summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/rating/i18n
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/rating/i18n
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/rating/i18n')
-rw-r--r--addons/rating/i18n/af.po290
-rw-r--r--addons/rating/i18n/am.po288
-rw-r--r--addons/rating/i18n/ar.po434
-rw-r--r--addons/rating/i18n/az.po408
-rw-r--r--addons/rating/i18n/bg.po436
-rw-r--r--addons/rating/i18n/bn.po429
-rw-r--r--addons/rating/i18n/bs.po413
-rw-r--r--addons/rating/i18n/ca.po438
-rw-r--r--addons/rating/i18n/ckb.po429
-rw-r--r--addons/rating/i18n/cs.po436
-rw-r--r--addons/rating/i18n/da.po441
-rw-r--r--addons/rating/i18n/de.po433
-rw-r--r--addons/rating/i18n/el.po430
-rw-r--r--addons/rating/i18n/en_AU.po289
-rw-r--r--addons/rating/i18n/en_GB.po289
-rw-r--r--addons/rating/i18n/eo.po424
-rw-r--r--addons/rating/i18n/es.po435
-rw-r--r--addons/rating/i18n/es_BO.po289
-rw-r--r--addons/rating/i18n/es_CL.po289
-rw-r--r--addons/rating/i18n/es_CO.po295
-rw-r--r--addons/rating/i18n/es_CR.po289
-rw-r--r--addons/rating/i18n/es_DO.po293
-rw-r--r--addons/rating/i18n/es_EC.po297
-rw-r--r--addons/rating/i18n/es_MX.po434
-rw-r--r--addons/rating/i18n/es_PA.po289
-rw-r--r--addons/rating/i18n/es_PE.po289
-rw-r--r--addons/rating/i18n/es_PY.po289
-rw-r--r--addons/rating/i18n/es_VE.po289
-rw-r--r--addons/rating/i18n/et.po437
-rw-r--r--addons/rating/i18n/eu.po438
-rw-r--r--addons/rating/i18n/fa.po432
-rw-r--r--addons/rating/i18n/fi.po435
-rw-r--r--addons/rating/i18n/fo.po288
-rw-r--r--addons/rating/i18n/fr.po440
-rw-r--r--addons/rating/i18n/fr_BE.po289
-rw-r--r--addons/rating/i18n/fr_CA.po289
-rw-r--r--addons/rating/i18n/gl.po288
-rw-r--r--addons/rating/i18n/gu.po414
-rw-r--r--addons/rating/i18n/he.po433
-rw-r--r--addons/rating/i18n/hi.po425
-rw-r--r--addons/rating/i18n/hr.po435
-rw-r--r--addons/rating/i18n/hu.po435
-rw-r--r--addons/rating/i18n/id.po435
-rw-r--r--addons/rating/i18n/is.po414
-rw-r--r--addons/rating/i18n/it.po435
-rw-r--r--addons/rating/i18n/ja.po435
-rw-r--r--addons/rating/i18n/ka.po432
-rw-r--r--addons/rating/i18n/kab.po288
-rw-r--r--addons/rating/i18n/km.po434
-rw-r--r--addons/rating/i18n/ko.po432
-rw-r--r--addons/rating/i18n/lb.po433
-rw-r--r--addons/rating/i18n/lt.po436
-rw-r--r--addons/rating/i18n/lv.po434
-rw-r--r--addons/rating/i18n/mk.po298
-rw-r--r--addons/rating/i18n/ml_IN.po289
-rw-r--r--addons/rating/i18n/mn.po434
-rw-r--r--addons/rating/i18n/nb.po430
-rw-r--r--addons/rating/i18n/nl.po436
-rw-r--r--addons/rating/i18n/nl_BE.po289
-rw-r--r--addons/rating/i18n/pl.po439
-rw-r--r--addons/rating/i18n/pt.po437
-rw-r--r--addons/rating/i18n/pt_BR.po439
-rw-r--r--addons/rating/i18n/rating.pot425
-rw-r--r--addons/rating/i18n/ro.po435
-rw-r--r--addons/rating/i18n/ru.po435
-rw-r--r--addons/rating/i18n/si.po425
-rw-r--r--addons/rating/i18n/sk.po437
-rw-r--r--addons/rating/i18n/sl.po434
-rw-r--r--addons/rating/i18n/sq.po288
-rw-r--r--addons/rating/i18n/sr.po411
-rw-r--r--addons/rating/i18n/sr@latin.po435
-rw-r--r--addons/rating/i18n/sv.po431
-rw-r--r--addons/rating/i18n/ta.po290
-rw-r--r--addons/rating/i18n/th.po432
-rw-r--r--addons/rating/i18n/tr.po440
-rw-r--r--addons/rating/i18n/uk.po434
-rw-r--r--addons/rating/i18n/ur.po425
-rw-r--r--addons/rating/i18n/vi.po437
-rw-r--r--addons/rating/i18n/zh_CN.po437
-rw-r--r--addons/rating/i18n/zh_TW.po429
80 files changed, 31141 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/rating/i18n/af.po b/addons/rating/i18n/af.po
new file mode 100644
index 00000000..b7189c54
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/af.po
@@ -0,0 +1,290 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Andre de Kock <adekock11@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-12 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Andre de Kock <adekock11@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
+"af/)\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Geskep deur"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Geskep op"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Klient"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vertoningsnaam"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Groepeer deur"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laas Gewysig op"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Laas Opgedateer deur"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Laas Opgedateer op"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Maand"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr "Okei"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Verantwoordelike"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr "Dankie dat jy gestem het !"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "Jaar"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/am.po b/addons/rating/i18n/am.po
new file mode 100644
index 00000000..9720f9d1
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/am.po
@@ -0,0 +1,288 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/am/)\n"
+"Language: am\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "ተባባሪ"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "በመደብ"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "ወር"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr "ሀብት"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "ዓመት"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/ar.po b/addons/rating/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..b02da7bd
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,434 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Sherif Abd Ekmoniem <sherif.tsupport@gmail.com>, 2020
+# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
+# amrnegm <amrnegm.01@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
+# Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "كلمة سر الوصول لتقييم القيمة"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr "الرسالة المرتبطة عند نشر تقييم. تستخدم غالبًا في إضافات المواقع."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "مُقدم التقييم"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "تعليق"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "أنشئ بواسطة"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "العميل"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "التاريخ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "الاسم المعروض"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "المستند"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "نموذج المستند"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "المحادثة البريدية"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "تُفعل إذا كان التقييم قد تم ملأه."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "تقييم ممتلئ"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "تجميع حسب"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "مستاء تمامًا"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "المُعرف"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "مُعرف المنتج المُقيم"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "صورة"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "آخر تعديل في"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "آخر تحديث بواسطة"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "آخر تحديث في"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "الرسالة"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "كائن المورد المُتابع"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "تقييماتي"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "لا يوجد تقييم بعد"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "لا يوجد تقييم بعد"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "غير راضٍ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "مالك المصدر المُقيم"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "المستند الأصلي"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "نموذج المستند الأصلي"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "اسم المستند الأصلي"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "كائن المستند المرتبط بالأصل"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "المستخدم المُقيم"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "التقييم"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "متوسط التقييم"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "آخر ملاحظات التقييم"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "آخر صورة للتقييم"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "آخر قيمة للتقييم"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "نسبة الرضا"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "القيمة التقييمية"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "عدد التقييمات"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "تقييمات"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "سبب التقييم"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "كائن المستند المرتبط"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "التقييمات المرتبطة"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "المورد"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "اسم المصدر"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "راضٍ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "رمز الحماية"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "إرسال ملحوظة"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "قُدم في"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "اسم المصدر المُقيم."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "لا يوجد تقييم لهذا الكائن في الوقت الراهن."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "بواسطة"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "من أجل"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "مستاء تمامًا"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "غير راضٍ"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "في"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "راضٍ"
diff --git a/addons/rating/i18n/az.po b/addons/rating/i18n/az.po
new file mode 100644
index 00000000..4a1e5a4a
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/az.po
@@ -0,0 +1,408 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:24+0000\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: az\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid ""
+"<br/>\n"
+" on our services on \""
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resource</span>"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go to our website"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Rated person"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Number"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between 0 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 10=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thanks! We appreciate your feedback."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "We appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Would be great if you can provide more information:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Your rating has been submitted."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:21
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:20
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:22
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "you are"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/bg.po b/addons/rating/i18n/bg.po
new file mode 100644
index 00000000..cb7ad35f
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/bg.po
@@ -0,0 +1,436 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2020
+# Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2020
+# aleksandar ivanov, 2020
+# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2020
+# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Токен за достъп, който да настрои оценката на стойността"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Свързано съобщение при публикуване на преглед. Използва се главно в "
+"добавките на уебсайтове."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Автор на оценката"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Създадено от"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Клиент"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Име за показване"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Документ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Модел на документ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Имейл поредица"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "Активиран, ако оценката е попълнена."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Попълнена оценка"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Групиране по"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Идентификатор на оценявания обект"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Изображение"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Последно променено на"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Последно обновено от"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Последно обновено на"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Съобщение"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Модел на последвания ресурс"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Моите оценявания"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Все още няма оценяване"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Собственик на оценявания ресурс"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Оценен потребител"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Оценяване"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Средно оценяване"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Оценяване последна стойност"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Mixin оценяване"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Брой оценявания"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Оценявания"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Причина за оценяването"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Модел на сродни документи"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Ресурс"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Символ за сигурност"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Изпратете отзив"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Името на оценявания ресурс."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "В момента не се извършва оценяване на този обект."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "от"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "за"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "крайно незадоволителен"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "незадоволителен"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "на"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "задоволителен"
diff --git a/addons/rating/i18n/bn.po b/addons/rating/i18n/bn.po
new file mode 100644
index 00000000..b1e08581
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/bn.po
@@ -0,0 +1,429 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "দ্বারা সৃষ্টি"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "প্রদর্শন নাম"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "গ্রুপ দ্বারা"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "আইডি "
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "সর্বশেষ আপডেট করেছেন"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "সর্বশেষ আপডেট হয়েছে"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "উপর"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/bs.po b/addons/rating/i18n/bs.po
new file mode 100644
index 00000000..54ecd4bb
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/bs.po
@@ -0,0 +1,413 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
+# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
+"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid ""
+"<br/>\n"
+" on our services on \""
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resource</span>"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Kreirao"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Kreirano"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupac"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Prikazani naziv"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Nit e-pošte"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go to our website"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiši po"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnje mijenjano"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Zadnji ažurirao"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Zadnje ažurirano"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+msgid "Message"
+msgstr "Poruka"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Model pratećeg resursa"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Rated person"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Ocijena"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Ocijenjivanje zadnjeg odgovora"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Ocijenjivanje zadnje slike"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Posljednja vrijednost ocijene"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Number"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Broj ocijena"
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between 0 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 10=Happy"
+msgstr "Vrijednost ocijene: 0=Nezadovoljan, 10=Zadovoljan"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Povezani model dokumenta"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Resurs"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Sigurnosni token"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thanks! We appreciate your feedback."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "We appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Would be great if you can provide more information:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Your rating has been submitted."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "od"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "za"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:21
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:20
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "na"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:22
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "you are"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/ca.po b/addons/rating/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..4473cfa2
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,438 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2020
+# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2020
+# Arnau Ros, 2020
+# jabelchi, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: jabelchi, 2021\n"
+"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Token d'accés per configurar la qualificació del valor"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Missatge associat quan es publica una revisió. Utilitzat principalment en "
+"addons de la pàgina web."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Autor de la qualificació"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentari"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creat per"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Client"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom mostrat"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Model de document"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Fil d'email"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "Habilitat si la valoració ja estat omplerta."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+"Sentiu-vos lliure per a escriure una ressenya de la vostra experiència:"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Valoració omplerta"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr "Tornar a la pàgina inicial"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar per"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+"Amagar als usuaris públic / portal, independentment de la configuració del "
+"subtipus."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Molt insatisfet"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Identificador de l'objecte valorat"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Imatge"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificació el "
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualització per"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualització el"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Missatge"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Model del recurs seguit"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Les meves valoracions"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Encara sense valoracions"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Encara sense valoracions"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "Insatisfet"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Propietari del recurs valorat"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "Document pare"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "Model de document pare"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "Nom de document pare"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr "Contenidor pare"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr "Referencia pare"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "Model de document pare relacionat"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "Percentatge de valoracions \"feliç\""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Usuari valorat"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr "Operador valorat"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Valoració"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Valoració mitjana"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Valoració darrers comentaris"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Darrera imatge de valoració"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Darrer valor de valoració"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Barreja de valoracions"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr "Barreja de valoracions pare"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Valoració satisfacció"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Valor de la valoració"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Comptador de valoracions"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr "La valoració ha d'estar entre 0 i 5"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr "Valoració: 0=Infeliç, 5=Feliç"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Valoracions"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Raó de la valoració"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Model de document relacionat"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Valoracions relacionades"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurs"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr "Ref. recurs"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "Nom del recurs"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Satisfet"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Token de Seguretat"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Enviar comentaris"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "Enviat el"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr "Gràcies per valorar els nostres serveis!"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr "Gràcies, apreciem la vostra opinió"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Nom del recurs valorat"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "No hi ha valoració per aquest objecte en aquest moment"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr "Visible internament, només"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "per"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "per"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "altament insatisfet"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "Insatisfet"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "en"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "Satisfet"
diff --git a/addons/rating/i18n/ckb.po b/addons/rating/i18n/ckb.po
new file mode 100644
index 00000000..f548eb6e
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/ckb.po
@@ -0,0 +1,429 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "دروستکراوە لەلایەن"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "کڕیار"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "بەروار"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "پیشاندانی ناو"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "بەڵگەنامە"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "مۆدێلی بەڵگەنامە"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "کۆمەڵەکردن بە"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ناسنامە"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "وێنە"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "دواین دەستکاری لە"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "دواین تازەکردنەوە لەلایەن"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "دواین تازەکردنەوە لە"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "سەرچاوە"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "کارا"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/cs.po b/addons/rating/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 00000000..ee91ba0d
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,436 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020
+# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021
+# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2021
+# trendspotter, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: trendspotter, 2021\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Přístupový token pro nastavení hodnocení hodnoty"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Přidružená zpráva při odesílání kontroly. Používá se hlavně v doplňcích "
