diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/product/i18n/mk.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/product/i18n/mk.po')
| -rw-r--r-- | addons/product/i18n/mk.po | 3559 |
1 files changed, 3559 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/product/i18n/mk.po b/addons/product/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000..67a398ae --- /dev/null +++ b/addons/product/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,3559 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * product +# +# Translators: +# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-07 12:14+0000\n" +"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" +"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: product +#: selection:product.pricelist.item,applied_on:0 +msgid " Product Category" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_product_variant_count +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_product_variant_count +msgid "# of Product Variants" +msgstr "# на варијанти производи" + +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:372 +#, python-format +msgid "%s %% discount" +msgstr "%s %% попуст" + +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:374 +#, python-format +msgid "%s %% discount and %s surcharge" +msgstr "" + +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:716 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (копија)" + +#. module: product +#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_1 +msgid "16 GB" +msgstr "16 GB" + +#. module: product +#: model:product.product,description_sale:product.product_product_3 +#: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template +msgid "" +"17\" LCD Monitor\n" +"Processor AMD 8-Core\n" +"512MB RAM\n" +"HDD SH-1" +msgstr "" +"17\" LCD Монитор\n" +"Процесор AMD 8-Core\n" +"512MB RAM\n" +"HDD SH-1" + +#. module: product +#: model:product.product,description:product.product_product_25 +#: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template +msgid "" +"17\" Monitor\n" +"4GB RAM\n" +"Standard-1294P Processor\n" +"QWERTY keyboard" +msgstr "" +"17\" Монитор\n" +"4GB RAM\n" +"Hi-Speed-1294P Процесор\n" +"QWERTY тастатура" + +#. module: product +#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_5 +msgid "2.4 GHz" +msgstr "2.4 GHz" + +#. module: product +#: model:product.product,description_sale:product.product_product_8 +#: model:product.template,description_sale:product.product_product_8_product_template +msgid "" +"2.7GHz quad-core Intel Core i5\n" +" Turbo Boost up to 3.2GHz\n" +" 8GB (two 4GB) memory\n" +" 1TB hard drive\n" +" Intel Iris Pro graphics\n" +" " +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_2 +msgid "32 GB" +msgstr "32 GB" + +#. module: product +#: model:product.product,description_sale:product.product_product_4 +#: model:product.product,description_sale:product.product_product_4b +#: model:product.product,description_sale:product.product_product_4c +#: model:product.product,description_sale:product.product_product_4d +#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template +#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4b_product_template +#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4c_product_template +#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4d_product_template +msgid "" +"7.9‑inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\n" +"Dual-core A5 with quad-core graphics\n" +"FaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos" +msgstr "" +"7.9‑инчи (дијагонално) LED-backlit, 128Gb\n" +"дво-јадрен A5 со четири-јадрена графичка\n" +"FaceTime HD Камера, 1.2 MP Фотографии" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_8 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template +msgid "75 percent less reflection." +msgstr "75 проценти помалку рефлекција." + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view +msgid "" +"<span attrs=\"{'invisible':[('base', '!=', 'list_price')]}\">Public Price " +"- </span>\n" +" <span attrs=\"{'invisible':[('base', '!=', " +"'standard_price')]}\">Cost - </span>\n" +" <span attrs=\"{'invisible':[('base', '!=', " +"'pricelist')]}\">Other Pricelist - </span>" +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view +msgid "<span>kg</span>" +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist +msgid "<strong>Currency</strong>:<br/>" +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist +msgid "<strong>Description</strong>" +msgstr "<strong>Опис</strong>" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist +msgid "<strong>Price List Name</strong>:<br/>" +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist +msgid "<strong>Print date</strong>:<br/>" +msgstr "<strong>Датум на печатење</strong>:<br/>" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_only_form_view +msgid "" +"<strong>Warning</strong>: adding or deleting attributes\n" +" will delete and recreate existing variants and " +"lead\n" +" to the loss of their possible customizations." +msgstr "" + +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:1011 sql_constraint:product.product:0 +#, python-format +msgid "A barcode can only be assigned to one product !" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_category_type +msgid "" +"A category of the view type is a virtual category that can be used as the " +"parent of another category to create a hierarchical structure." +msgstr "" +"Категорија за видот на прегледување претставува категорија што може да се " +"користи како надредена на друга категорија за создавање на хиерархиска " +"структура." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_type +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_type +msgid "" +"A consumable is a product for which you don't manage stock, a service is a " +"non-material product provided by a company or an individual." +msgstr "" +"Потрошен производ е производ за кој немате магацинско водење, услуга е " +"нематеријален производ овозможен од компанија или индивидуа." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_description_sale +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_description_sale +msgid "" +"A description of the Product that you want to communicate to your customers. " +"This description will be copied to every Sale Order, Delivery Order and " +"Customer Invoice/Refund" +msgstr "" +"Опис на производот кој ќе биде проследен на вашите клиенти. Овој опис ќе " +"биде копиран на секој налог за продажба, испратница и фактура/поврат" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_description_purchase +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_description_purchase +msgid "" +"A description of the Product that you want to communicate to your vendors. " +"This description will be copied to every Purchase Order, Receipt and Vendor " +"Bill/Refund." +msgstr "" +"Опис на производот кој ќе биде проследен на вашите добавувачи. Овој опис ќе " +"биде копиран на секој налог за набавка, приемница и сметка на добавувач/" +"поврат" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_9 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_9_product_template +msgid "A great Keyboard. Cordless." