summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po')
-rw-r--r--addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po123
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po b/addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po
new file mode 100644
index 00000000..7490f2b3
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_crm
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017
+# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sr@latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: sale_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_case_form_view_oppor
+msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Orders</span>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_case_form_view_oppor
+msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Quotation(s) </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_crm
+#: model:ir.model,name:sale_crm.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
+
+#. module: sale_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_res_users_target_sales_invoiced
+msgid "Invoiced in Sales Orders Target"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_crm
+#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_lead
+msgid "Lead/Opportunity"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.sale_view_inherit123
+msgid "Log in the chatter from which opportunity the order originates"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_case_form_view_oppor
+msgid "New Quotation"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead_sale_number
+msgid "Number of Quotations"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_sale_order_opportunity_id
+msgid "Opportunity"
+msgstr "Prilika"
+
+#. module: sale_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead_order_ids
+msgid "Orders"
+msgstr "Narudžbe"
+
+#. module: sale_crm
+#: code:addons/sale_crm/models/crm_team.py:12
+#, python-format
+msgid "Pipeline"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_crm
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.sale_action_quotations_new
+msgid "Quotation"
+msgstr "Ponuda"
+
+#. module: sale_crm
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.sale_action_quotations
+#: model:ir.ui.menu,name:sale_crm.sale_order_menu_quotations_crm
+msgid "Quotations"
+msgstr "Ponude"
+
+#. module: sale_crm
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.sale_action_orders
+msgid "Sale orders"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_crm
+#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_team
+msgid "Sales Channel"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_crm
+#: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Prodajni Nalog"
+
+#. module: sale_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead_sale_amount_total
+msgid "Sum of Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_sale_order_tag_ids
+msgid "Tags"
+msgstr "Oznake"
+
+#. module: sale_crm
+#: model:ir.model.fields,help:sale_crm.field_crm_lead_sale_amount_total
+msgid "Untaxed Total of Confirmed Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: sale_crm
+#: model:ir.model,name:sale_crm.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Korisnici"