+"webových stránek."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Autor hodnocení"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Vytvořeno od"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Zákazník"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazované jméno"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Model dokumentu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "E-mailové vlákno"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Vyplněné hodnocení"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Seskupit podle"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+"Skrýt pro veřejné / portálové uživatele, nezávisle na konfiguraci podtypu."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Vysoce nespokojený"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Obrázek"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Naposled změněno"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Naposledy upraveno od"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Naposled upraveno"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Model odebíraných zdrojů"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Moje hodnocení"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Zatím žádné hodnocení"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Žádné hodnocení zatím"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "Nespokojený"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Majitel ohodnoceného zdroje"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "Nadřazený dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "Model nadřazeného dokumentu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "Název nadřazného dokumentu"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr "Nadřazený držák"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "Procento šťastných hodnocení"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Hodnocení"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Průměrné hodnocení"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Hodnocení Poslední připomínky"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Hodnocení Posledního obrázku"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Hodnocení Poslední hodnoty"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Hodnocení spokojenosti"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Výše hodnocení"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Počet hodnocení"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr "Hodnocení by se mělo pohybovat mezi 0 a 5"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Hodnocení"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Důvod hodnocení"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Související model dokumentu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Související hodnocení"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Zdroj"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Spokojený"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Bezpečnostní token"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Poslat zpětnou vazbu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Název hodnoceného zdroje."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "Momentálně není žádné hodnocení pro tento objekt."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "od"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "pro"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "velmi nespokojen"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "nespokojený"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "na"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "spokojený"
diff --git a/addons/rating/i18n/da.po b/addons/rating/i18n/da.po
new file mode 100644
index 00000000..c8d6f2a0
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/da.po
@@ -0,0 +1,441 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# jonas jensen <j.jensen@tcomp.dk>, 2020
+# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020
+# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020
+# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2020
+# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020
+# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2020
+# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020
+# Mads Søndergaard, 2020
+# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021\n"
+"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Adgangs token til angivelse af bedømmelse af værdien"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Associeret besked ved postering af en anmeldelse. Anvendes primært i website"
+" add-ons."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Forfatter af ratingen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Oprettet af"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vis navn"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Dokument model"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "E-mail-tråd"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "Aktiveret, hvis bedømmelsen er blevet udfyldt."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr "Du er velkommen til at skrive en tilbagemelding om din oplevelse:"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Udfyldt bedømmelse"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr "Gå tilbage til Hjemmesiden"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Sortér efter"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+"Gem for offentlige / portal brugere, uafhængigt af undertype konfiguration."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Meget utilfreds"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Identifikator af det bedømte objekt"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Billede"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sidst ændret den"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Sidst opdateret af"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Sidst opdateret den"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Besked"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Model for den følgende ressource"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Mine bedømmelser"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Ingen bedømmelse endnu"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Endnu ikke bedømt"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "Ikke tilfreds"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Ejer af den ratede resurse"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "Overordnet dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "Overordnet dokumentmodel"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "Navn på overordnet dokument"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr "Nedarvende Holder"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr "Nedarvende Ref"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "Ophavene relateret dokument model"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "Procentdel af tilfredse bedømmelser"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Rated bruger"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr "Bedømt Operatør"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Bedømmelse"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Gennemsnitlig bedømmelse"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Bedømmelse af seneste feedback"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Bedømmelse af seneste billede"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Sidste bedømmelse"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Bedømmelse mixin"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr "Bedømmelse ophavene mixin"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Tilfredshedsbedømmelse"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Bedømmelse værdi"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Antal bedømmelser"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr "Bedømmelse bør være mellem 0 og 5"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr "Bedømmelses værdi: 0=Utilfreds, 5=Tilfreds"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Bedømmelser"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Grunde til bedømmelsen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Relateret dokument model"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Relaterede bedømmelser"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Ressource"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr "Ressource Ref"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "Kilde navn"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Tilfreds"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Sikkerheds Token"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Send feedback"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "Indsendt den"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr "Tak for, at du bedømte vores ydelser!"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr "Tak, vi værdsætter din tilbagemelding!"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Navn på den bedømte resource."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "Der er ingen bedømmelse på dette objekt på nuværende tidspunkt."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr "Kun Synligt Internt"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "af"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "for"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "Meget utilfreds"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "Ikke tilfreds"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "på"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "Tilfreds"
diff --git a/addons/rating/i18n/de.po b/addons/rating/i18n/de.po
new file mode 100644
index 00000000..1b1d2306
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,433 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Leon Grill <leg@odoo.com>, 2020
+# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2020\n"
+"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Zugriffsschlüssel, um die Bewertung dieses Wertes zu setzen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Benachrichtigung, die auf eine versendete Beurteilung folgt. Hauptsächlich "
+"erfolgt dies in den Website Erweiterungen."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Autor dieser Bewertung"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Erstellt von"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Anzeigename"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Dokumentenmodell"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "E-Mail Thread"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "Aktiviert, wenn Bewertung ausgefüllt wurde."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Ausgefüllte Bewertung"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Gruppieren nach"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Sehr unzufrieden"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "ID des bewerteten Objekts"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zuletzt geändert am"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Modell der verfolgten Ressource"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Meine Bewertungen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Noch keine Bewertung"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Noch keine Bewertung"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "Nicht zufrieden"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Inhaber der bewerteten Ressource"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "Übergeordnetes Dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "Übergeordnetes Dokumentenmodell"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "Übergeordneter Dokumentname"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "Übergeordnetes zugehöriges Dokumentenmodell"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "Prozentsatz der glücklichen Bewertungen"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Bewerteter Benutzer"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Bewertung"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Durchschnittliche Bewertung"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Bewertung letztes Feedback"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Bewertung letztes Bild"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Bewertung letzten Werte"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Bewertung Mixin"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr "Bewertung Parent Mixin"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Bewertung Zufriedenheit"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Bewertungswert"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Bewertung Anzahl"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Bewertungen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Begründung der Bewertung"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Zugehöriges Dokumenten-Modell"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Zugehörige Bewertungen"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Ressource (Objekt)"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "Ressourcenname"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Zufrieden"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Security Token"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Feedback senden"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "Gesendet am"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Der Name der bewerteten Ressource."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "Derzeit liegt für dieses Objekt keine Bewertung vor."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "durch"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "für"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "sehr unzufrieden"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "nicht zufrieden"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "an"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "zufrieden"
diff --git a/addons/rating/i18n/el.po b/addons/rating/i18n/el.po
new file mode 100644
index 00000000..9832b6ee
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/el.po
@@ -0,0 +1,430 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Σχόλιο"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Δημιουργήθηκε από"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Πελάτης"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Μοντέλου Εγγράφου"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Νήμα Email"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "Κωδικός"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Εικόνα"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Μήνυμα"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Μοντέλο από τους πόρους ακολούθων"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Βαθμολόγηση"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Τελευταίο Σχόλιο Βαθμολογίας"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Τελευταία Εικόνα Βαθμολογίας"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Τελευταία Τιμή Βαθμολογίας"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Πλήθος Βαθμολογιών"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Λόγος για την βαθμολόγηση"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Μοντέλο Σχετικού Εγγράφου"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Πόρος"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Διακριτικό Ασφαλείας"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "από"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "για"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "στις"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/en_AU.po b/addons/rating/i18n/en_AU.po
new file mode 100644
index 00000000..252da14f
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/en_AU.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/en_AU/)\n"
+"Language: en_AU\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Created by"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Created on"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr "Day"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Display Name"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Last Modified on"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Last Updated by"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Last Updated on"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Month"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsible"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "Year"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/en_GB.po b/addons/rating/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000..1000a722
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/"
+"odoo-9/language/en_GB/)\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Created by"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Created on"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Customer"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr "Day"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Display Name"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Group By"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Last Modified on"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Last Updated by"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Last Updated on"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Month"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Resource"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr "Resource Name"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsible"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "Year"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/eo.po b/addons/rating/i18n/eo.po
new file mode 100644
index 00000000..cc70ed0c
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/eo.po
@@ -0,0 +1,424 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Rated person"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 to 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/es.po b/addons/rating/i18n/es.po
new file mode 100644
index 00000000..79b9232f
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,435 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2020
+# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Token de acceso para establecer la clasificación del valor"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Mensaje asociado al publicar un comentario. Se utiliza principalmente en el "
+"sitio web add ons."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Autor de la valoración"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Documento"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Modelo de documento"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Hilo de mensajes"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "Habilitado si la valoración ha sido introducida."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Valoración introducida"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr "Volver a la Página Principal"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+"Ocultar a los usuarios públicos / del portal, independientemente de la "
+"configuración del subtipo."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Altamente insatisfecho"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Identificador del objeto calificado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización el"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Modelo del recurso seguido"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Mis calificaciones"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Sin valoración aun"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Sin valoración aun"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "No Satisfecho"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Propietario del recurso valorado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "Documento matriz"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "Modelo de documento matriz"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "Nombre de documento matriz"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "Modelo de documento matriz relacionado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "Porcentaje de valoraciones positivas"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Usuario valorado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Calificación"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Calificación media"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Clasificación del último comentario"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Clasificación de la última imagen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Calificar Último Valor"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Calificación Mixin"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr "Mixin Calificación Padre"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Valoración de Satisfacción"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Valoración del valor"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Cuenta de calificación"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Valoraciones"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Causa de la calificación"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Modelo de documento relacionado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Valoraciones relacionadas"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "Nombre del recurso"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Satisfecho"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Token de seguridad"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Enviar comentarios"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "Enviados a fecha de"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "El nombre del recurso valorado."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "No hay calificación de momento para este objeto"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "por"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "para"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "altamente insatisfecho"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "no satisfecho"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "de"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "satisfecho"
diff --git a/addons/rating/i18n/es_BO.po b/addons/rating/i18n/es_BO.po
new file mode 100644
index 00000000..7898b8ec
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/es_BO.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 20:02+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Bolivia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_BO/)\n"
+"Language: es_BO\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/es_CL.po b/addons/rating/i18n/es_CL.po
new file mode 100644
index 00000000..a7d925f7
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/es_CL.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-06 08:56+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_CL/)\n"
+"Language: es_CL\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr "Día"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID (identificación)"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr "Nombre del recurso"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/es_CO.po b/addons/rating/i18n/es_CO.po
new file mode 100644
index 00000000..a1acb34a
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/es_CO.po
@@ -0,0 +1,295 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ <psi@nubark.com>, 2016
+# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-17 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: Felipe Palomino <omega@nubark.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_CO/)\n"
+"Language: es_CO\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Token de acceso para establecer la calificación del valor"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Mensaje asociado al publicar un comentario. Se utiliza principalmente en el "
+"sitio web."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Autor de la calificación"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr "Día"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre Público"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr "ID Documento"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Modelo de Documento"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr "Razón"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr "No me gusta"
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr "Lo detesto"
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr "Me gusta"
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr "Lo amo"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Identificador del objeto calificado"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr "Fue"
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr "Está bien"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última Modificación el"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Actualizado por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Actualizado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr "Mensaje vinculado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr "Nombre del modelo del objeto calificado"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr "Perfecto"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+#, fuzzy
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Propietario del recurso calificado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr "Asociado Calificado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr "Calificación"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Calificación Promedio"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Calificación Añadida"
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr "Calificaciones pueden ser entre -1 a 10"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr "Valor de la calificación"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Calificaciones"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Razones de la calificación"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr "Nombre del Recurso"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Token de Seguridad"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr "Usted ya ha votado!"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr "¡ Gracias por calificar !"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+#, fuzzy
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "El nombre del recurso calificado."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "NO existe una calificación para el objeto en este momento."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr "Infeliz"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr "Su voto ha sido contabilizado."