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_description +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_description +msgid "" +"A precise description of the Product, used only for internal information " +"purposes." +msgstr "" +"Детален опис на производот кој се користи само за интерни информациски цели." + +#. module: product +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A price list contains rules to be evaluated in order to compute\n" +" the sales price of the products." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_6 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template +msgid "A screen worthy of iPad." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template +msgid "" +"About the size of a credit card — and just 5.4 mm thin — iPod nano is the " +"thinnest iPod ever made.\n" +" The 2.5-inch Multi-Touch display is " +"nearly twice as big as the display on the previous iPod nano,\n" +" so you can see more of the music, " +"photos, and videos you love." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_active +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_active +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_active +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: product +#: model:product.category,name:product.product_category_all +msgid "All" +msgstr "Сите" + +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:367 +#, python-format +msgid "All Products" +msgstr "Сите производи" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view +msgid "All general settings about this product are managed on" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_8 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template +msgid "" +"And at the Apple Online Store, you can configure your iMac with an even more " +"powerful Intel Core i7 processor, up to 3.5GHz." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4b +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4c +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4d +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template +msgid "And because it’s so easy to use, it’s easy to love." +msgstr "И бидејќи е лесно за користење, лесно е да се засака." + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_7 +#: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template +msgid "Apple In-Ear Headphones" +msgstr "Apple Слушалки" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_9 +#: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template +msgid "Apple Wireless Keyboard" +msgstr "Apple безжична тастатура" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view +msgid "Applicable On" +msgstr "Применливо на" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_applied_on +msgid "Apply On" +msgstr "Аплицирај на" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view +msgid "Archived" +msgstr "Архивирано" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_assembly +#: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template +msgid "Assembly Service Cost" +msgstr "Цена на услуга за склопување" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_sequence +msgid "Assigns the priority to the list of product vendor." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_attribute_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_attribute_id +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_price_extra +msgid "Attribute Price Extra" +msgstr "Екстра цена на атрибут" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_price_ids +msgid "Attribute Prices" +msgstr "Цени на атрибути" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_action +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_value_ids +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_variants_action +msgid "Attribute Values" +msgstr "Вредности на атрибут" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.attribute_action +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_attribute_value_ids +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_attribute_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_value_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибути" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "Auxiliary input for portable devices" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "Auxiliary port lets you connect other audio sources, like an MP3 player" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_barcode +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_barcode +msgid "Barcode" +msgstr "Баркод" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_base +msgid "" +"Base price for computation. \n" +" Public Price: The base price will be the Sale/public Price. \n" +" Cost Price : The base price will be the cost price. \n" +" Other Pricelist : Computation of the base price based on another Pricelist." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_list_price +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_list_price +msgid "" +"Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price." +msgstr "" +"Основна цена за пресметување на цената за купувачот, т.н. каталошка цена." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_base +msgid "Based on" +msgstr "Засновано на" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.consu_delivery_03 +#: model:product.template,name:product.consu_delivery_03_product_template +msgid "Basic Computer" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.membership_2 +#: model:product.template,name:product.membership_2_product_template +msgid "Basic Membership" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_6 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template +msgid "Beautiful 7.9‑inch display." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_8 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template +msgid "Beautiful widescreen display." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_image +msgid "Big-sized image" +msgstr "Голема слика" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_factor_inv +msgid "Bigger Ratio" +msgstr "Поголем сооднос" + +#. module: product +#: selection:product.uom,uom_type:0 +msgid "Bigger than the reference Unit of Measure" +msgstr "Поголемо од референтната мерна единица" + +#. module: product +#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_4 +msgid "Black" +msgstr "Црно" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "Bluetooth connectivity" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_5b +#: model:product.template,name:product.product_product_5b_product_template +msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker" +msgstr "Мини блутут звучник Bose" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,description_sale:product.product_product_5b +#: model:product.template,description_sale:product.product_product_5b_product_template +msgid "Bose's smallest portable Bluetooth speaker" +msgstr "Најмалиот Bose портабилен Блутут звучник" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_8 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template +msgid "Brilliance onscreen. And behind it." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template +msgid "" +"Buttons let you quickly play, pause, change songs, or adjust the volume.\n" +" The smooth anodized aluminum design " +"makes iPod nano feel as good as it sounds.\n" +" And iPod nano wouldn’t be iPod nano " +"without gorgeous, hard-to-choose-from color." