosjekter brukt i denne salgsordren." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Salgsordre" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Salgsordre" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Salgsordreelement" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Salgsordrelinje" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Tjenestesporing" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Oppgave" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Oppgave opprettet (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Oppgaver" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Oppgaver tilknyttet dette salget" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Denne oppgaven ble opprettet fra: <a href=# data-oe-model=sale.order data-" +"oe-id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Å fakturere" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/nl.po b/addons/sale_project/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..67379ff6 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,371 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020 +# Eric Geens <ericgeens@yahoo.com>, 2020 +# Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2020 +# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2020 +# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Maak een nieuw project maar geen taak" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Maak een taak in een bestaand project" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "Maak een taak in het project van de verkooporder" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Maak factuur" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "Toon project" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Geen taak aanmaken" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Gegenereerd project" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Gegenereerde taak" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "Is een dienst" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "Aantal facturen" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" +"Op verkooporderbevestiging kan dit product een project en/of taak genereren. Van daaruit kunt u de dienst volgen die u verkoopt.\n" +" 'In verkooporder project': zal het ingestelde project van de verkooporder gebruikt worden, of indien niet gedefinieerd terugvallen op het aanmaken van een nieuw project op basis van de geselecteerde sjabloon." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Product" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Productsjabloon" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Project" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Projectsjabloon" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Project gegenereerd door het verkooporderregel" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "Verkooporder van project" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projecten" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Project gebruikt op deze verkooporder." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Verkooporder" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Verkooporder" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Verkooporderitem" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Verkooporderregel" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"Een verkooporderregel dient een taak en/of een project aan te maken, " +"afhankelijk van de productinstellingen." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" +"Verkooporderitem waaraan het project is gekoppeld. Koppel de urenstaatinvoer" +" aan het verkooporderitem dat voor het project is gedefinieerd. Geldt alleen" +" voor taken zonder dat er een verkooporderitem is gedefinieerd en als de " +"medewerker niet in de 'Medewerker / Verkooporderitem-toewijzing' van het " +"project staat." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "Verkooporder waaraan het project is gerelateerd." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "Verkooporder waaraan de taak is gerelateerd." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" +"Selecteer een factureerbaar project waarop taken kunnen worden aangemaakt. " +"Deze instelling dient te worden gemaakt voor ieder bedrijf." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" +"Selecteer een factureerbaar project als het geraamte van het nieuw gemaakte " +"project bij de verkoop van het huidige product. De fases en taken worden " +"gedupliceerd." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" +"Selecteer een niet factureerbaar project waarop taken kunnen worden " +"aangemaakt." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Dienstopvolging" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Taak" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Taak aangemaakt (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "Taak herhaling" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Taak gegenereerd door het verkooporderregel" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Taken" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Taken die bij deze verkoop horen" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" +"Het product %s moet geen globaal project hebben omdat het een project " +"genereert." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" +"Het product %s hoort geen project of projectsjabloon te hebben omdat het " +"geen project genereert." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" +"Het product %smoet geen projectsjabloon hebben ingesteld omdat het een taak " +"genereert in een globaal project." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" +"Het project moet aan een verkooporder worden gekoppeld om een " +"verkooporderitem te selecteren." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Deze taak is aangemaakt door: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Te factureren" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" +"U kan het orderitem %(order_id)s - %(product_id)s niet linken aan deze taak " +"omdat het een opnieuw te factureren declaratie is." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" +"U moet de taak ontkoppelen van de verkooporderregel om deze te verwijderen." diff --git a/addons/sale_project/i18n/pl.po b/addons/sale_project/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..c37ea6c6 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,351 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2020 +# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2020 +# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2020 +# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2020 +# Jaroslaw Kaczmarski, 2020 +# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2020 +# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2020 +# Andrzej Donczew <a.donczew@hadron.eu.com>, 2020 +# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2020 +# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Maksym <ms@myodoo.pl>, 2020\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Utwórz nowy projekt, ale bez zadania" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Utwórz zadanie w istniejącym projekcie" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "Utwórz zadanie w projekcie zamówień sprzedaży" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Utwórz fakturę" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "Wyświetl Projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Nie twórz zadania" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Wygeneruj Projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Wygeneruj Zadanie" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "Jest usługą" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nowa" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "Liczba faktur" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Szablon produktu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Szablon Projektu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Projekt wygenerowany przez przedmiot zamówienia sprzedaży." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projekty" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Projekty wykorzystane w tym zamówieniu sprzedaży." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Zamówienie sprzedaży" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Zamówienie sprzedaży" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Pozycja zamówienia sprzedaży" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Pozycja zamówienia sprzedaży" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"Zamówienie sprzedaży powinno generować zadanie i / lub projekt, w zależności" +" od ustawień produktu." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "Zamówienie sprzedaży do którego jest podłączony projekt." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "Zamówienie sprzedaży do którego jest podłączony projekt." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Śledzenie usług" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Zadanie" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Utworzono zadanie (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Zadanie wygenerowane przez element zamówienia sprzedaży" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Zadania" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Zadania związane z tą sprzedażą" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"To zadanie zostało utworzone z: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Do zafakturowania" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/pt.po b/addons/sale_project/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..8f5d5c1e --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,340 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2020 +# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020 +# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2020 +# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020 +# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Crie um novo projeto mas não a tarefa" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Artigo" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Modelo de Artigo" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Projeto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projetos" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Ordem de Venda" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Ordem de Vendas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Item da Ordem de Vendas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Linhas da Ordem de Vendas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Tarefa" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Tarefas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Tarefas associadas a esta venda" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "A Faturar" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/pt_BR.po b/addons/sale_project/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..2d79ea27 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020 +# Rafael H L Moretti <rafael.moretti@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2020 +# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020 +# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020 +# André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020 +# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Criar um novo projeto mas não uma tarefa" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Criar uma tarefa em um projeto existente" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "Crie uma tarefa no projeto do pedido de venda" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Criar Fatura" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "Exibir projeto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Não criar tarefa" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Projeto Gerado" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Tarefa Gerada" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "É um Serviço" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "Número de faturas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" +"Na confirmação do pedido de venda, este produto pode gerar um projeto e/ou tarefa. Destes, você pode rastrear o serviço que está vendendo.\n" +"'No projeto do pedido de venda': Irá usar o projeto configurado do pedido de venda se definido ou alternativo para criar um novo projeto baseado no modelo selecionado." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Modelo de Produto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Projeto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Modelo de Projeto" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Projeto gerado pelo item de pedido de vendas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "Pedido de venda do projeto" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projetos" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Projetos utilizados neste pedido de vendas." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Pedido de Venda" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedido de venda" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Item do Pedido de Venda" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Linha do pedido de vendas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"O item do pedido de venda deve gerar uma tarefa e/ou um projeto, dependendo " +"das definições do produto." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" +"Item do pedido de venda ao qual o projeto está vinculado. Vincule a entrada " +"da planilha de horas ao item do pedido de venda definido no projeto. Aplica-" +"se apenas a tarefas sem item de pedido de venda definido e se o funcionário " +"não estiver no 'Mapeamento de Item de Pedido de Empregado/Venda' do projeto." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "Pedido de venda ao qual o projeto está relacionado." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "Pedidos de venda aos quais a tarefa está vinculada." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" +"Selecione um projeto faturável no qual as tarefas podem ser criadas. Essa " +"configuração deve ser definida para cada empresa." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" +"Selecione um projeto faturável para ser o esqueleto do novo projeto criado " +"ao vender o produto atual. Suas etapas e tarefas serão duplicadas." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" +"Selecione um projeto não faturável no qual as tarefas podem ser criadas." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Rastreamento de Serviço" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Tarefa" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Tarefa Criada (%s) <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "Recorrência de Tarefa" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Tarefa gerada pelo ítem do pedido de vendas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Tarefas" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Tarefas associadas a esta venda" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "O produto %s não deve ter um projeto global, pois gerará um projeto." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" +"O produto %s não deve ter um projeto nem um modelo de projeto, pois não " +"gerará projeto." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" +"O produto %s não deve ter um modelo de projeto, pois gerará uma tarefa em um" +" projeto global." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" +"O projeto deve ser vinculado a um pedido de venda para selecionar um item do" +" pedido de venda." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Esta tarefa foi criada a partir de: <a href=# data-oe-model=sale.order data-" +"oe-id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Para faturar" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" +"Você não pode vincular o item do pedido %(order_id)s - %(product_id)s a esta" +" tarefa porque é uma despesa re-faturada." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" +"Você precisa desvincular a tarefa do item de pedido de vendas antes de " +"excluí-la." diff --git a/addons/sale_project/i18n/ro.po b/addons/sale_project/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..5797ac82 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2020 +# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2020 +# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Creați un proiect nou, dar nicio sarcină" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Creați o sarcină într-un proiect existent" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "Creați o sarcină în proiectul comenzii de vânzări" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Creare Factură Client" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "Afișare Proiect" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Nu creați sarcini" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Proiect Generat" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Sarcini Generate" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "Este un Serviciu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificare la" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nou(ă)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "Numărul de facturi client" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Produs" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Șablon produs" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Proiect" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Model Proiect" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Proiect generat de articolul din comanda de vânzare" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Proiecte" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Proiecte utilizate în această comandă de vânzare." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Comadă vânzare" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Comandă de vânzare" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Poziție comandă de vânzare" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Linie comandă vânzare" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"Articolul de comandă de vânzare ar trebui să genereze o sarcină și / sau un " +"proiect, în funcție de setările produsului." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "Comanda de vânzare la care este legat proiectul." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "Comanda de vânzare la care este legată sarcina." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" +"Selectați un proiect facturabil pentru care pot fi create sarcini. Această " +"setare trebuie setată pentru fiecare companie." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" +"Selectați un proiect facturabil pentru a fi scheletul noului proiect creat " +"atunci când vindeți produsul curent. Etapele și sarcinile sale vor fi " +"duplicate." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" +"Selectați un proiect care nu este facturabil pe care se pot crea sarcini." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Urmărire Serviciu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Sarcină" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Sarcină creată (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "Repetarea sarcinilor" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Sarcini generate de poziția comenzilor de vânzare." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Sarcini" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Sarcini asociate acestei vânzări" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" +"Produsul %snu ar trebui să aibă un proiect global, dacă oricum va genera un " +"proiect." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" +"Produsul %s nu trebuie să aibă un proiect și nici un model de proiect, " +"deoarece nu va genera proiect." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" +"Produsul %s nu ar trebui să aibă un model de proiect, deoarece va genera o " +"sarcină într-un proiect global." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Această sarcină a fost creată: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "De facturat" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" +"Trebuie să deconectați sarcina de la articolul de comandă de vânzare pentru " +"a o șterge." diff --git a/addons/sale_project/i18n/ru.po b/addons/sale_project/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..645e177c --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,355 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Ivan Yelizariev <yelizariev@itpp.dev>, 2020 +# Sergey Vilizhanin, 2020 +# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2020 +# Константин Коровин <korovin74@gmail.com>, 2020 +# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Создать новый проект без нанесения" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Создать задачу в существующем проекте" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Создать счет" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Не создавать задачи" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "созданный проект" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "созданное задачи" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "Идентификатор" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "Есть услугой" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последнее изменение" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Продукт" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Шаблон продукта" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Проект" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "шаблон проекта" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Проект создан при элементом заказ на продажу" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Проекты" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Проекты используются в этих заказах на продажу." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Заказ на продажу" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Заказ на продажу" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Элемент заказа на продажу" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Строка заказа на продажу" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"Элемент заказ на продажу должен генерировать задачи и / или проект, в " +"зависимости от настроек продукта." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "отслеживание услуги" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Задача" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Созданная задача (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d> " +"%s </a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Задача, сгенерированное элементом заказ на продажу" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Задачи" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Задачи, связанные с этой продажей" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items." +msgstr "" +"Проект должен быть связан с заказом на продажу, чтобы выбрать элементы заказ" +" на продажу." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" +"Товар %s не должен иметь общего проекта, поскольку он будет генерировать " +"проект." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" +"Товар %s не должен иметь проект или шаблон проекта, поскольку он не будет " +"генерировать проект." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" +"Товар %s не должен иметь шаблон проекта, поскольку он создаст задачи в " +"глобальном проекте." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Эта задача была создана из: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d> %s </a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Выставить счет" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" +"Чтобы удалить его, нужно отсоединить задание от элемента заказ на продажу." diff --git a/addons/sale_project/i18n/sale_project.pot b/addons/sale_project/i18n/sale_project.pot new file mode 100644 index 00000000..fa622dc3 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/sale_project.pot @@ -0,0 +1,331 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/si.po b/addons/sale_project/i18n/si.po new file mode 100644 index 00000000..05dd93f3 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/si.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/si/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/sk.po b/addons/sale_project/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..ae172403 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,354 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2020 +# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2020 +# Jan Prokop, 2020 +# rastislav Brencic <rastislav.brencic99@gmail.com>, 2020 +# Alexandra Brencicova <alexandra.brencicova@gmail.com>, 2021 +# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Vytvoriť nový projekt, nie však úlohu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Vytvoriť úlohu v existujúcom projekte." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "Vytvorte úlohu v projekte predajnej objednávky" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Nevytvoriť úlohu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Vygenerovaný projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Vygenerovaná úloha" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "Je služba" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná úprava" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Šablóna produktu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Šablóna projektu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Projekt vygenerovaný položkou zákazky odberateľa" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projekty" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Projekt použitý v tejto objednávke" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Objednávka predaja" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Objednávka " + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Položka objednávky" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Položka objednávok" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"Položka zákazky by mala generovať úlohu a / alebo projekt v závislosti od " +"nastavení produktu." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" +"Vyberte zúčtovateľný projekt, ktorý bude kostrou novovytvoreného projektu " +"pri predaji aktuálneho produktu. Jeho etapy a úlohy budú duplikované." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Sledovanie služby" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Požiadavka" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Vytvorená úloha (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "Opakovanie úloh" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Úloha vygenerovaná položkou zákazky odberateľa" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Úlohy" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Úlohy spojené s týmto predajom" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" +"Produkt %s by nemal mať globálny projekt, pretože bude generovať projekt." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" +"Produkt %s by nemal mať projekt ani šablónu projektu, pretože nebude " +"generovať projekt." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" +"Produkt %s by nemal mať šablónu projektu, pretože vygeneruje úlohu v " +"globálnom projekte." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Úloha bola vytvorená z: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Na fakturáciu" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "Ak chcete úlohu zmazať, musíte ju odstrániť z objednávky." diff --git a/addons/sale_project/i18n/sl.po b/addons/sale_project/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..f61effcd --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,345 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2021 +# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2021 +# Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2021 +# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Ustvari nov projekt, a ne opravila" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Ustvari opravilo v obstoječem projektu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Ne ustvari opravila" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Generirani projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Predloga izdelka" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Predloga projekta" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projekti" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Projekti uporabljeni v tem prodajnem nalogu." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Prodajni nalog" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Prodajni nalog" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Postavka prodajnega naloga" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Postavka prodajnega naloga" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"Prodajni nalog bi moral, glede na nastavitve proizvoda, ustvariti opravilo " +"in/ali projekt." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Sledljivost storitve" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Opravilo" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Opravilo ustvarjeno (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Opravilo generirano iz postavke prodajnega naloga" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Opravilo" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"To opravilo je nastalo iz: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Za obračun" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/sv.po b/addons/sale_project/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..58c73cc6 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,338 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021 +# Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2021 +# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Produktmall" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projekt" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Kundorder" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Kundorder" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Orderrad" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Aktivitet" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Aktiviteter" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Att Fakturera" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/th.po b/addons/sale_project/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..7dcc6878 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/th.po @@ -0,0 +1,335 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "ใหม่" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "สินค้า" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "รูปแบบสินค้า" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "โปรเจค" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "โปรเจค" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "ใบสั่งขาย" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "รายการคำสั่งขาย" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "งาน" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "งาน" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/tr.po