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr "calificado"
diff --git a/addons/rating/i18n/es_CR.po b/addons/rating/i18n/es_CR.po
new file mode 100644
index 00000000..25dd8a14
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/es_CR.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_CR/)\n"
+"Language: es_CR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr "Día"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr "Nombre del recurso"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/es_DO.po b/addons/rating/i18n/es_DO.po
new file mode 100644
index 00000000..4d136e65
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/es_DO.po
@@ -0,0 +1,293 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 02:41+0000\n"
+"Last-Translator: Juliano Henriquez <juliano@consultoriahenca.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/"
+"odoo-9/language/es_DO/)\n"
+"Language: es_DO\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Token de acceso para establecer la calificación del valor"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Mensaje asociado al publicar un informe. Utilizado principalmente en los "
+"complementos del sitio web."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Autor de la calificación"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr "Día"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr "ID del documento"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Modelo del documento"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr "Razón de la retroalimentación"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr "No me gusta"
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr "Lo odio"
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr "Me gusta"
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr "Me encanta"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Identificador del objeto clasificado"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr "Fue"
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr "Está bien"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr "Mensaje vinculado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr "Nombre del modelo del objeto clasificado"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr "Muy bien."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+#, fuzzy
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Dueño del recursos calificado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr "Contacto clasificada"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr "Calificación"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Calificación Average"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Clasificación de Mixin"
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr "Clasificación debe estar entre -1 a 10"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr "Valor Calificación"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Calificaciones"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Razón de la calificación"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr "Nombre del recurso"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Token de seguridad"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr "Lo sentimos ya ha votado!"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr "¡ Gracias por votar!"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+#, fuzzy
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "El nombre de recurso calificado."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "No hay ninguna calificación para este objeto en el momento."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr "Infeliz"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr "Su voto ha sido tomado en cuenta."
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr "lo califico"
diff --git a/addons/rating/i18n/es_EC.po b/addons/rating/i18n/es_EC.po
new file mode 100644
index 00000000..4111542c
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/es_EC.po
@@ -0,0 +1,297 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Ana Juaristi <ajuaristio@gmail.com>, 2015
+# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
+# Paloma Yazmin Reyes Morales <paloma.reyes@jarsa.com.mx>, 2015
+# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-20 12:32+0000\n"
+"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_EC/)\n"
+"Language: es_EC\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Token de acceso para establecer la calificación del valor"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Mensaje asociado al publicar un comentario. Se utiliza principalmente en el "
+"sitio web."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Autor del la calificación"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr "Día"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr "ID del documento"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Modelo de documento"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr "Motivo de opinión"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr "No me gusta"
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr "Lo detesto"
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr "Me gusta"
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr "Me encanta"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID (identificación)"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Identificador del objeto calificado"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr "Fue"
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr "Está bien"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr "Mensaje vinculado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr "Nombre del modelo del objeto calificado"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr "Perfecto"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+#, fuzzy
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Propietario del recurso calificado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr "Empresa calificada"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr "Clasificación"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Calificación Promedio"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Calificación añadida"
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr "Calificaciones pueden ser entre -1 a 10"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr "Valor de la calificación"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Calificaciones"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Razones de la calificación"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr "Nombre del recurso"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Token de seguridad"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr "Lo sentimos, ¡usted ya votó!"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr "¡Gracias por calificar!"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+#, fuzzy
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "El nombre del recurso calificado."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "NO existe una calificación para el objeto en este momento."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr "Infeliz"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr "Su voto ha sido contabilizado."
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr "calificado"
diff --git a/addons/rating/i18n/es_MX.po b/addons/rating/i18n/es_MX.po
new file mode 100644
index 00000000..1fe6333f
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/es_MX.po
@@ -0,0 +1,434 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
+# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_MX\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Token de acceso para establecer la clasificación del valor"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Mensaje asociado al publicar un comentario. Se utiliza principalmente en los"
+" complementos del sitio web."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Autor de la reseña"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre en pantalla"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Documento"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Modelo de documento"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Hilo de mensajes"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "Habilitado si la valoración ha sido introducida."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr "No dude en escribir un comentario en el que describa su experiencia:"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Valoración introducida"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr "Volver a la página principal"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+"Ocultar a los usuarios públicos / del portal, independientemente de la "
+"configuración del subtipo."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Muy insatisfecho"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Identificador del objeto calificado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización el"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Modelo del recurso seguido"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Mis calificaciones"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Todavía no hay valoración"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Todavía no hay valoración"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "No satisfecho"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Propietario del recurso valorado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "Documento matriz"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "Modelo de documento padre"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "Nombre de documento padre"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr "Soporte padre"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr "Referencia madre"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "Modelo de documento padre relacionado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "Porcentaje de valoraciones positivas"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Usuario valorado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr "Operador valorado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Calificación"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Calificación media"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Clasificación del último comentario"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Clasificación de la última imagen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Calificar último valor"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Calificación mixin"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr "Mixin calificación madre"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Valoración de satisfacción"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Valoración del valor"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Cuenta de calificación"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr "La valoración debe ser entre 0 y 5"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr "Valores de la calificación: 0=infeliz, 5=feliz"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Valoraciones"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Causa de la calificación"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Modelo de documento relacionado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Valoraciones relacionadas"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr "Referencia del recurso"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "Nombre del recurso"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Satisfecho"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Token de seguridad"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Enviar comentarios"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "Enviados a fecha de"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr "¡Gracias por calificar nuestros servicios!"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr "¡Gracias, apreciamos sus comentarios!"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "El nombre del recurso valorado."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "Todavía no hay calificación para este objeto."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr "Visible solo internamente"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "por"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "para"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "muy insatisfecho"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "no satisfecho"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "de"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "satisfecho"
diff --git a/addons/rating/i18n/es_PA.po b/addons/rating/i18n/es_PA.po
new file mode 100644
index 00000000..be05e556
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/es_PA.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_PA/)\n"
+"Language: es_PA\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/es_PE.po b/addons/rating/i18n/es_PE.po
new file mode 100644
index 00000000..3ebd5349
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/es_PE.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-16 20:05+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
+"es_PE/)\n"
+"Language: es_PE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr "Día"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre a Mostrar"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupado por"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima Modificación en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Actualizado última vez por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultima Actualización"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr "Clasificación"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Token de Seguridad"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/es_PY.po b/addons/rating/i18n/es_PY.po
new file mode 100644
index 00000000..f9bcaf42
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/es_PY.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_PY/)\n"
+"Language: es_PY\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr "Día"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupado por"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultima actualización por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultima actualización en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr "Nombre del recurso"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/es_VE.po b/addons/rating/i18n/es_VE.po
new file mode 100644
index 00000000..6f8039a7
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/es_VE.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-15 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_VE/)\n"
+"Language: es_VE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr "Día"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Mostrar nombre"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Modificada por última vez"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización realizada por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultima actualizacion en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr "Nombre del recurso"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/et.po b/addons/rating/i18n/et.po
new file mode 100644
index 00000000..4a940e91
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/et.po
@@ -0,0 +1,437 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2020
+# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2020
+# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2020
+# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2020
+# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2020
+# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2020
+# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021\n"
+"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentaar"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Loonud"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Klient"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Kuva nimi"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Dokumendi mudel"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "E-posti kirjavahetus"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Rühmitamine"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Pilt"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Viimati muudetud (millal)"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Viimati uuendatud (kelle poolt)"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Viimati uuendatud"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Sõnum"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Hinnang puudub"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Hinnang"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Hinnangu keskime"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Viimase tagasiside hinnang"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Viimase pildi hinnang"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Hinnangu viimane väärtus"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Hinnanguline väärtus"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Hinnangu arv"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Hinnangud"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Hinnangu põhjus"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Seotud dokumendi mudel"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Seotud hinnangud"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Ressurss"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Turvamärgis"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr " "
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "for"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr " "
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/eu.po b/addons/rating/i18n/eu.po
new file mode 100644
index 00000000..1d5c7488
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/eu.po
@@ -0,0 +1,438 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2021
+# Esther Martín Menéndez <esthermartin001@gmail.com>, 2021
+# Gorka Toledo <gorka.toledo@gmail.com>, 2021
+# Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2021
+# Mikel Lizarralde <mikellizarralde@gmail.com>, 2021
+# 61590936fa9bf290362ee306eeabf363_944dd10 <a8bfd5a0b49b9c8455f33fc521764cc3_680674>, 2021
+# Victor Laskurain <blaskurain@binovo.es>, 2021
+# Miren Maiz <mirenmaizz@gmail.com>, 2021
+# mgalarza005 <mikelgalarza99@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: mgalarza005 <mikelgalarza99@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Iruzkin"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Nork sortua"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Bezeroa"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Izena erakutsi"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Dokumentua"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Taldekatu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Irudia"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Azken aldaketa"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Azkenengoz eguneratu zuena"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Azken eguneraketa noiz"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Mezua"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Sailkatu "
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Balorazioak"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Balioztatze erlatiboak"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Baliabide"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Segurtasun Tokena "
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/fa.po b/addons/rating/i18n/fa.po
new file mode 100644
index 00000000..13b45a0d
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/fa.po
@@ -0,0 +1,432 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Hamid Darabi, 2020
+# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2020
+# Arash Sardari <arashss77@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Arash Sardari <arashss77@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "توضیح"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "ایجاد توسط"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "مشتری"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "تاریخ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "نام نمایشی"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "سند"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "مدل سند"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "موضوع ایمیل"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "دسته بندی بر مبنای"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "شناسه"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "تصویر"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "آخرین تغییر در"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "آخرین به روز رسانی در"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "پیام"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "رتبه دهی"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "مدل سند مربوطه"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "منبع"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "توکن امنیتی"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "در"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/fi.po b/addons/rating/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 00000000..f6350dbd
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,435 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2020
+# Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2020
+# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2020
+# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2020
+# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2020
+# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2020\n"
+"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Arvostelun laatija"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentti"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Luonut"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Asiakas"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Päivämäärä"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Näyttönimi"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Dokumentti"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Dokumentin malli"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Sähköpostiviestiketju"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Ryhmittely"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "Tunniste (ID)"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Kuva"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Viimeksi muokattu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Viimeksi päivitetty"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Viimeksi päivitetty"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Viesti"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Arvostelu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Rating Value"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Arviointi"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Liittyvä dokumenttimalli"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Related ratings"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Resurssi"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Turvatunnus"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "kirjoittaja"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "tekijänä"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "päiväyksellä"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/fo.po b/addons/rating/i18n/fo.po
new file mode 100644
index 00000000..103f9b4a
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/fo.po
@@ -0,0 +1,288 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-22 23:50+0000\n"
+"Last-Translator: Jarnhold Nattestad <nattestads@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fo/)\n"
+"Language: fo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Byrjað av"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Byrjað tann"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Kundi"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vís navn"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Bólka eftir"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Seinast rættað tann"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Seinast dagført av"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Seinast dagført tann"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/fr.po b/addons/rating/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..c029f4e2
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,440 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020
+# Olivier ANDRE <frsw194@gmail.com>, 2020
+# gdp Odoo <gdp@odoo.com>, 2020
+# Celia Tydgat <cty@odoo.com>, 2020
+# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020
+# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
+# Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Jeton d'accès pour régler la valeur"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Message associé avant de poster une évaluation. Principalement utilisé par "
+"les modules du site web."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Auteur de l'évaluation"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaires"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Client"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Modèle de document"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Discussion par email"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "Activé si l'évaluation a été remplie."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr "N'hésitez pas à écrire un retour sur votre expérience:"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Évaluation remplie"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr "Retourner à l'accueil"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Regrouper par"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+"Cachez aux utilisateurs publiques/portail, indépendamment de la "