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_uom_active +msgid "" +"By unchecking the active field you can disable a unit of measure without " +"deleting it." +msgstr "" +"Со отселектирање на активното поле може да ја оневозможите единицата мерка " +"без да ја избришете." + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.view_product_price_list +msgid "Calculate Product Price per Unit Based on Pricelist Version." +msgstr "" +"Пресметка на цената на производот за секој одделно врз база на ценовникот." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_rental +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_rental +msgid "Can be Rent" +msgstr "Може да се изнајмува" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_sale_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_sale_ok +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view +msgid "Can be Sold" +msgstr "Може да се продаде" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.view_product_price_list +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view +msgid "Category Type" +msgstr "Тип на категорија" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view +msgid "Category name" +msgstr "Име на категорија" + +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:361 +#, python-format +msgid "Category: %s" +msgstr "Категорија: %s" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "Characteristics" +msgstr "Карактеристики" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "Charges iPod/iPhone" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "" +"Charging cradle recharges the battery and serves as a convenient\n" +" home base for your speaker, and it lets " +"you play while it charges." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_child_id +msgid "Child Categories" +msgstr "Под-Категории" + +#. module: product +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "Click to add a new unit of measure category." +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "Click to add a new unit of measure." +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "Click to create a pricelist." +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action_product +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action +msgid "Click to define a new product." +msgstr "Кликни за да дефинираш нов производ." + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view +msgid "Codes" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_2 +msgid "Color" +msgstr "Боја" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_color +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_color +msgid "Color Index" +msgstr "Индекс на бои" + +#. module: product +#: model:product.product,description_sale:product.product_product_6 +#: model:product.template,description_sale:product.product_product_6_product_template +msgid "" +"Color: White\n" +"Capacity: 16GB\n" +"Connectivity: Wifi\n" +"Beautiful 7.9-inch display\n" +"Over 375,000 apps\n" +"Ultrafast wireless\n" +"iOS7\n" +" " +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_company_id +msgid "Company" +msgstr "Компанија" + +#. module: product +#: model:product.public.category,name:product.Components +msgid "Components" +msgstr "Компоненти" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view +msgid "Compute Price" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_16 +#: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template +msgid "Computer Case" +msgstr "Компјутерско куќиште" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_3 +#: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template +msgid "Computer SC234" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.public.category,name:product.Computer_all_in_one +msgid "Computer all-in-one" +msgstr "Компјутер се во едно" + +#. module: product +#: model:product.public.category,name:product.sub_computers +msgid "Computers" +msgstr "Компјутери" + +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:474 +#, python-format +msgid "Consumable" +msgstr "Потрошно" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Конверзија помеѓу мерните единици може да се случи доколку припаѓаат на иста " +"категорија. Конверзијата ќе се изврши врз база на стапките на конверзија." + +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:122 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" +"Претварање од ЕМ на производот %s во стандардната ЕМ %s не е можно ако и " +"двете припаѓаат на различна категорија!." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_standard_price +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_standard_price +#: selection:product.pricelist.item,base:0 +msgid "Cost" +msgstr "Трошок" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_standard_price +msgid "" +"Cost of the product template used for standard stock valuation in accounting " +"and used as a base price on purchase orders. Expressed in the default unit " +"of measure of the product." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_standard_price +msgid "Cost of the product, in the default unit of measure of the product." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.service_delivery +#: model:product.template,name:product.service_delivery_product_template +msgid "Cost-plus Contract" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_8 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template +msgid "" +"Creating such a stunningly thin design took some equally stunning feats of " +"technological innovation. We refined,re-imagined,or re-engineered everything " +"about iMac from the inside out. The result is an advanced, elegant all-in-" +"one computer that’s as much a work of art as it is state of the art." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_res_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валута" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_5 +#: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template +msgid "Custom Computer (kit)" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,description:product.product_product_27 +#: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template +msgid "Custom Laptop based on customer's requirement." +msgstr "Лаптоп според барањата на купувачот." + +#. module: product +#: model:product.product,description:product.product_product_5 +#: model:product.template,description:product.product_product_5_product_template +msgid "Custom computer shipped in kit." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_partner_ref +msgid "Customer ref" +msgstr "Референца на клиент" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_delivery_02 +#: model:product.template,name:product.product_delivery_02_product_template +msgid "Datacard" +msgstr "Податочна картица" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_datetime +msgid "Date" +msgstr "Датум" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_day +msgid "Day(s)" +msgstr "Ден(ови)" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_uom_id +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_uom_id +msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." +msgstr "Стандардна единица мерка која се користи за сите операции на залихи." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_uom_po_id +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_uom_po_id +msgid "" +"Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same " +"category than the default unit of measure." +msgstr "" +"Стандардна единица мерка користена за налозите за нарачка. Мора да биде во " +"истата категорија како стандардната единица мерка." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_delay +msgid "Delivery Lead Time" +msgstr "Времетраење на испорака" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_description +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +msgid "Description for Quotations" +msgstr "Опис на понудите" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +msgid "Description for Vendors" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template +msgid "Design. The thinnest iPod ever." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_sequence +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_value_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "Одредете го редоследот на прикажување" + +#. module: product +#: model:product.public.category,name:product.devices +msgid "Devices" +msgstr "Уреди" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen +msgid "Dozen(s)" +msgstr "Десетици" + +#. module: product +#: model:product.product,description_sale:product.consu_delivery_03 +#: model:product.template,description_sale:product.consu_delivery_03_product_template +msgid "" +"Dvorak keyboard \n" +" left-handed mouse" +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"Each rule include a set of applicability criteria (date range,\n" +" product category...) and a computation that easily helps to " +"achieve\n" +" any kind of pricing." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "Efficient, high-quality audio" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_date_end +msgid "End Date" +msgstr "Краен датум" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_date_end +msgid "End date for this vendor price" +msgstr "Краен датум на оваа набавна цена" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_date_end +msgid "Ending valid for the pricelist item validation" +msgstr "" + +#. module: product +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive categories." +msgstr "Грешка ! Не може да креирате рекурсивни категории." + +#. module: product +#: constraint:product.attribute.line:0 +msgid "Error ! You cannot use this attribute with the following value." +msgstr "" + +#. module: product +#: constraint:product.product:0 +msgid "" +"Error! It is not allowed to choose more than one value for a given attribute." +msgstr "" + +#. module: product +#: constraint:product.pricelist.item:0 +msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin." +msgstr "Грешка! Минималната маржа треба да биде пониска од максималната." + +#. module: product +#: constraint:product.pricelist.item:0 +msgid "" +"Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " +"Item!" +msgstr "" +"Грешка! Неможе да го назначите Главниот ценовник како Друг ценовник во " +"Ценовници!" + +#. module: product +#: constraint:res.currency:0 +msgid "" +"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency " +"that is smaller than the decimal precision of 'Account'." +msgstr "" +"Грешка! Факторот на заокружување на валутата на компанијата не може да биде " +"помал од децималната точност на 'Сметка'." + +#. module: product +#: constraint:decimal.precision:0 +msgid "" +"Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than " +"the rounding factor of the company's main currency" +msgstr "" +"Грешка! Децималната точност за 'Сметка' не може да биде поголема од факторот " +"на заокружување на валутата на компанијата." + +#. module: product +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be " +"in the same category." +msgstr "" +"Грешка: Стандардната мерна единица и мерната единица на порачката мора да " +"бидат во иста категорија." + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_6 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template +msgid "" +"Everything you love about iPad — the beautiful\n" +" screen, fast Colors are vivid and text " +"is sharp on the iPad mini display.\n" +" But what really makes it stand out is " +"its size. At 7.9 inches,\n" +" it’s perfectly sized to deliver an " +"experience every bit as big as iPad." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4b +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4c +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4d +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template +msgid "" +"Everything you love about iPad — the beautiful\n" +" screen, fast and fluid performance, " +"FaceTime and\n" +" iSight cameras, thousands of amazing " +"apps, 10-hour\n" +" battery life* — is everything you’ll " +"love about\n" +" iPad mini, too. And you can hold it in " +"one hand." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_6 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template +msgid "" +"Everything you love about iPad — the beautiful screen,\n" +" fast and fluid performance, FaceTime " +"and iSight cameras, \n" +" thousands of amazing apps, 10-hour " +"battery life* — is everything\n" +" you’ll love about iPad mini, too. " +"And you can hold it in one hand." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,description:product.product_product_2 +#: model:product.template,description:product.product_product_2_product_template +msgid "Example of product to invoice based on delivery." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,description:product.service_order_01 +#: model:product.template,description:product.service_order_01_product_template +msgid "Example of product to invoice on order." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,description:product.service_cost_01 +#: model:product.template,description:product.service_cost_01_product_template +msgid "Example of products to invoice based on cost." +msgstr "Пример за производи да се фактурираат според цена." + +#. module: product +#: model:product.product,description:product.product_product_1 +#: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template +msgid "Example of products to invoice based on delivery." +msgstr "Пример на производи за да се фактурираат според испорака." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_name +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price +msgid "Explicit rule name for this pricelist line." +msgstr "Име на експлицитно правило за оваа ставка на ценовникот." + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.service_cost_01 +#: model:product.template,name:product.service_cost_01_product_template +msgid "External Audit" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.public.category,name:product.External_Hard_Drive +msgid "External Hard Drive" +msgstr "Надворешен тврд диск" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_6 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template +msgid "Fast connections.The world over." +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.pricelist.item,compute_price:0 +msgid "Fix Price" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_fixed_price +msgid "Fixed Price" +msgstr "Фиксна цена" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_min_quantity +msgid "" +"For the rule to apply, bought/sold quantity must be greater than or equal to " +"the minimum quantity specified in this field.