b/addons/sale_project/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..7ffba6f6 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,362 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2020 +# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2020 +# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2020 +# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2020 +# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2020 +# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Yeni bir proje oluştur görevleri olmadan" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Mevcut bir projede görevleri oluştur" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "Müşteri siparişi projesinde görev oluşturma" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Fatura Oluştur" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "Proje göster" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Görev oluşturmayın" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Oluşturulan Proje" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Oluşturulan Görev" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "Bir Hizmet " + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Düzenleme" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "Fatura sayısı" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" +"Müşteri siparişi onayında bu ürün bir proje ve / veya görev oluşturabilir. Bunlardan, satmakta olduğunuz servisi takip edebilirsiniz.\n" +" 'Satış siparişinde proje': Tanımlanmışsa satış siparişinin yapılandırılmış projesini veya seçilen şablona dayalı yeni bir proje oluşturmak için geri dönüşü kullanır." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Ürün" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Ürün Şablonu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Proje" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Proje Şablonu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Görev satış siparişi öğesinden oluştu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "Projenin satış siparişi" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Projeler" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Bu satış siparişinde kullanılmış projeler" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Satış Siparişi" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Satış Siparişi" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Satış Siparişi Öğesi" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Satış Sipariş Satırı" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"Satış siparişi öğesi, ürün ayarlarına bağlı olarak, bir görev ve/veya proje " +"oluşturabilir. " + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "Projenin bağlı olduğu satış siparişi." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "Görevin bağlı olduğu satış siparişi." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" +"Üzerinde görevlerin oluşturulabileceği faturalandırılabilir bir proje seçin." +" Bu ayar her şirket için ayarlanmalıdır. " + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" +"Mevcut ürünü satarken yeni oluşturulan projenin iskeleti olacak " +"faturalandırılabilir bir proje seçin. Aşamaları ve görevleri " +"çoğaltılacaktır. " + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" +"Üzerinde görevlerin oluşturulabileceği faturalandırılamaz bir proje seçin." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Hizmet Takibi" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Görev" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Oluşturulan Görev (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "Görev Tekrarı" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Görev satış siparişi öğesinden oluştu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Görevler" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Bu satışla ilişkilendirilmiş görevler" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "Ürün%s, bir proje üreteceğinden genel bir projeye sahip olmamalıdır." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" +"Proje üretmeyeceği için %s ürününün bir projesi veya proje şablonu " +"olmamalıdır." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" +"Genel bir projede görev oluşturacağından %sürününün proje şablonu " +"olmamalıdır." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Bu görev siparişten oluşturuldu: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Faturalanacak" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" +"Silmek için görevin satış siparişi öğesinden bağlantısını kaldırmanız " +"gerekir." diff --git a/addons/sale_project/i18n/uk.po b/addons/sale_project/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..cf2f25b9 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,354 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Створити новий проект без завдання" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Створити завдання в існуючому проекті" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "Створіть завдання у замовленні на продаж" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Створити рахунок" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Відобразити назву" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "Відобразити проект" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Не створювати завдання" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Створений проект" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Створене завдання" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "Є послугою" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Останні зміни на" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Новий" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "Кількість рахунків" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" +"Під час підтвердження замовлення на продаж цей товар може генерувати проект та/або завдання. З них ви можете відстежувати продану послугу.\n" +" 'У проекті замовлення на продаж': Буде використовуватися налаштований проект замовлення на продаж, якщо визначено або резервно скопійовано на створення нового проекту на основі вибраного шаблону." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Товар" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Шаблон товару" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Проект" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Шаблон проекту" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Проект створений за елементом замовлення на продаж" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Проекти" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Проекти використовуються у цих замовленнях на продаж." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Замовлення на продаж" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Замовлення на продаж" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Елемент замовлення на продаж" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Рядок замовлення на продаж" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"Елемент замовлення на продаж повинен генерувати завдання та/або проект, " +"залежно від налаштувань товару." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "Замовлення на продаж, до якого належить цей проект." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "Замовлення на продаж, із яким пов'язане це завдання." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" +"Виберіть проект, який не виставляється у рахунку, на якому можна створювати " +"завдання." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Відстеження послуги" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Завдання" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Завдання створене (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "Повторення завдання" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Завдання, згенероване елементом замовлення на продаж" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Завдання" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Завдання пов'язане із цим продажем" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" +"Товар %s не повинен мати загального проекту, оскільки він буде генерувати " +"проект." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" +"Товар %s не повинен мати проект або шаблон проекту, оскільки він не буде " +"генерувати проект." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" +"Товар %s не повинен мати шаблон проекту, оскільки він створить завдання в " +"глобальному проекті." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Це завдання було створене з: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "До включення у рахунок" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" +"Щоби видалити його, потрібно від’єднати завдання від елемента замовлення на " +"продаж." diff --git a/addons/sale_project/i18n/ur.po b/addons/sale_project/i18n/ur.po new file mode 100644 index 00000000..b6b5b10d --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/ur.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_project/i18n/vi.po b/addons/sale_project/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..709625b2 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# fanha99 <fanha99@hotmail.com>, 2020 +# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020 +# Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020 +# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020 +# Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "Tạo một dự án mới nhưng không tạo nhiệm vụ" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "Tạo một nhiệm vụ trong một dự án có sẵn" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "Create a task in sales order's project" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "Tạo hóa đơn" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "Display project" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "Không tạo Nhiệm vụ" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "Đã tạo dự án" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "Đã tạo công việc" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "Là một Dịch vụ" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Mới" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "Number of invoices" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Sản phẩm" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Mẫu sản phẩm" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "Dự án" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "Dự án mẫu" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "Dự án được tạo từ nội dung trong đơn bán hàng" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "Dự án" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "Các Dự án được sử dụng trong đơn hàng này." + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "Đơn bán hàng" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Đơn bán hàng" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "Nội dung trên đơn hàng" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Chi tiết đơn hàng" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "" +"Nội dung đơn hàng tạo ra công việc hoặc/và dự án, phụ thuộc vào việc thiết " +"lập sản phẩm." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "Sales order to which the project is linked." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "Sales order to which the task is linked." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "Select a non billable project on which tasks can be created." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "Kiểm soát dịch vụ" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Công việc" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "" +"Nhiệm vụ được tạo (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-" +"id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "Lặp lại công việc" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "Nhiệm vụ được sinh bởi nội dung trên đơn bán" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "Nhiệm vụ" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "Các nhiệm vụ gắn với đơn hàng này" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "Sản phẩm %s không nên có một dự án chung vì nó sẽ tạo ra một dự án." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "" +"Sản phẩm %s không nên có một dự án cũng như một mẫu dự án vì nó sẽ không tạo" +" ra dự án." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "" +"Sản phẩm %s không nên có mẫu dự án vì nó sẽ tạo ra một nhiệm vụ trong dự án " +"chung." + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "" +"Nhiệm vụ này đã được tạo từ: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "Chờ xuất hoá đơn" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "" +"Bạn phải bỏ liên kết giữa công việc và nội dung trong đơn hàng để xóa nó." diff --git a/addons/sale_project/i18n/zh_CN.po b/addons/sale_project/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..01e5c856 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,348 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# e2f <projects@e2f.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# e2f_cn c5 <jarvisn@ecinnovations.com>, 2020 +# bf2549c5415a9287249cba2b8a5823c7, 2020 +# guohuadeng <guohuadeng@hotmail.com>, 2020 +# keecome <7017511@qq.com>, 2020 +# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# snow wang <147156565@qq.com>, 2020 +# inspur qiuguodong <qiuguodong@inspur.com>, 2020 +# Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020 +# r <263737@qq.com>, 2020 +# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "创建新项目,但没有任务" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "在现有项目中创建任务" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "在销售订单的项目中创建任务" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "创建结算单" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "显示项目" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "不要创建任务" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "生成的项目" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "生成任务" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "是服务" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改日" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "新建" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" +" 在销售订单确认时,该产品可以生成项目或任务。由此,你可以跟踪你正在销售的服务。\n" +" “销售订单中的项目”:如果定义了,将使用销售订单配置的项目,或者根据选择的模板创建一个新项目。" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "产品" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "产品模板" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "项目" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "项目模板" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "销售订单项产生的项目" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "项目" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "在此销售订单中使用的项目。" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "销售订单" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "销售订单" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "销售订单项目" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "销售订单行" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "销售订单项目应根据产品设置生成任务或项目。" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "项目关联单销售订单。" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "任务关联的销售订单。" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "选择可以在其上创建任务的可计费项目。必须为每个公司进行此设置。" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "选择可以在其上创建任务的非计费项目。" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "服务跟踪" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "任务" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "任务已创建 (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "重新发起" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "销售订单项目生成的任务" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "任务" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "与该销售关联的任务" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "产品%s不应该有一个全局项目,因为它将生成一个项目。" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "产品模板%s不应该有项目或项目模板,因为它不会生成项目。" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "产品模板%s不应具有项目模板,因为它将在全局项目中生成任务。" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "此任务已创建自:<a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "开结算单" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "您不能将订单项 %(order_id)s - %(product_id)s链接到这个任务,因为它是重新开票的费用。" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "为了删除销售订单项,您必须将任务从销售订单项中解除链接" diff --git a/addons/sale_project/i18n/zh_TW.po b/addons/sale_project/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..d398f4f3 --- /dev/null +++ b/addons/sale_project/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,340 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_project +# +# Translators: +# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__project_only +msgid "Create a new project but no task" +msgstr "建立新項目,但沒有建立任務" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_global_project +msgid "Create a task in an existing project" +msgstr "在現有項目中建立任務" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__task_in_project +msgid "Create a task in sales order's project" +msgstr "在銷售訂單項目中創建任務。" + +#. module: sale_project +#: model:ir.actions.server,name:sale_project.project_task_server_action_batch_invoice +msgid "Create invoice" +msgstr "創建應收憑單" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__visible_project +msgid "Display project" +msgstr "顯示專案" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_project.selection__product_template__service_tracking__no +msgid "Don't create task" +msgstr "不要創建任務" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Generated Project" +msgstr "生成的專案" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Generated Task" +msgstr "生成任務" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "Is a Service" +msgstr "是服務" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改於" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "新的" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__invoice_count +msgid "Number of invoices" +msgstr "發票數量" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "" +"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n" +" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template." +msgstr "" +"在銷售訂單確認時,此產品可以生成專案和/或任務。 從中,您可以跟蹤您正在銷售的服務。\n" +" \"銷售訂單專案\":如果定義或回退,將使用銷售訂單的設定項目基於所選範本創建新專案。" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "商品" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "產品範本" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Project" +msgstr "專案" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "Project Template" +msgstr "專案範本" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__project_id +msgid "Project generated by the sales order item" +msgstr "銷售訂單產生的專案" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Project's sale order" +msgstr "專案的銷售訂單" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__project_ids +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "專案" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_ids +msgid "Projects used in this sales order." +msgstr "在此銷售訂單中使用的專案。" + +#. module: sale_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search +msgid "Sale Order" +msgstr "銷售訂單" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order" +msgstr "銷售訂單" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form +msgid "Sales Order Item" +msgstr "銷售訂單項目" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "銷售訂單明細" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__is_service +msgid "" +"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the " +"product settings." +msgstr "銷售訂單專案應根據產品設定產生任務和/或專案。" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_line_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_line_id +msgid "" +"Sales order item to which the project is linked. Link the timesheet entry to" +" the sales order item defined on the project. Only applies on tasks without " +"sale order item defined, and if the employee is not in the 'Employee/Sales " +"Order Item Mapping' of the project." +msgstr "" +"專案連接到的銷售訂單項目。 將工時表條目連接到專案上定義的銷售訂單項目。 " +"僅適用於未定義銷售訂單項目的任務,並且如果員工不在專案的「員工/銷售訂單項目映射」中。" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_project__sale_order_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__project_sale_order_id +msgid "Sales order to which the project is linked." +msgstr "專案連結到的銷售訂單。" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id +msgid "Sales order to which the task is linked." +msgstr "任務連結到的銷售訂單。" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_id +msgid "" +"Select a billable project on which tasks can be created. This setting must " +"be set for each company." +msgstr "選擇可以在其上建立任務的可計費專案。 必須為每個公司設置此設置。" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_template_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_template__project_template_id +msgid "" +"Select a billable project to be the skeleton of the new created project when" +" selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated." +msgstr "在銷售當前產品時,選擇一個可計費專案作為新建立專案的框架。 它的階段和任務將重複。" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order__project_id +msgid "Select a non billable project on which tasks can be created." +msgstr "選擇可以建立任務的不可計費專案。" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_product__service_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_product_template__service_tracking +msgid "Service Tracking" +msgstr "服務追蹤" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "任務" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" +msgstr "任務已建立 (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model,name:sale_project.model_project_task_recurrence +msgid "Task Recurrence" +msgstr "任務重複" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_sale_order_line__task_id +msgid "Task generated by the sales order item" +msgstr "銷售訂單專案生成的任務" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_order_form_inherit_sale_project +msgid "Tasks" +msgstr "任務" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_sale_order__tasks_ids +msgid "Tasks associated to this sale" +msgstr "與該銷售關聯的任務" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a global project since it will generate a " +"project." +msgstr "產品%s不應該有一個全局專案,因為它將生成一個專案。" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project nor a project template since it " +"will not generate project." +msgstr "產品%s不應該有專案或專案模板,因為它不會生成專案。" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product %s should not have a project template since it will generate a " +"task in a global project." +msgstr "產品%s不應具有專案模板,因為它將在全局專案中生成任務。" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.constraint,message:sale_project.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line +msgid "" +"The project should be linked to a sale order to select a sale order item." +msgstr "該專案應連接到銷售訂單以選擇銷售訂單項目。" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-" +"id=%d>%s</a> (%s)" +msgstr "此任務已建立自:<a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-id=%d>%s</a> (%s)" + +#. module: sale_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__task_to_invoice +msgid "To invoice" +msgstr "開應收憑單" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot link the order item %(order_id)s - %(product_id)s to this task " +"because it is a re-invoiced expense." +msgstr "" + +#. module: sale_project +#: code:addons/sale_project/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it." +msgstr "為了刪除銷售訂單明細,您必須將任務從銷售訂單明細中解除連結" |