+"configuration du sous-type."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Très Insatisfait"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Identificateur de l'objet évalué"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Dernière mise à jour par"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière mise à jour le"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Modèle de la ressource suivie"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Mes évaluations"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Aucune évaluation pour l'instant"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Pas encore d'évaluation"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "Pas satisfait"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Propriétaire de la ressource évaluée"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "Document parent"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "Modèle de document parent"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "Nom du document parent"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr "Détenteur du Parent"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr "Ref. Parent"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "Modèle de document parent associé"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "Pourcentage d'évaluations contentes"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Utilisateur évalué"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Évaluation"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Moyenne d'évaluation"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Évaluation des derniers commentaires"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Évaluation de la dernière image"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Dernière évaluation"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Mix d'évaluations"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr "Mixin de L'Evaluation Parente"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "évaluation de la satisfaction"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Valeur de l'évaluation"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Nombre d'évaluations"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr "L'évaluation devrait être entre 0 et 5. "
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr "Valeur de l'évaluation: 0=mécontent, 5=très satisfait"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Évaluations"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Raison de l'évaluation"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Modèle de document concerné"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Évaluations associées"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Ressource"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr "Ref. de la ressource"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "Nom de la ressource"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Satisfait"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Jeton de sécurité"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Envoyer un feedback"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "Soumis le"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr "Merci d'avoir évalué nos services!"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr "Merci, nous apprécions votre retour!"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Le nom de la ressource évaluée."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "Il n'y a pas d'évaluation pour le moment."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr "Visible en interne seulement"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "par"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "pour"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "Très insatisfait"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "pas satisfait"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "le"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "satisfait"
diff --git a/addons/rating/i18n/fr_BE.po b/addons/rating/i18n/fr_BE.po
new file mode 100644
index 00000000..66976521
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/fr_BE.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/fr_BE/)\n"
+"Language: fr_BE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grouper par"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Derniere fois mis à jour par"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière mis à jour le"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/fr_CA.po b/addons/rating/i18n/fr_CA.po
new file mode 100644
index 00000000..1dea4300
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/fr_CA.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-09 06:21+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/fr_CA/)\n"
+"Language: fr_CA\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Client"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grouper par"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "Identifiant"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Dernière mise à jour par"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière mise à jour le"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mois"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Ressource"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/gl.po b/addons/rating/i18n/gl.po
new file mode 100644
index 00000000..59950012
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/gl.po
@@ -0,0 +1,288 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado o"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr "Día"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Recursos"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr "Nome do recurso"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "Ano"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/gu.po b/addons/rating/i18n/gu.po
new file mode 100644
index 00000000..88ddb2fd
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/gu.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Ranjit Pillai <rpi@odoo.com>, 2018
+# Turkesh Patel <turkesh4friends@gmail.com>, 2018
+# Dharmraj Jhala <dja@openerp.com>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
+"Last-Translator: Dharmraj Jhala <dja@openerp.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid ""
+"<br/>\n"
+" on our services on \""
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resource</span>"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "બનાવનાર"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "ભાગીદાર"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "તારીખ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "પ્રદર્શન નામ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Document"
+msgstr "દસ્તાવેજ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go to our website"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ઓળખ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "ચિત્ર"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+msgid "Message"
+msgstr "સંદેશ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Rated person"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Number"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between 0 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 10=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "સ્ત્રોત"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thanks! We appreciate your feedback."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "We appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Would be great if you can provide more information:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Your rating has been submitted."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:21
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:20
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "ના"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:22
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "you are"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/he.po b/addons/rating/i18n/he.po
new file mode 100644
index 00000000..84a864a2
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/he.po
@@ -0,0 +1,433 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020
+# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2020
+# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
+# Amit Spilman <amit@laylinetech.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Amit Spilman <amit@laylinetech.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "אסימון גישה להגדרת דירוג הערך"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr "הודעה משויכת בעת פרסום ביקורת. משמש בעיקר בתוספות אתרי אינטרנט."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "מדרג"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "הערה"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "נוצר על-ידי"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "לקוח"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "תאריך"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "הצג שם"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "מסמך"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "מודל מסמך"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "שרשור דוא\"ל"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "מופעל אם הדירוג מולא."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "דירוג מולא"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "קבץ לפי"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "מאוד לא מרוצה"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "תעודה מזהה"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "מזהה של האובייקט המדורג"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "תמונה"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "שינוי אחרון ב"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "עדכון אחרון ב"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "הודעה"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "מודל המשאב שאחריו"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "הדירוגים שלי"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "אין דירוג עדיין"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "אין דירוג עדיין"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "לא מרוצה"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "בעל המשאב המדורג"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "מסמך אב"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "דגם מסמך אב"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "שם מסמך אב"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "דגם מסמך אב קשור"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "אחוז הדירוגים השמחים"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "משתמש מדורג"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "דירוג"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "ממוצע דירוג"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "דירוג משוב אחרון"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "דירוג תמונה אחרונה"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "דירוג ערך אחרון"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Rating Mixin"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr "Rating Parent Mixin"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "שביעות רצון דירוג"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "ערך דירוג"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "כמות דירוגים"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "דירוגים"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "סיבה לדירוג"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "דגם מסמך קשור"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "דירוגים קשורים"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "משאב"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "שם משאב"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "מרוצה"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "אסימון אבטחה"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "שלח משוב"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "נשלח ב"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "שם המשאב המדורג."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "אין כרגע דירוג לאובייקט זה."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "על ידי"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "ל"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "מאוד לא מרוצה"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "לא מרוצה"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "ב"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "מרוצה"
diff --git a/addons/rating/i18n/hi.po b/addons/rating/i18n/hi.po
new file mode 100644
index 00000000..e9d8e7f2
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/hi.po
@@ -0,0 +1,425 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/hr.po b/addons/rating/i18n/hr.po
new file mode 100644
index 00000000..3fa582af
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/hr.po
@@ -0,0 +1,435 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Bole <bole@dajmi5.com>, 2020
+# Davor Bojkić <davor.bojkic@storm.hr>, 2020
+# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2020
+# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2020
+# Tina Milas, 2020
+# Stjepan Lovasić <stjepan.lovasic@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Stjepan Lovasić <stjepan.lovasic@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Autor ocjenjivanja"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Kreirao"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupac"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Model dokumenta"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Nit e-pošte"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiraj po"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Identifikator ocjenjenog objekta"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnja promjena"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Promijenio"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Vrijeme promjene"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Poruka"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Model pratećeg resursa"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Moja ocjenjivanja"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Još nema ocjena"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Vlasnik ocijenjenog izvora"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Ocijenjeni korisnik"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Ocjena"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Prosječna ocjena"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Zadnja ocjena"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Broj ocjena"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Ocjene"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Razlog ocjenjivanja"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Povezani model dokumenta"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Povezane postavke"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Resurs"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Sigurnosni token"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Pošalji povratnu informaciju"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Naziv ocijenjenog izvora."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "Trenutno nema ocjenjivanja za ovaj objekt."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "od"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "za"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "jako nezadovoljan"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "nezadovoljan"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "na"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "zadovoljan"
diff --git a/addons/rating/i18n/hu.po b/addons/rating/i18n/hu.po
new file mode 100644
index 00000000..f7d1a526
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/hu.po
@@ -0,0 +1,435 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# krnkris, 2021
+# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021
+# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2021
+# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Hozzáférési token a szavazat értékének beállításához"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Vélemény közzétételénél egy társított üzenet. Főként a weboldal "
+"kiegészítőknél használt."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Ennek az értékelésnek a szerzője"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Megjegyzés"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Létrehozta"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Ügyfél"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Név megjelenítése"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Dokumentum"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Dokumentum modell"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "E-mail szál"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Csoportosítás"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Nagyon elégedetlen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "Azonosító"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Az értékelt tárgy azonosítója"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Kép"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Legutóbb módosítva"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Frissítette"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Frissítve "
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Üzenet"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "A követett forrás modellje"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Értékeléseim"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Még nincs értékelés"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Még nincs értékelés"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "Nem elégedett"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Az értékelt erőforrás tulajdonosa"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Értékelt felhasználó"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Értékelés"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Értékelés átlaga"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Legutóbbi értékelés visszajelzés"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Legutóbbi értékelés kép"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Legutóbbi értékelés érték"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Értékelés maximuma"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Elégedettség értékelés"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Értékelés értéke"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Értékelések száma"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Értékelések"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Az értékelés oka"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Vonatkozó dokumentum modell"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Kapcsolódó értékelések"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Erőforrás"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "Erőforrás neve"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Elégedett"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Biztonsági token"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Visszajelzés küldése"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "Beküldve"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Az értékelt erőforrás neve."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "Ehhez a tárgyhoz jelenleg nincs értékelés."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "által"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "nagyon elégedetlen"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "nem elégedett"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "ekkor:"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "elégedett"
diff --git a/addons/rating/i18n/id.po b/addons/rating/i18n/id.po
new file mode 100644
index 00000000..c6fff125
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/id.po
@@ -0,0 +1,435 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020
+# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020
+# Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2020
+# Edy Kend <edy@azmall.co.id>, 2020
+# Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
+# Gusti Rini <gustirini@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Gusti Rini <gustirini@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Dibuat oleh"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Pelanggan"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Tanggal"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nama Tampilan"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Dokumen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Model Dokumen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Thread email"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Dikelompokkan berdasarkan"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Gambar"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Terakhir diubah pada"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Terakhir diperbarui oleh"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Terakhir diperbarui pada"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Pesan"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Model dari sumber yang diikuti"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Peringkat"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Model Dokumen Terkait"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Sumber Daya"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Token Keamanan"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "oleh"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "untuk"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "pada"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/is.po b/addons/rating/i18n/is.po
new file mode 100644
index 00000000..329f4bae
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/is.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Birgir Steinarsson <biggboss83@gmail.com>, 2018
+# Bjorn Ingvarsson <boi@exigo.is>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:24+0000\n"
+"Last-Translator: Bjorn Ingvarsson <boi@exigo.is>, 2018\n"
+"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid ""
+"<br/>\n"
+" on our services on \""
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resource</span>"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Comment"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Búið til af"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Stofnað þann"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Viðskiptavinur"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dags."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nafn"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Email Thread"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go to our website"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Hópa eftir"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "Auðkenni"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Mynd"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Síðast breytt þann"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Síðast uppfært af"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Síðast uppfært þann"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+msgid "Message"
+msgstr "Skilaboð"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Rated person"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Einkunn"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Number"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between 0 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 10=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Auðlind"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thanks! We appreciate your feedback."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "We appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Would be great if you can provide more information:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Your rating has been submitted."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:21
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:20
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:22
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "you are"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/it.po b/addons/rating/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000..88892fbe
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,435 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2020
+# Giovanni Perteghella <giovanni@perteghella.org>, 2020
+# Paolo Valier, 2020
+# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020
+# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Autore della valutazione"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creato da"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome visualizzato"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Documento"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Modello documento"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Discussione e-mail"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "Abilitata se la valutazione è stata effettuata."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Valutazione effettuata"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr "Ritorna alla pagina principale"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Raggruppa per"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+"Nascosto agli utenti pubblici / portale, indipendentemente dalla "
