diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po')
| -rw-r--r-- | addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po | 123 |
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po b/addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..7490f2b3 --- /dev/null +++ b/addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_crm +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017 +# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: sale_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_case_form_view_oppor +msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Orders</span>" +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_case_form_view_oppor +msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Quotation(s) </span>" +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_res_users_target_sales_invoiced +msgid "Invoiced in Sales Orders Target" +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.sale_view_inherit123 +msgid "Log in the chatter from which opportunity the order originates" +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_case_form_view_oppor +msgid "New Quotation" +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead_sale_number +msgid "Number of Quotations" +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_sale_order_opportunity_id +msgid "Opportunity" +msgstr "Prilika" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead_order_ids +msgid "Orders" +msgstr "Narudžbe" + +#. module: sale_crm +#: code:addons/sale_crm/models/crm_team.py:12 +#, python-format +msgid "Pipeline" +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.sale_action_quotations_new +msgid "Quotation" +msgstr "Ponuda" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.sale_action_quotations +#: model:ir.ui.menu,name:sale_crm.sale_order_menu_quotations_crm +msgid "Quotations" +msgstr "Ponude" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.sale_action_orders +msgid "Sale orders" +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_team +msgid "Sales Channel" +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Prodajni Nalog" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead_sale_amount_total +msgid "Sum of Orders" +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_sale_order_tag_ids +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.model.fields,help:sale_crm.field_crm_lead_sale_amount_total +msgid "Untaxed Total of Confirmed Orders" +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" |
