summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/project_timesheet_holidays/i18n/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/project_timesheet_holidays/i18n/fr.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/project_timesheet_holidays/i18n/fr.po')
-rw-r--r--addons/project_timesheet_holidays/i18n/fr.po189
1 files changed, 189 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/project_timesheet_holidays/i18n/fr.po b/addons/project_timesheet_holidays/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..d21794ba
--- /dev/null
+++ b/addons/project_timesheet_holidays/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,189 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020
+# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
+# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020
+# Frédéric GILSON <frederic.gilson@logicasoft.eu>, 2020
+# Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Ligne analytique"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__timesheet_ids
+msgid "Analytic Lines"
+msgstr "Lignes analytiques"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_holidays.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Both the internal project and task are required to generate a timesheet for "
+"the time off %s. If you don't want a timesheet, you should leave the "
+"internal project and task empty."
+msgstr ""
+"Le projet interne et la tâche sont tous les deux requis pour générer une "
+"feuille de temps pour les congés %s. Si vous ne souhaitez pas de feuille de "
+"temps, vous pouvez laisser le projet interne et la tâche vides."
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Sociétés"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Paramètres de config"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_project_id
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_project_id
+msgid "Default project value for timesheet generated from time off type."
+msgstr ""
+"Valeur de projet par défaut pour les feuilles de temps générées à partir de "
+"ce type de congés."
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_generate
+msgid "Generate Timesheet"
+msgstr "Générer une feuille de temps"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_generate
+msgid ""
+"If checked, when validating a time off, timesheet will be generated in the "
+"Vacation Project of the company."
+msgstr ""
+"Si coché, une feuille de temps sera générée dans le projet Vacances de la "
+"société lorsque le congé sera validé."
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
+#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "Internal"
+msgstr "Interne"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_project_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_project_id
+msgid "Internal Project"
+msgstr "Projet interne"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__holiday_id
+msgid "Leave Request"
+msgstr "Demande de congé"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form
+msgid "Project"
+msgstr "Projet"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form
+msgid "Task"
+msgstr "Tâche"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_task_id
+msgid "Task for timesheet"
+msgstr "Tâche pour la feuille de temps"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "The Internal Project of a company should be in that company."
+msgstr "Le projet interne de la société doit être dans cette société."
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_project_id
+msgid ""
+"The project will contain the timesheet generated when a time off is "
+"validated."
+msgstr ""
+"Le projet contiendra des feuilles de temps générées lorsqu'un congé est "
+"validé."
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
+#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "Congés"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_task_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id
+msgid "Time Off Task"
+msgstr "Tâche pour les Congés"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave_type
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "Type de congés"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.hr_holiday_status_view_form_inherit
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Feuille de temps"
+
+#. module: project_timesheet_holidays
+#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete timesheet lines attached to a leaves. Please cancel the "
+"leaves instead."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas supprimer une ligne de feuille de temps associée à un "
+"congé. Annulez plutôt le congé."