+"configurazione del sottotipo."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Molto insoddisfatto"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Identificativo dell'oggetto valutato"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modifica il"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultimo aggiornamento di"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultimo aggiornamento il"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Modello della risorsa seguita"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Le mie valutazioni"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Ancora nessuna valutazione"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Ancora nessuna valutazione"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "Non soddisfatto"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Proprietario della risorsa valutata"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "Documento principale"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "Modello documento primario"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "Nome documento principale"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr "Contenitore principale"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "Modello documento collegato al principale"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "Percentuale di valutazioni positive"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Utente valutato"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Valutazione"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Media valutazioni"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Ultimo riscontro valutazione"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Immagine ultima valutazione"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Valore ultima valutazione"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Mixin valutazione"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Valutazione soddisfazione"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Livello valutazione"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Numero valutazioni"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Valutazioni"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Motivo della valutazione"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Modello documento correlato"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Valutazioni correlate"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Risorsa"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "Nome risorsa"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Soddisfatto"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Token di sicurezza"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Invia opinione"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "Inviata il"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr "Grazie, apprezziamo la sua opinione!"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Il nome della risorsa valutata."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "Ancora nessuna valutazione per questo oggetto."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr "Visibile solo internamente"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "di"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "per"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "molto insoddisfatto"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "insoddisfatto"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "il"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "soddisfatto"
diff --git a/addons/rating/i18n/ja.po b/addons/rating/i18n/ja.po
new file mode 100644
index 00000000..23e073f7
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/ja.po
@@ -0,0 +1,435 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Shunho Kin <s-kin@shonan-innovation.co.jp>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2020
+# Manami Hashi <manami@roomsfor.hk>, 2020
+# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020
+# Noma Yuki, 2020
+# Tsuda Ryoko <ryoko04nov@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Tsuda Ryoko <ryoko04nov@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "トークンにアクセスして値の評価を設定する"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr "レビューを投稿するときに関連付けられたメッセージ。 主にウェブサイトのアドオンで使用されます。"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "評価の著者"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "コメント"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "作成者"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "顧客"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "表示名"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "ドキュメント"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "ドキュメントモデル"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Eメールスレッド"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "レーティングが満たされている場合に有効となります。"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "記述された評価"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "グループ化"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr "サブタイプの構成とは関係なく、パブリック/ポータルユーザーに非表示にします。"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "格付けオブジェクトの識別子"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "画像"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最終更新日"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "最終更新者"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "最終更新日"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "メッセージ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "追従するリソースのモデル"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "私の評価"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "評価リソースの名前。"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "評価されたユーザ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "評価"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "平均評価"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "最後の評価フィードバック"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "最後の評価"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "評価ミックスイン"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "評価数"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "評価"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "評価の理由"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "関連ドキュメントモデル"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "リソース"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "セキュリティトークン"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "フィードバック送信"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "格付けリソースの名前。"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "現時点ではこのオブジェクトの評価はありません。"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr "内部参照のみ"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "により"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "for"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "非常に不満"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "満足していません"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "満足"
diff --git a/addons/rating/i18n/ka.po b/addons/rating/i18n/ka.po
new file mode 100644
index 00000000..f6fd6ec1
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/ka.po
@@ -0,0 +1,432 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Mari Khomeriki <mari.khomeriki@maxinai.com>, 2021
+# Saba Khmaladze <skhmaladze@uglt.org>, 2021
+# Martin Trigaux, 2021
+# Giorgi Melitauri <gmelitauri@live.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Giorgi Melitauri <gmelitauri@live.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ka\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "კომენტარი"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "შემქმნელი"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "კლიენტი"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "თარიღ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "სახელი"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "დაჯგუფება"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "იდენტიფიკატორი/ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "გამოსახულება"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "ბოლოს განახლებულია"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "ბოლოს განაახლა"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "ბოლოს განახლდა"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "შეტყობინება"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "შეფასება"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "რეიტინგი"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "რესურსი"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "უსაფრთხოების კოდი"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/kab.po b/addons/rating/i18n/kab.po
new file mode 100644
index 00000000..5199bd0b
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/kab.po
@@ -0,0 +1,288 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n"
+"Language: kab\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Yerna-t"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Yerna di"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Amsaɣ"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr "Ass"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr "Asulay n warrat"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Sdukel s"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "Asulay"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Aleqqem aneggaru di"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Aleqqem aneggaru di"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Aggur"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Taɣbalut"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr "Isem n teɣbalut"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Amasay"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "Aseggwas"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/km.po b/addons/rating/i18n/km.po
new file mode 100644
index 00000000..dd0ee443
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/km.po
@@ -0,0 +1,434 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2020
+# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2020
+# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2020
+# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: km\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "និមិត្តសញ្ញាចូលប្រើដើម្បីកំណត់ចំណាត់ថ្នាក់នៃតម្លៃ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"សារដែលទាក់ទងនៅពេលប្រកាសការពិនិត្យឡើងវិញ។ "
+"ប្រើជាចម្បងនៅក្នុងកម្មវិធីបន្ថែមគេហទំព័រ។"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "អ្នកនិពន្ធនៃការវាយតម្លៃ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "មតិយោបល់"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "បង្កើតដោយ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "អតិថិជន"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "ឯកសារ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "គំរូឯកសារ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "អ៊ីម៉ែលខ្សែស្រឡាយ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "បានអនុញ្ញាតប្រសិនបើការវាយតម្លៃត្រូវបានបំពេញ។"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "ការវាយតម្លៃពេញលេញ"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "ជា​ក្រុម​តាម"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "មិនពេញចិត្តខ្ពស់"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "អ្នកសម្គាល់វត្ថុដែលបានវាយតម្លៃ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "សារ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "គំរូនៃធនធានបន្ទាប់"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "ការវាយតម្លៃរបស់ខ្ញុំ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "មិនទាន់មានការវាយតម្លៃទេ"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "មិនទាន់មានការវាយតម្លៃនៅឡើយទេ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "មិនពេញចិត្"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "ម្ចាស់នៃធនធានដែលបានវាយតម្លៃ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "ឯកសារមេ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "គំរូឯកសារមេ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "ឈ្មោះឯកសារមេ"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "គម្រូនៃការវាយតម្លៃឯកសារមេ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "ការប្រើប្រាស់ការវាយតម្លៃ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "ការវាយតម្លៃ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "ការវាយតម្លៃគិតជាមធ្យម"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "វាយតំលៃមតិត្រឡប់ចុងក្រោយ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "វាយតំលៃរូបភាពចុងក្រោយ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "វាយតំលៃតម្លៃចុងក្រោយ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "វាយតំលៃលិខិត "
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "ការវាយតម្លៃការពេញចិត្ត"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "តម្លៃវាយតម្លៃ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "រាប់ការវាយតំលៃ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "ការវាយតម្លៃ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "ហេតុផលនៃការវាយតម្លៃ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "គំរូឯកសារដែលទាក់ទង"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "គំរូឯកសារទាក់ទង"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "ធនធាន"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "ឈ្មោះធនធាន"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "ពេញចិត្"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់សុវត្ថិភាព"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "ការផ្ញើរត្រលប់មកវិញ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "បានដាក់ជូននៅលើ"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "ឈ្មោះធនធានដែលបានវាយតម្លៃ។"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "មិនមានចំណាត់ថ្នាក់សម្រាប់វត្ថុនេះនៅពេលនេះទេ។"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "ដោយ"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "សម្រាប់"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "មិនពេញចិត្តខ្ពស់"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "មិនពេញចិត្ត"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "នៅ"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "ពេញចិត្ត"
diff --git a/addons/rating/i18n/ko.po b/addons/rating/i18n/ko.po
new file mode 100644
index 00000000..1001b41b
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/ko.po
@@ -0,0 +1,432 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
+# Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020
+# Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "평가 값을 설정하기 위한 접근 토큰"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr "소감을 게시할 때 관련 메시지가 표시됩니다. 주로 웹 사이트 애드온에서 사용됩니다."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "평가 작성자"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "댓글"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "작성자"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "고객"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "이름 표시"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "문서"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "문서 모델"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "이메일 스레드"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "평가가 채워지면 활성화됩니다."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "채워진 평가"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "그룹별"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "매우 불만족"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "평가된 객체의 식별자"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "이미지"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "최근 수정"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "최근 갱신한 사람"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "최근 갱신 날짜"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "메시지"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "팔로우하는 자원의 모델"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "내 평가"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "아직 평가 없음"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "아직 평가 없음"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "불만족"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "평가된 자원의 소유자"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "상위 문서"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "상위 문서 모델"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "상위 문서명"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "관련된 상위 문서 모델"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "좋음 평가 비율"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "평가한 사용자"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "평가"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "평균 평가"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "최근 의견의 평가"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "최근 이미지 평가"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "최근 값 평가"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "평가 믹스인"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr "평가 상위 믹스인"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "만족도 평가"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "평가 값"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "평가 수 "
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "평가"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "평가 사유"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "관련 문서 모델"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "관련된 평가"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "자원"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "자원명"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "만족"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "보안 토큰"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "의견 보내기"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "제출일"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "평가된 자원의 이름입니다."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "현재 이 대상에 대한 평가가 없습니다."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "작성자"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "for"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "매우 불만족"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "불만족"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "있음"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "만족"
diff --git a/addons/rating/i18n/lb.po b/addons/rating/i18n/lb.po
new file mode 100644
index 00000000..31c10bd1
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/lb.po
@@ -0,0 +1,433 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:13+0000\n"
+"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid ""
+"<br/>\n"
+" on our services on \""
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-check-circle fa-5x text-success\" role=\"img\" aria-"
+"label=\"Thank you!\" title=\"Thank you!\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resource</span>"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go to our website"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Rated person"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Number"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 10=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thanks! We appreciate your feedback."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "We appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Would be great if you can provide more information:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Your rating has been submitted."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "you are"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/lt.po b/addons/rating/i18n/lt.po
new file mode 100644
index 00000000..f72eb3f1
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/lt.po
@@ -0,0 +1,436 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2021
+# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2021
+# Antanas Muliuolis <an.muliuolis@gmail.com>, 2021
+# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2021
+# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Prieigos raktas įvertinimo reikšmei nustatyti"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Susieta žinutė, rodoma skelbiant apžvalgą. Dažniausiai naudojama svetainės "
+"įskiepiams."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Įvertinimo autorius"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentaras"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Sukūrė"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Klientas"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Rodomas pavadinimas"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Dokumentas"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Dokumento modelis"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "El. pašto diskusija"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "Įjungta, jei įvertinimas yra užpildytas."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Užpildytas įvertinimas"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupuoti pagal"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Labai nepatenkintas"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Įvertinto objekto identifikatorius"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Paveikslėlis"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Paskutinį kartą keista"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Žinutė"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Prenumeruojamų išteklių modelis"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Mano vertinimai"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Įvertinimų dar nėra"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Įvertinimų dar nėra"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "Nepatenkintas"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Įvertinto objekto savininkas"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "Tėvinis dokumentas"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "Tėvinio dokumento modelis"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "Tėvinio dokumento pavadinimas"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "Susijusio tėvinio dokumento modelis"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Įvertintas vartotojas"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Įvertinimas"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Įvertinimo vidurkis"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Paskutinio įvertinimo atsiliepimas "
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Paskutinio įvertinimo paveikslėlis"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Paskutinio įvertinimo reikšmė"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Įvertinimo Mixin"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Įvertinimo reikšmė"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Įvertinimų kiekis"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Įvertinimai"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Įvertinimo priežastis"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Susijusio dokumento modelis"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Susiję vertinimai"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Išteklius"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "Ištekliaus pavadinimas"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Patenkintas"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Apsaugos prieigos raktas"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Siųsti atsiliepimą"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "Pateikta"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Įvertinto objekto pavadinimas."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "Šis objektas šiuo metu neturi įvertinimo."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "pagal"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "skirtas"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "labai nepatenkintas"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "nepatenkintas"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "esantis"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "patenkintas"
diff --git a/addons/rating/i18n/lv.po b/addons/rating/i18n/lv.po
new file mode 100644
index 00000000..c388dcf8
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/lv.po
@@ -0,0 +1,434 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2020
+# InfernalLV <karlisdreizis@gmail.com>, 2020
+# JanisJanis <jbojars@gmail.com>, 2020
+# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2020
+# Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentārs"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Izveidoja"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Klients"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datums"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Attēlotais nosaukums"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Email Thread"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupēt pēc"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Attēls"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Pēdējoreiz modificēts"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Pēdējoreiz atjaunots"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Ziņojums"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Model of the followed resource"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Saistītā dokumenta modelis"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Saistītie vērtējumi"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Resurss"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Security Token"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "by"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/mk.po b/addons/rating/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000..4863debe
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,298 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-12 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
+"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
+"mk/)\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Пристапи до токен за да ја подесиш оцената на вредноста"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Дополнителна порака кога постирате рецензија. Главно користена во додатоци/"
+"адони на вебстрана."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Креирано од"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Креирано на"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Купувач"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr "Ден"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Прикажи име"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr "ID на документ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr "Причина на повратна информација"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Групирај по"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr "Ми се допаѓа"
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Последна промена на"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Последно ажурирање од"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Последно ажурирање на"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Месец"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+#, fuzzy
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Името на оценетиот ресурс."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr "Оценет партнер"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr "Оцена"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr "Оцената треба да биде од -1 до 10"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr "Вредност на оценување"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Оцени"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Причини за оценката"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Ресурс"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr "Име на ресурс"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Одговорен"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr "Извинете но веќе гласавте !"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+#, fuzzy
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Името на оценетиот ресурс."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "Нема оцена за овој објект во овој момент."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr "Несреќен"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "Година"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr "оценете го"
diff --git a/addons/rating/i18n/ml_IN.po b/addons/rating/i18n/ml_IN.po
new file mode 100644
index 00000000..54f5f4d0
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/ml_IN.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-22 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/ml_IN/)\n"
+"Language: ml_IN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "രൂപപ്പെടുത്തിയത്"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "നിർമിച്ച ദിവസം"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത ദിവസം"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/mn.po b/addons/rating/i18n/mn.po
new file mode 100644
index 00000000..0e648aff
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/mn.po
@@ -0,0 +1,434 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2020
+# Cheemee Bumtsend <cheemeesun@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Cheemee Bumtsend <cheemeesun@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: mn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Утгын үнэлгээг тохируулах хандалтын тасалбар"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Тойм нийтлэх үеийн холбогдох зурвас. Голдуу вэбсайт нэмэлтүүд дээр "
+"ашиглагддаг."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Үнэлгээний зохиогч"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Сэтгэгдэл"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Үйлчлүүлэгч"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Огноо"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Баримт"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Баримтын модель"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Имэйл-ын мод"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "Хэрэв үнэлгээг бөглөсөн бол идэвхжинэ."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Бөглөсөн үнэлгээ"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Бүлэглэлт"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Үнэлсэн зүйлийг тодорхойлогч"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Зураг"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Сүүлд зассан огноо"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Сүүлд зассан огноо"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Зурвас"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Дагасан нөөцийн модель"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Миний үнэлгээнүүд"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Одоогоор үнэлгээ алга"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Үнэлсэн нөөцийн эзэн"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "Сэтгэл ханамжын хувь"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Үнэлсэн хэрэглэгч"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Үнэлгээ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Үнэлгээний дундаж"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Сүүлд бүртгэсэн санал сэтгэгдлийн үнэлгээ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Үнэлгээний сүүлийн зураг"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Үнэлгээний сүүлийн утга"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Үнэлгээний хольц"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Сэтгэл ханамжын үнэлгээ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Үнэлсэн утга"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Үнэлгээний тоо"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Үнэлгээнүүд"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Үнэлгээний шалтгаан"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Холбоотой баримтын загвар"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Холбоотой үнэлгээ"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Нөөц"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Аюулгүй байдлын токен"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Санал хүсэлт илгээх"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Үнэлсэн нөөцийн нэр."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "Одоогоор энэ зүйлд үнэлгээ алга."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "аар"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "дараахид"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "маш сэтгэл дундуур"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "сэтгэл дундуур"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "дээр"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "сэтгэл ханасан"
diff --git a/addons/rating/i18n/nb.po b/addons/rating/i18n/nb.po
new file mode 100644
index 00000000..c7fc5356
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/nb.po
@@ -0,0 +1,430 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Opprettet av"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Visningsnavn"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Dokumentmodell"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Eposttråd"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupper etter"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Svært misfornøyd"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Bilde"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sist endret"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Sist oppdatert av"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Sist oppdatert"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Melding"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Mine vurderinger"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Ingen vurderinger enda"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "Ikke fornøyd"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Eier av den vurderte ressursen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Vurdert bruker"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Vurdering"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Gjennomsnittsvurdering"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Vurdering i siste tilbakemelding"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Vurdering siste bilde"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Vurdering siste verdi"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Antall vurderinger"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Vurderinger"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Grunn til vurderingen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Tilknyttet dokumentmodell"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Ressurs"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "Ressursnavn"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Fornøyd"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Sikkerhets-token"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Send tilbakemelding"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Navnet på den vurderte ressursen."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "Det er ingen vurderinger for dette objektet for øyeblikket."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "etter"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "for "
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "svært misfornøyd"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "ikke fornøyd"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "på"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "fornøyd"
diff --git a/addons/rating/i18n/nl.po b/addons/rating/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..4b19bb45
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,436 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020
+# Odoo Experts Consultants <consultants@odooexperts.nl>, 2020
+# Erwin van der Ploeg (Odoo Experts) <erwin@odooexperts.nl>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Odoo Experts) <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n"
+"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Toegangtoken om de beoordeling in te stellen op de waarde"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Geassocieerd bericht bij het plaatsen van een recensie. Voornamelijk "
+"gebruikt in website addons."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Auteur van de beoordeling"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Opmerking"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Aangemaakt door"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Klant"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Schermnaam"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Documentmodel"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "E-mail discussie"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "Ingeschakeld indien de beoordeling is ingevuld."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr "Voel u vrij om feedback te geven over uw ervaring:"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Ingevulde beoordeling"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr "Ga terug naar de home pagina"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Groepeer op"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+"Verbergen voor openbare/portaal gebruikers, onafhankelijk van de "
+"configuratie van het subtype."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Erg ontevreden"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Identifier van het beoordeelde object"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Afbeelding"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laatst gewijzigd op"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Laatst bijgewerkt door"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Laatst bijgewerkt op"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Bericht"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Model van de gevolgde bron"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Mijn beoordelingen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Nog geen beoordeling"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Nog geen beoordeling"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "Niet tevreden"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Eigenaar van de beoordeelde resource"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "Bovenliggend document"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "Bovenliggend documentmodel"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "Bovenliggend documentnaam"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr "Bovenliggend houder"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr "Klant ref"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "Bovenliggend gerelateerde documentmodel"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "Percentage tevreden beoordelingen"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Beoordeelde gebruiker"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr "Ingestelde operator"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Beoordeling"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Gemiddelde beoordeling"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Beoordeling laatste feedback"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Beoordeling laatste afbeelding"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Beoordeling laatste waarde"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Beoordeling Mixin"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr "Beoordeling bovenliggende mixin"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Beoordelingstevredenheid"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Beoordelingswaarde"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Aantal beoordelingen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr "De beoordeling moet tussen 0 en 5 liggen."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr "Beoordeling waarde: 0=Ontevreden, 5=Blij"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Beoordelingen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Reden van de beoordeling"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Gerelateerde documentmodel"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Gekoppelde beoordelingen"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Resource"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr "Bron ref"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "Naam bron"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Tevreden"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Veiligheidstoken"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Verzend feedback"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "Verstuurd op"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr "Bedankt voor het beoordelen van onze diensten!"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr "Bedankt, we waarderen uw feedback!"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "De naam van de beoordeelde resource."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "Er is geen beoordeling voor dit object op de moment."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr "Allene intern zichtbaar"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "in"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "voor"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "erg ontevreden"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "niet tevreden"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "op"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "tevreden"
diff --git a/addons/rating/i18n/nl_BE.po b/addons/rating/i18n/nl_BE.po
new file mode 100644
index 00000000..94d73456
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/nl_BE.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/nl_BE/)\n"
+"Language: nl_BE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Gemaakt door"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Gemaakt op"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Klant"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Schermnaam"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Groeperen op"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laatst Aangepast op"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Laatst bijgewerkt door"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Laatst bijgewerkt op"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Maand"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Verantwoordelijke"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "Jaar"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/pl.po b/addons/rating/i18n/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..aba6edb4
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/pl.po
@@ -0,0 +1,439 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2020
+# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2020
+# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2020
+# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2020
+# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2020
+# Andrzej Donczew <a.donczew@hadron.eu.com>, 2020
+# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2020
+# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Maksym <ms@myodoo.pl>, 2020\n"
+"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Token dostępu do ustawiania ocen zawartości"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Komunikat powiązany podczas zamieszczania recenzji. Głównie używany w "
+"dodatkach witryny."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Autor oceny"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Utworzona przez"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Klient"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nazwa wyświetlana"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Model dokumentu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Wątek email"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupuj wg"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Obraz"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Wiadomość"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Model obserwowanego zasobu"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Ocena"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Średnia Rankingu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Ocena ostatniego komentarza"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Ocena ostatniego obrazu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Ocena ostatniej wartości"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Satysfakcja Ocen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Ilość ocen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Oceny"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Powód dla oceny"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Powiązany model dokumentu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Zasób"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Token uprawnień"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "W tej chwili nie ma oceny dla tego obiektu."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "przez"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "do"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "na"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/pt.po b/addons/rating/i18n/pt.po
new file mode 100644
index 00000000..e2ac880a
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/pt.po
@@ -0,0 +1,437 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2020
+# Tiago Baptista, 2020
+# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020
+# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2020
+# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2020
+# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020
+# Diogo Fonseca <dsf@thinkopensolutions.pt>, 2020
+# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Autor da avaliação"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentário"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Criado por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Documento"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Modelo do Documento"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Email Thread"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Imagem"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última Modificação em"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última Atualização por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última Atualização em"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Mensagem"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Modelo do recurso seguido"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Classificação"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Classificações"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Modelo de documento relacionado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Classificações relacionadas "
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Código de Segurança"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "por"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "por"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "ativo"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/pt_BR.po b/addons/rating/i18n/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000..bd889e36
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,439 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020
+# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2020
+# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020
+# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020
+# André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020
+# Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2020
+# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentário"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Criado por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome exibido"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Documento"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Modelo de Documento"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Tópico do E-mail"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar Por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+"Ocultar para usuários públicos/do Portal, independentemente da configuração "
+"do subtipo."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Imagem"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificação em"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última atualização por"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última atualização em"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Mensagem"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Modelo do recurso seguido"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Sem Avaliação ainda"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "Percentual de Pontuações positivas"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Classificação"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Média de Pontuação"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Último comentário de Pontuação"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Última imagem de Pontuação"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Último valor de Pontuação"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Pontuação da Satisfação"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Valor de Classificação"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Pontuação"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Avaliações"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Motivo da pontuação"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Modelo de Documento Relacionado"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Classificações relacionadas"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Chave de segurança"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "por"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "para"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "em"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/rating.pot b/addons/rating/i18n/rating.pot
new file mode 100644
index 00000000..66586d05
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/rating.pot
@@ -0,0 +1,425 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/ro.po b/addons/rating/i18n/ro.po
new file mode 100644
index 00000000..de2746d3
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/ro.po
@@ -0,0 +1,435 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2020
+# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021\n"
+"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Accesare token pentru a seta ratingul valorii"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Mesaj asociat la postarea unei recenzii. Folosit în principal în addonurile "
+"site-ului web."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Autor al evaluării"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentariu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creat de"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Client"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dată"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nume afișat"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Model document"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Fir E-mail"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "Activat dacă evaluarea a fost completată."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr "Nu ezitați să scrieți un feedback despre experiența dvs.:"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Rating completat"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr "Du-te înapoi la pagina principală"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupează după"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+"Ascundeți utilizatorii publicului / portalului, independent de configurația "
+"subtipului."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Extrem de Nemulțumit"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Identificatorul obiectului evaluat"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Imagine"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modificare la"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultima actualizare făcută de"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultima actualizare pe"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Mesaj"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Modelul resursei urmate"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Evaluările mele"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Nici o evaluare încă"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Fără evaluare"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "Nesatisfăcut"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Proprietar al resursei evaluate"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "Document Părinte"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "Procentul de evaluări fericite"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Utilizator Evaluat"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr "Operator Evaluat"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Evaluare"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Media de evaluare"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Evaluare Ultimul feedback"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Evaluare ultima imagine"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Ultima valoare evaluare"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Evaluare Mixin"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Satisfacție evaluare"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Valoare evaluare"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Numărul de evaluări"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Evaluări"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Motivul evaluării"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Modelul Documentului Asociat"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Evaluări conexe"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Resursă"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "Nume resursă"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Satisfăcut"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Security Token"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Trimitere Feedback"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr "Vă mulțumim pentru evaluarea serviciilor noastre!"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr "Mulțumim, apreciem feedback-ul dvs.!"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Numele resursei evaluate."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "Momentan nu există o evaluare pentru acest obiect."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "de"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "pentru"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "extrem de nemulțumit"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "nesatisfăcut"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "pe"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "satisfăcut"
diff --git a/addons/rating/i18n/ru.po b/addons/rating/i18n/ru.po
new file mode 100644
index 00000000..3823dbeb
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/ru.po
@@ -0,0 +1,435 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2020
+# Oleg Kuryan <oleg@ventor.tech>, 2020
+# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020
+# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2020
+# Ivan Yelizariev // IEL <yelizariev@itpp.dev>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ivan Yelizariev // IEL <yelizariev@itpp.dev>, 2021\n"
+"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Токен доступа для установки значения рейтинга"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Связанное сообщение для оценки поста. Используется в дополнениях веб-сайта."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Автор рейтинга"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Комментарий"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Создал"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Заказчик"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Отображаемое имя"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Документ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Модель документа"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Цепочка эл.почты"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "Включается при указании рейтинга."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Рейтинг"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Группировка"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "высоко недоволен"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "Идентификатор"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Номер объекта с оценкой"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Изображение"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Последнее изменение"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Последний раз обновил"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Последнее обновление"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Сообщение"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Модель обсуждаемого ресурса"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Мои оценки"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Еще нет ни одного рейтинга"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Ещё нет оценок"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "недоволен"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Владелец оценённого ресурса"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "Родительский документ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "Модель родительского документа"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "Название родительского документа"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "Модель, связанная с родительским документом"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Оценённый пользователь"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Оценка"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Средняя оценка"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Проголосовать за последний отзыв"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Голосовать за последнее изображение"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Последняя оценка"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Смешанный рейтинг"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Рейтинг удовлетворенности"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "значение рейтинга"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Количество отзывов"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Рейтинги"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Причина оценки"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Модель связанного документа"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "связанные рейтинги"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Ресурс"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "Название ресурса"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "доволен"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Код доступа"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Отправить отзыв"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "отправлено на"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Название оценённого ресурса."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "У объекта ещё нет оценок на данный момент."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "по"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "для"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "резко неудовлетворительно"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "неудовлетворительно"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "на"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "удовлетворительно"
diff --git a/addons/rating/i18n/si.po b/addons/rating/i18n/si.po
new file mode 100644
index 00000000..8c2e4c28
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/si.po
@@ -0,0 +1,425 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/sk.po b/addons/rating/i18n/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..a3ebde0d
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/sk.po
@@ -0,0 +1,437 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Matus Krnac <matus.krnac@gmail.com>, 2020
+# Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2020
+# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2020
+# gebri <gebri@inmail.sk>, 2020
+# Jan Prokop, 2020
+# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020\n"
+"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Prístupový token pre nastavenie ohodnotenia hodnoty"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Pripojená správa pri zverejňovaní hodnotenia. Väčšinou používaná v addon-och"
+" webstránok."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Autor hodnotenia"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentár"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Vytvoril"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Zákazník"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazovaný názov"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Model dokumentu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Emailové vlákno"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "Povolené, ak je hodnotenie vyplnené."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Vyplnené hodnotenie"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Zoskupiť podľa"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Veľmi nespokojný"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Identifikátor hodnoteného objektu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Obrázok"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Posledná úprava"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Naposledy upravoval"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Naposledy upravované"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Správa"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Model sledovaného zdroja"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Moje hodnotenia"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Zatiaľ žiadne hodnotenie"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Zatiaľ žiadne hodnotenie"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "Nespokojný"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Vlastník hodnoteného zdroja"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "Nadradený dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "Nadradený model dokumentu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "Názov nadradeného dokumentu"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "Súvisiaci model nadradeného dokumentu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "Percento dobrých hodnotení"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Hodnotiteľ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Hodnotenie"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Priemerné hodnotenie"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Najnovšie hodnotenia spätnej väzby"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Obrázok posledného hodnotenia"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Hodnota posledného hodnotenia"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Hodnotenie mixin"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr "Hodnotenie Mixin"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Hodnotenie spokojnosti"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Hodnota hodnotenia"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Počet hodnotení"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Hodnotenia"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Dôvod hodnotenia"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Súvisiaci model dokumentu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Súvisiace hodnotenia"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Prostriedok"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "Názov zdroja"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Spokojný"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Bezpečnostný token"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Zaslať spätnú väzbu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "Odoslané dňa"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Názov hodnoteného zdroja."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "Momentálne neexistuje žiadne hodnotenie pre tento objekt."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "pomocou"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "pre"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "veľmi nespokojný"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "nespokojný"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "na"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "spokojný"
diff --git a/addons/rating/i18n/sl.po b/addons/rating/i18n/sl.po
new file mode 100644
index 00000000..7001871a
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/sl.po
@@ -0,0 +1,434 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2021
+# laznikd <laznik@mentis.si>, 2021
+# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2021
+# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021
+# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n"
+"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Ustvaril"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Stranka"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Prikazani naziv"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Model dokumenta"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Obravnava z elektronsko pošto"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Združi po"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Zelo nezadovoljen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnjič spremenjeno"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Zadnji posodobil"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Zadnjič posodobljeno"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Sporočilo"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Model vira, ki se mu sledi"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Moje ocene"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "Nezadovoljen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "Nadrejeni dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "Model nadrejenega dokumenta"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "Ime nadrejenega dokumenta"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Ocena"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Ocena zadnje vrednosti"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Zadovoljstvo z oceno"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Ocene"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Povezan dokumentni model"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Vir"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Zadovoljen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Varnostni žeton"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Pošlji povratne informacije"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "Oddano na"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "po"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "za"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "zelo nezadovoljen"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "nezadovoljen"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "na"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "zadovoljen"
diff --git a/addons/rating/i18n/sq.po b/addons/rating/i18n/sq.po
new file mode 100644
index 00000000..d6ceb569
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/sq.po
@@ -0,0 +1,288 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-31 14:37+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/sq/)\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Krijuar nga"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Krijuar me"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Emri i paraqitur"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupo Nga"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Modifikimi i fundit në"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Modifikuar per here te fundit nga"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Modifikuar per here te fundit me"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "Muaj"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr "Përgjegjës"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "Viti"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/sr.po b/addons/rating/i18n/sr.po
new file mode 100644
index 00000000..f726669b
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/sr.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
+"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid ""
+"<br/>\n"
+" on our services on \""
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resource</span>"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Kreiran"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupac"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go to our website"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiši po"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+msgid "Message"
+msgstr "Poruka"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Rated person"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Number"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between 0 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 10=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Resurs"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thanks! We appreciate your feedback."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "We appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Would be great if you can provide more information:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Your rating has been submitted."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:21
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:20
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:22
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "you are"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/sr@latin.po b/addons/rating/i18n/sr@latin.po
new file mode 100644
index 00000000..c7abd1c8
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,435 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+# Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017
+# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sr@latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid ""
+"<br/>\n"
+" on our services on \""
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resource</span>"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Kreirao"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Datum kreiranja"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupac"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Day"
+msgstr "Dan"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Naziv za prikaz"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go to our website"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiši po"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnja promena"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Promenio"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Vreme promene"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+msgid "Message"
+msgstr "Poruka"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mesec"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated person"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_last_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_last_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_last_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_last_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_last_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_last_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message_rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail_rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message_rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_survey_mail_compose_message_rating_value
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between 0 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 10=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_mail_channel_rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_product_template_rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_project_task_rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin_rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_survey_mail_compose_message_rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Resurs"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: selection:rating.rating,rating_text:0
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thanks! We appreciate your feedback."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "We appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Would be great if you can provide more information:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Year"
+msgstr "Godina"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Your rating has been submitted."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:21
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:20
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:22
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "you are"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/sv.po b/addons/rating/i18n/sv.po
new file mode 100644
index 00000000..9cf9105f
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/sv.po
@@ -0,0 +1,431 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021
+# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Skapad av"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Kund"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Visningsnamn"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "E-posttråd"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Gruppera efter"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Senast redigerad"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Senast uppdaterad av"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Senast uppdaterad"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Meddelande"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Modell för den prenumererade resursen"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Modell för relaterade dokument"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Resurs"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Säkerhetstoken"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "av"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "på"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/ta.po b/addons/rating/i18n/ta.po
new file mode 100644
index 00000000..d1afe22d
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/ta.po
@@ -0,0 +1,290 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-05 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "உருவாக்கியவர்"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+"உருவாக்கப்பட்ட \n"
+"தேதி"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "காட்சி பெயர்"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Feedback reason"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:26
+#, python-format
+msgid "I don't like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:25
+#, python-format
+msgid "I hate it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:28
+#, python-format
+msgid "I like it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:29
+#, python-format
+msgid "I love it"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "It was"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#. openerp-web
+#: code:addons/rating/static/src/js/rating_common.js:27
+#, python-format
+msgid "It's okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "கடைசியாக திருத்திய"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
+msgid "Linked message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model
+msgid "Model name of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Month"
+msgstr "மாதம்"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
+msgid "Rated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_issue_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: sql_constraint:rating.rating:0
+msgid "Rating should be between -1 to 10"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
+msgid "Rating value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "Resource Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Sorry you have already voted !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thanks for voting !"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Unhappy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.view_rating_rating_search
+msgid "Year"
+msgstr "ஆண்டு"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Your vote has been taken into account."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/models/rating.py:57
+#, python-format
+msgid "rated it"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/th.po b/addons/rating/i18n/th.po
new file mode 100644
index 00000000..593aa470
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/th.po
@@ -0,0 +1,432 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2020
+# gsong <gsong2014@foxmail.com>, 2020
+# Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "ความคิดเห็น"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "สร้างโดย"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "ลูกค้า"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "วันที่"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "เอกสาร"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "จัดกลุ่มตาม"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "รหัส"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "รูปภาพ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "ข้อความ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "รูปแบบเอกสารที่เกี่ยวข้อง"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "ทรัพยากร"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "ชื่อทรัพยากร"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "ความปลอดภัย"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "โดย"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "บน"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/tr.po b/addons/rating/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..294f8da4
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,440 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2020
+# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2020
+# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2020
+# Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2020
+# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2020
+# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020
+# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Değerlendirmenin değerini ayarlamak için erişim anahtarı"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Değerlendirme gönderirken ilişkili mesaj. Genellikle websitesi "
+"eklentilerinde kullanılır."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Değerlendirmeyi yapan"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Yorum"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Oluşturan"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Müşteri"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Görünüm Adı"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Belge"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Belge Modeli"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "E-Posta İşlemleri"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "Değerlendirme gönderildi ise aktif olur"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr "Feel free to write a feedback on your experience:"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Gönderilmiş Değerlendirme"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr "Go back to the Homepage"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupla"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Hiç memnun değil"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Değerlendirilen nesneni belirteci"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Görsel"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Son Düzenleme"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Son Güncelleyen"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Son Güncelleme"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Mesaj"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "İzlenen kaynağın modeli"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Değerlendirmelerim"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Henüz değerlendirilmedi"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Henüz Değerlendirme Yok"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "Memnun değil"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Değerlendirilen kaynağın sahibi"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "Üst Belge"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "Üste Belge Modeli"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "Üst Belge Adı"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr "Parent Holder"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr "Parent Ref"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "İlgili Üst Belge Modeli"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "Mutlu derecelendirmelerin yüzdesi"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Değerlendirilen Kullanıcı"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Değerlendirme"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Değerlendirme Ortalaması"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Son Geribildirimleri Derecelendirme "
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Son Resmin Değerlendirilmesi"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Değerlendirme Son Değer"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Değerlendirme Karışımı"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr "Derecelendirme Ana Karışımı"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Puanlama Memnuniyeti"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Değerlendirme Puanı"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Değerlendirme sayısı"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Değerlendirmeler"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Değerlendirme nedeni"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "İlgili Döküman Modeli"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "İlişkili değerlendirmeler"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Kaynak"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr "Resource Ref"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "Kaynak adı"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Memnun"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Güvenlik Token"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Geri Bildirim Gönder"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "Gönderildi"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr "Thank you for rating our services!"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr "Thank you, we appreciate your feedback!"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Değerlendirilen kaynağın ismi."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "Bu nesne için şu anda herhangi bir değerlendirme yok."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr "Visible Internally Only"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "Talebi karşılayan: "
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "için"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "Memnun değil"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "Nötr"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "açık"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "Memnun"
diff --git a/addons/rating/i18n/uk.po b/addons/rating/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 00000000..b3314b7a
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,434 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Токен доступу для встановлення рейтингу значення"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Пов'язане повідомлення під час опублікування відгуку. В основному "
+"використовується в аддонах веб-сайтів."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Автор рейтингу"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Створив"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Клієнт"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Відобразити назву"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Документ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Модель документу"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Тема електронної пошти"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "Увімкнено, якщо рейтинг був заповнений."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Заповнений рейтинг"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Групувати за"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+"Приховати для публічних / портальних користувачів, незалежно від "
+"конфігурації підтипу."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Високо незадоволений"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Ідентифікатор оцінювання об'єкта"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Зображення"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Останні зміни на"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Востаннє оновив"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Останнє оновлення"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Повідомлення"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Модель наступного ресурсу"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Мої оцінки"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Ще немає жодного оцінювання"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Ще немає оцінювання"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "Незадоволений"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Власник ресурсу оцінювання"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "Батьківський документ"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "Модель батьківського документу"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "Назва батьківського документу"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "Модель, пов'язана з батьківським документом"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "Відсоток щасливих оцінювань"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Оцінений користувач"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Оцінка"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Середнє оцінювання"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Останній зворотній зв'язок оцінки"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Останнє зображення оцінювання"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Останнє значення оцінювання"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Збірне оцінювання"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr "Збір батьківського рейтингу"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Оцінювання вдоволеності"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Значення оцінювання"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Підрахунок оцінювання"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Оцінювання"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Причина оцінювання"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Пов'язана модель документа"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Пов'язані оцінювання"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Ресурс"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "Назва ресурсу"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Задоволений"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Токен безпеки"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Зворотній зв'язок"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "Відправлено на"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Назва ресурсу оцінювання."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "На даний момент немає жодного оцінювання цього об'єкта."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "від"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "для"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "дуже незадоволений"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "незадоволений"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "на"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "задоволений"
diff --git a/addons/rating/i18n/ur.po b/addons/rating/i18n/ur.po
new file mode 100644
index 00000000..f3d5d1e0
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/ur.po
@@ -0,0 +1,425 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ur/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ur\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr ""
diff --git a/addons/rating/i18n/vi.po b/addons/rating/i18n/vi.po
new file mode 100644
index 00000000..dd447d9e
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/vi.po
@@ -0,0 +1,437 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020
+# Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020
+# Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2020
+# Dao Nguyen <trucdao.uel@gmail.com>, 2020
+# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020
+# Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "Nhập mã truy cập để điền đánh giá"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr ""
+"Tin nhắn liên quan khi đăng một đánh giá. Chủ yếu dùng cho các phần mở rộng "
+"của website."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "Người đánh giá"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "Bình luận"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Tạo bởi"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "Khách hàng"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Ngày"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Tên hiển thị"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "Tài liệu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "Model tài liệu"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Luồng Email"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "Cho phép nếu đánh giá đã được điền."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr "Feel free to write a feedback on your experience:"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "Đã đánh giá"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr "Go back to the Homepage"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Nhóm theo"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr "Ẩn người dùng chung / cổng thông tin, độc lập với cấu hình kiểu phụ."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "Rất không hài lòng"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "Xác định đối tượng được đánh giá"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "Hình ảnh"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sửa lần cuối vào"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "Thông báo"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "Model của tài nguyên được theo dõi"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "Đánh giá của tôi"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "Chưa có đánh giá "
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "Chưa có đánh giá"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "Không hài lòng"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "Người phụ trách nguồn lực liên quan"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "Tài liệu cha"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "Mẫu tài liệu cha"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "Tên tài liệu cha"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr "Parent Holder"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr "Parent Ref"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "Mẫu tài liệu cha liên quan"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "Phần trăm xếp hạng hài lòng"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "Nhân viên được đánh giá"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "Đánh giá"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Điểm đánh giá trung bình"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Đánh giá phản hồi cuối cùng"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Ảnh đánh giá mới nhất"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Đánh giá giá trị cuối cùng"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "Rating Mixin"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr "Rating Parent Mixin"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "Đánh giá độ hài lòng"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "Giá trị đánh giá"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Đánh giá"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "Xếp hạng"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Lí do đánh giá"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Model tài liệu liên quan"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "Đánh giá liên quan"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "Nguồn lực"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr "Resource Ref"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "Tên nguồn lực"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "Hài lòng"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Mã bảo mật"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Đã gửi phản hồi"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "Gửi lúc"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr "Thank you for rating our services!"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr "Thank you, we appreciate your feedback!"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "Tên của nguồn lực liên quan."
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "Hiện tại không có xếp hạng cho đối tượng này."
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr "Visible Internally Only"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "bởi"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "trong"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "Rất không hài lòng"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "không hài lòng"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "trên"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "hài lòng"
diff --git a/addons/rating/i18n/zh_CN.po b/addons/rating/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..679ac17a
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,437 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2020
+# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2020
+# guohuadeng <guohuadeng@hotmail.com>, 2020
+# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
+# inspur qiuguodong <qiuguodong@inspur.com>, 2020
+# Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020
+# as co02 <asco02@163.com>, 2020
+# wopalm <wopalm@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: wopalm <wopalm@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "访问路由来设置评级的值"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr "当发布评论时的相关信息,主要用在网站插件中"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "评级的作者"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "备注"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "创建人"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "客户"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "显示名称"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "单据"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "单据模型"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "邮件主题"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "评级已提交,则该项为可行。"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "已填写的评级"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "分组"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "非常不满意"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "被评估对象的标识"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "图像"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最后修改日"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "最后更新人"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "最后更新时间"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "消息"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "关注资源的模型"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "我的评级"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "尚未评级"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "还没点评"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "不满意"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "被评估对象的所有人"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "父级文档"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "父级文档模型"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "父级文档名称"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "父级相关文档模型"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "满意度"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "已经被评级的用户"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "点评"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "平均评级"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "最新反馈评级"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "最新图像评级"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "最新值评级"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "混合评级"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "评级满意度"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "评级值"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "点评数"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "点评"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "点评的理由"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "相关的单据模型"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "相关评级"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "资源"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "资源名称"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "满意"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "安全令牌"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "发送反馈"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "提交日期"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "被评估对象的名字"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "这个对象目前没有评级"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "单位"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "由于"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "非常不满意"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "不满意"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "满意"
diff --git a/addons/rating/i18n/zh_TW.po b/addons/rating/i18n/zh_TW.po
new file mode 100644
index 00000000..6164ab36
--- /dev/null
+++ b/addons/rating/i18n/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,429 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * rating
+#
+# Translators:
+# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Access token to set the rating of the value"
+msgstr "訪問指示物來設定評分的值"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid ""
+"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
+msgstr "當發佈評論時的相關資訊,主要用在網站插件中。"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id
+msgid "Author of the rating"
+msgstr "評分的作者"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Comment"
+msgstr "評論"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "建立者"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Customer"
+msgstr "客戶"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "顯示名稱"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Document"
+msgstr "文件"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
+msgid "Document Model"
+msgstr "單據模型"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "電郵線程"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Enabled if the rating has been filled."
+msgstr "提交評分後該項啟用。"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
+msgid "Filled Rating"
+msgstr "已填寫的評分"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Go back to the Homepage"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "分組按"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid ""
+"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__highly_dissatisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Highly dissatisfied"
+msgstr "非常不滿意"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id
+msgid "Identifier of the rated object"
+msgstr "被評估對象的標識"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
+msgid "Image"
+msgstr "圖像"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最後修改於"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "最後更新者"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "最後更新於"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
+msgid "Message"
+msgstr "消息"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Model of the followed resource"
+msgstr "關注資源的模型"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "My Ratings"
+msgstr "我的評分"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__no_rating
+msgid "No Rating yet"
+msgstr "尚未評分"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "No rating yet"
+msgstr "還沒評分"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__not_satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Not satisfied"
+msgstr "不滿意"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+msgid "Owner of the rated resource"
+msgstr "被評估對象的所有者"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
+msgid "Parent Document"
+msgstr "上級單據"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
+msgid "Parent Document Model"
+msgstr "上級文件模型"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
+msgid "Parent Document Name"
+msgstr "上級單據名稱"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+msgid "Parent Holder"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
+msgid "Parent Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
+msgid "Parent Related Document Model"
+msgstr "上級相關單據模型"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Percentage of happy ratings"
+msgstr "快樂百分比評分"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated User"
+msgstr "已經被評分的使用者"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Rated Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
+msgid "Rating"
+msgstr "評分"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
+msgid "Rating Average"
+msgstr "平均評分"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "最新回饋評分"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "最新評分圖像"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "最新評分值"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
+msgid "Rating Mixin"
+msgstr "綜合評分"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
+msgid "Rating Parent Mixin"
+msgstr "綜合評分"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
+msgid "Rating Satisfaction"
+msgstr "評分滿意度"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating Value"
+msgstr "評分值"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "評分數"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
+msgid "Rating should be between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
+msgid "Rating value: 0=Unhappy, 5=Happy"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_view
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Ratings"
+msgstr "評分"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "評分的理由"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "相關的單據模型"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
+msgid "Related ratings"
+msgstr "相關評分"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Resource"
+msgstr "資源"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
+msgid "Resource Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "Resource name"
+msgstr "資源名稱"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
+msgid "Satisfied"
+msgstr "滿意"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "安全指示物"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "發送回饋"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
+msgid "Submitted on"
+msgstr "提交日期"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
+msgid "Thank you for rating our services!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
+msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
+msgid "The name of the rated resource."
+msgstr "被評估對象的名字。"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_view
+msgid "There is no rating for this object at the moment."
+msgstr "這個對象目前沒有評分。"
+
+#. module: rating
+#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
+msgid "Visible Internally Only"
+msgstr ""
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "by"
+msgstr "by"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "for"
+msgstr "為"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "highly dissatisfied"
+msgstr "非常不滿意"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "not satisfied"
+msgstr "不滿意"
+
+#. module: rating
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
+msgid "on"
+msgstr "在"
+
+#. module: rating
+#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "satisfied"
+msgstr "滿意"