\n" +"Expressed in the default unit of measure of the product." +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.pricelist.item,compute_price:0 +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. module: product +#: model:product.product,description_sale:product.product_product_7 +#: model:product.template,description_sale:product.product_product_7_product_template +msgid "" +"Frequency: 5Hz to 21kHz\n" +"Impedance: 23 ohms\n" +"Sensitivity: 109 dB SPL/mW\n" +"Drivers: two-way balanced armature\n" +"Cable length: 1065 mm\n" +"Weight: 10.2 grams\n" +" " +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_8 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template +msgid "Friendly to the environment." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_1 +#: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template +msgid "GAP Analysis Service" +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +msgid "General Information" +msgstr "Општи информации" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template +msgid "Genius. Your own personal DJ." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_packaging_ids +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_packaging_ids +msgid "" +"Gives the different ways to package the same product. This has no impact on " +"the picking order and is mainly used if you use the EDI module." +msgstr "" +"Дава различни начини за пакување на ист производ. Ова нема влијание на " +"налогот за требување и главно се користи доколку се користи EDI модулот." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_sequence +msgid "" +"Gives the order in which the pricelist items will be checked. The evaluation " +"gives highest priority to lowest sequence and stops as soon as a matching " +"item is found." +msgstr "" +"Го дава редоследот по кој ќе се означуваат ставките од цеовникот. " +"Евалуацијата дава највисок приоритет на најниската секвенца и запира штом се " +"пронајде ставката која одговара." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_category_sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories." +msgstr "" +"Го дава редоследот на секвенците кога ја прикажува листата на категории на " +"производи." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_sequence +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a product list" +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.pricelist.item,applied_on:0 +msgid "Global" +msgstr "Глобално" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.membership_0 +#: model:product.template,name:product.membership_0_product_template +msgid "Gold Membership" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_24 +#: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template +msgid "Graphics Card" +msgstr "Графичка картичка" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_17 +#: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template +msgid "HDD SH-1" +msgstr "HDD SH-1" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template +msgid "Have Genius call the tunes." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.public.category,name:product.Headset +msgid "Headset" +msgstr "Слушалки со микрофон" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_7 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template +msgid "Hear, hear." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,description_sale:product.product_product_11 +#: model:product.product,description_sale:product.product_product_11b +#: model:product.template,description_sale:product.product_product_11_product_template +#: model:product.template,description_sale:product.product_product_11b_product_template +msgid "" +"Height: 76.5 mm\n" +"Width: 39.6 mm\n" +"Depth: 5.4 mm\n" +"Weight: 31 grams" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_8 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template +msgid "Highly rated designs." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_hour +msgid "Hour(s)" +msgstr "час(ови)" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_8 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template +msgid "" +"How did we make an already gorgeous widescreen display even better? By " +"making it 75 percent less reflective. And by re-architecting the LCD and " +"moving it right up against the cover glass. So you see your photos, games, " +"movies, and everything else in vivid, lifelike detail." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_uom_factor_inv +msgid "" +"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of " +"Measure in this category:\n" +"1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" +msgstr "" +"За колку пати оваа мерна единица е поголема од референтната мерна единица на " +"оваа категорија:\n" +"1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_uom_factor +msgid "" +"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of " +"Measure for this category:\n" +"1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" +msgstr "" +"Колку е помала или поголема, оваа единица се споредува со референтната мерна " +"единица за оваа категорија:\n" +"1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template +msgid "How to get your groove on." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_6 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template +msgid "If it's made for iPad, it's made for iPad mini." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_active +msgid "" +"If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it." +msgstr "" +"Доколку не е штиклирано, ви овозможува криење на ценовникот без да го " +"отстраните." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_active +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_active +msgid "" +"If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it." +msgstr "" +"Доколку не е штиклирано, ви овозможува да го сокриете производот без да го " +"отстраните." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_image +msgid "Image" +msgstr "Слика" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_image +msgid "" +"Image of the product variant (Big-sized image of product template if false). " +"It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio " +"preserved." +msgstr "" +"Слика на варијантот на производот (Слика со голема големина од урнекот на " +"производот ако нема). Големината автоматски се променува на 1024x1024px, со " +"зачуван сооднос." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_image_medium +msgid "" +"Image of the product variant (Medium-sized image of product template if " +"false)." +msgstr "" +"Слика на варијантот на производот (Слика со средна големина од урнекот на " +"производот ако нема)." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_image_small +msgid "" +"Image of the product variant (Small-sized image of product template if " +"false)." +msgstr "" +"Слика на варијантот на производот (Слика со мала големина од урнекот на " +"производот ако нема)." + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_8 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template +msgid "Individually calibrated for true-to-life color." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo +msgid "Information about a product vendor" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_7 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template +msgid "" +"Inside each earpiece is a stainless steel mesh cap that protects the " +"precision acoustic\n" +" components from dust and debris. You can " +"remove the caps for cleaning or replace\n" +" them with an extra set that’s included " +"in the box." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.category,name:product.product_category_2 +msgid "Internal" +msgstr "Внатрешно" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_categ_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_categ_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +msgid "Internal Category" +msgstr "Интерна категорија" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_code +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_default_code +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_default_code +msgid "Internal Reference" +msgstr "Внатрешна референца" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_barcode +msgid "International Article Number used for product identification." +msgstr "Интернеционален број на производот што се користи за идентификација." + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +msgid "Inventory" +msgstr "Попис" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_is_product_variant +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_is_product_variant +msgid "Is a product variant" +msgstr "Е производна варијанта" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_7 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template +msgid "Keep it clean." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_8 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template +msgid "Key Features" +msgstr "Клучни карактеристики" + +#. module: product +#: model:product.public.category,name:product.Keyboard_Mouse +msgid "Keyboard / Mouse" +msgstr "Тастатура / Глушец" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_27 +#: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template +msgid "Laptop Customized" +msgstr "Прилагоден лаптоп" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_25 +#: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template +msgid "Laptop E5023" +msgstr "Laptop E5023" + +#. module: product +#: model:product.public.category,name:product.laptops +msgid "Laptops" +msgstr "Преносни компјутери" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последна промена на" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_delay +msgid "" +"Lead time in days between the confirmation of the purchase order and the " +"receipt of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " +"automatic computation of the purchase order planning." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_parent_left +msgid "Left Parent" +msgstr "Лев надреден елемент" + +#. module: product +#: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length +msgid "Length / Distance" +msgstr "Должина / Растојание" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_attribute_line_ids +msgid "Lines" +msgstr "Ставки" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_litre +msgid "Liter(s)" +msgstr "Литар(и)" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.consu_delivery_02 +#: model:product.template,name:product.consu_delivery_02_product_template +msgid "Little server" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_packaging_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_packaging_ids +msgid "Logistical Units" +msgstr "Логистички единици" + +#. module: product +#: model:res.groups,name:product.group_uom +msgid "Manage Multiple Units of Measure" +msgstr "Управувај со повеќе мерни единици" + +#. module: product +#: model:res.groups,name:product.group_pricelist_item +msgid "Manage Pricelist Items" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging +msgid "Manage Product Packaging" +msgstr "Управување со пакувањето на производите" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_base_config_settings_group_product_variant +#: model:res.groups,name:product.group_product_variant +msgid "Manage Product Variants" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties +msgid "Manage Properties of Product" +msgstr "Управување со својствата на производот" + +#. module: product +#: model:res.groups,name:product.group_uos +msgid "Manage Secondary Unit of Measure" +msgstr "Управување со секундарната мерна единица" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view +msgid "Max. Margin" +msgstr "Максимална маржа" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_max_margin +msgid "Max. Price Margin" +msgstr "Макс. ценовна маржа" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_image_medium +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "Слика со средна големина" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of the product. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds " +"one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views." +msgstr "" +"Слика од производот со средна големина. Автоматски се врши промена на " +"големината во 128x128px со зачувување на односот. Ова поле се користи кај " +"формите за преглед." + +#. module: product +#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_1 +msgid "Memory" +msgstr "Меморија" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view +msgid "Min. Margin" +msgstr "Минимална маржа" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_min_margin +msgid "Min. Price Margin" +msgstr "Минимална маржа" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_min_quantity +msgid "Min. Quantity" +msgstr "Мин. количина" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_min_qty +msgid "Minimal Quantity" +msgstr "Минимална количина" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_8 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template +msgid "More energy efficient." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "More features." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_20 +#: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template +msgid "Motherboard I9P57" +msgstr "Матична плоча I9P57" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_10 +#: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template +msgid "Mouse, Optical" +msgstr "Глувче, Оптичко" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_12 +#: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template +msgid "Mouse, Wireless" +msgstr "Глувче, безжично" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template +msgid "Music. It's what beats inside." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_name +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_name +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: product +#: model:product.public.category,name:product.network +msgid "Network" +msgstr "Мрежа" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view +msgid "New Price =" +msgstr "Нова цена =" + +#. module: product +#: selection:product.category,type:0 +msgid "Normal" +msgstr "Нормално" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +msgid "Notes" +msgstr "Белешки" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view +msgid "Other Information" +msgstr "Други Информации" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_base_pricelist_id +#: selection:product.pricelist.item,base:0 +msgid "Other Pricelist" +msgstr "Друг ценовник" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_6 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template +msgid "Over 375,000 apps." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_packaging +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +msgid "Packaging" +msgstr "Пакување" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_name +msgid "Packaging Type" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.action_packaging_view +msgid "Packagings" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_parent_id +msgid "Parent Category" +msgstr "Над-категорија" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Партнер" + +#. module: product +#: model:product.public.category,name:product.Pen_Drive +msgid "Pen Drive" +msgstr "Pen Drive" + +#. module: product +#: selection:product.pricelist.item,compute_price:0 +msgid "Percentage (discount)" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_percent_price +msgid "Percentage Price" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.category,name:product.product_category_5 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template +msgid "Playlists. The perfect mix for every mood." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "Plays where you play" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_8 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template +msgid "" +"Powered by fourth-generation Intel Core processors, this iMac is the fastest " +"yet. Every model in the lineup comes standard with a quad-core Intel Core i5 " +"processor, starting at 2.7GHz and topping out at 3.4GHz." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.service_order_01 +#: model:product.template,name:product.service_order_01_product_template +msgid "Prepaid Consulting" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_price +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_price +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +msgid "Price" +msgstr "Цена" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view +msgid "Price Computation" +msgstr "Пресметување на цена" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_discount +msgid "Price Discount" +msgstr "Ценовен попуст" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_price_extra +msgid "Price Extra" +msgstr "Екстра цена" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_value_price_extra +msgid "" +"Price Extra: Extra price for the variant with this attribute value on sale " +"price. eg. 200 price extra, 1000 + 200 = 1200." +msgstr "" +"Екстра цена: Екстра цена за варијант со вредноста на овој атрибут додаден на " +"продажната цена. пр. 200 екстра цена, 1000 + 200 = 1200." + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list +#: model:ir.model,name:product.model_product_price_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.view_product_price_list +msgid "Price List" +msgstr "Ценовник" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_round +msgid "Price Rounding" +msgstr "Заокружување на цена" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_surcharge +msgid "Price Surcharge" +msgstr "Доплата на цена" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_kanban_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_kanban_view +msgid "Price:" +msgstr "Цена:" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_price_list +msgid "PriceList" +msgstr "Ценовник" + +#. module: product +#: model:ir.actions.report.xml,name:product.action_report_pricelist +#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_pricelist_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +msgid "Pricelist" +msgstr "Ценовник" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_applied_on +msgid "Pricelist Item applicable on selected option" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_item_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_item_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +msgid "Pricelist Items" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_name +msgid "Pricelist Name" +msgstr "Име на ценовник" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item +msgid "Pricelist item" +msgstr "Ставка од ценовник" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2 +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2 +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main +msgid "Pricelists" +msgstr "Ценовници" + +#. module: product +#: model:res.groups,name:product.group_product_pricelist +msgid "Pricelists On Product" +msgstr "Ценовник на производ" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.view_partner_property_form +msgid "Pricelists are managed on" +msgstr "Ценовниците се менаџирани на" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view +msgid "Pricing" +msgstr "Цена" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.view_product_price_list +msgid "Print" +msgstr "Печати" + +#. module: product +#: model:product.public.category,name:product.printer +msgid "Printer" +msgstr "Печатач" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_22 +#: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template +msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz" +msgstr "Процесор Core i5 2.70 Ghz" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action +#: model:ir.model,name:product.model_product_product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_product_tmpl_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_tree_view +#: selection:product.pricelist.item,applied_on:0 +#: model:res.request.link,name:product.req_link_product +msgid "Product" +msgstr "Производ" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_attribute +msgid "Product Attribute" +msgstr "Атрибути на производ" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_value_id +msgid "Product Attribute Value" +msgstr "Вредност на атрибут на производ" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_attribute_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line_ids +msgid "Product Attributes" +msgstr "Атрибути на производ" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_list_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_search_view +msgid "Product Categories" +msgstr "Категории на производ" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_category +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_categ_id +msgid "Product Category" +msgstr "Категорија на производ" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_product_manager +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_product_manager +msgid "Product Manager" +msgstr "Менаџер за производи" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view +msgid "Product Name" +msgstr "Име на производот" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_template +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_product_tmpl_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_product_tmpl_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_product_tmpl_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_product_tmpl_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_product_tmpl_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_search_form_view +msgid "Product Template" +msgstr "Урнек на производ" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_type +msgid "Product Type" +msgstr "Тип на производ" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_uom +msgid "Product Unit of Measure" +msgstr "ЕМ на производ" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view +#: selection:product.pricelist.item,applied_on:0 +msgid "Product Variant" +msgstr "Варијанта на производ" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_sell +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_variant_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_product_tree_view +msgid "Product Variants" +msgstr "Варијанти на производи" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ +msgid "Product uom categ" +msgstr "Категорија ЕМ на производ" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action_product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_product_variant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_product_variant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_template_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.prod_config_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view +msgid "Products" +msgstr "Производи" + +#. module: product +#: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label +msgid "Products Labels" +msgstr "Етикети на производи" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_search +msgid "Products Price" +msgstr "Цени на производи" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_tree +msgid "Products Price List" +msgstr "Ценовник на производи" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_search +msgid "Products Price Search" +msgstr "Пребарување на цена на производ" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view +msgid "Products your store in the inventory" +msgstr "" + +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:824 +#, python-format +msgid "Products: " +msgstr "Производи: " + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_lst_price +#: selection:product.pricelist.item,base:0 +msgid "Public Price" +msgstr "Јавна цена" + +#. module: product +#: model:product.pricelist,name:product.list0 +msgid "Public Pricelist" +msgstr "Јавен ценовник" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_description_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_description_purchase +msgid "Purchase Description" +msgstr "Опис на нарачка" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_uom_po_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_uom_po_id +msgid "Purchase Unit of Measure" +msgstr "Единица мерка на нарачка" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_qty +msgid "Quantity" +msgstr "Количина" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_qty +msgid "Quantity by Package" +msgstr "Количина по пакување" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty1 +msgid "Quantity-1" +msgstr "Количина-1" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty2 +msgid "Quantity-2" +msgstr "Количина-2" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty3 +msgid "Quantity-3" +msgstr "Количина-3" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty4 +msgid "Quantity-4" +msgstr "Количина-4" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty5 +msgid "Quantity-5" +msgstr "Количина-5" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_13 +#: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template +msgid "RAM SR5" +msgstr "RAM SR5" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_factor +msgid "Ratio" +msgstr "Размер" + +#. module: product +#: selection:product.uom,uom_type:0 +msgid "Reference Unit of Measure for this category" +msgstr "Референтна мерна единица за оваа категорија" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "Remote control for power, volume, track seek" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_parent_right +msgid "Right Parent" +msgstr "Десен надреден елемент" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_6 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template +msgid "" +"Right from the start, apps made for iPad also work with iPad mini.\n" +" They’re immersive, full-screen apps that " +"let you do almost anything\n" +" you can imagine. And with automatic " +"updates,\n" +" you're always getting the best " +"experience possible." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4b +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4c +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4d +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template +msgid "" +"Right from the start, there’s a lot to love about\n" +" iPad. It’s simple yet powerful. Thin and " +"light yet\n" +" full-featured. It can do just about " +"everything and\n" +" be just about anything." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_6 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template +msgid "" +"Right from the start, there’s a lot to love about iPad.\n" +" It’s simple yet powerful. Thin and light " +"yet full-\n" +" featured. It can do just about everything " +"and be just\n" +" about anything.And because it’s so easy " +"to use, it’s\n" +" easy to love." +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view +msgid "Rounding Method" +msgstr "Метод на заокружување" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_rounding +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Прецизност на заокружување" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +msgid "Sale Conditions" +msgstr "Услови за продажба" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_description_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_description_sale +msgid "Sale Description" +msgstr "Опис на продажба" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_list_price +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_lst_price +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_list_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Продажна цена" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_partner_property_product_pricelist +msgid "Sale Pricelist" +msgstr "Продажен ценовник" + +#. module: product +#: model:product.category,name:product.product_category_1 +msgid "Saleable" +msgstr "Може да се продава" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +msgid "Sales" +msgstr "Продажби" + +#. module: product +#: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist +msgid "Sales Pricelists" +msgstr "Продажен ценовник" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template +msgid "" +"Say you’re listening to a song you love and you want to stay in the mood.\n" +" Just tap Genius. It finds other " +"songs on iPod nano that go great together\n" +" and makes a Genius playlist for you. " +"For more song combinations\n" +" you wouldn’t have thought of " +"yourself, create Genius Mixes in iTunes\n" +" and sync the ones you like to iPod " +"nano. Then tap Genius Mixes and\n" +" rediscover songs you haven’t heard " +"in a while — or find music you forgot you even had." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.public.category,name:product.Screen +msgid "Screen" +msgstr "Екран" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_categ_id +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_categ_id +msgid "Select category for the current product" +msgstr "Избери категорија за тековниот производ" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Секвенца" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.consu_delivery_01 +#: model:product.public.category,name:product.server +#: model:product.template,name:product.consu_delivery_01_product_template +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:474 +#, python-format +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view +#: model:product.category,name:product.product_category_3 +#: model:product.public.category,name:product.services +msgid "Services" +msgstr "Сервиси" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price_round +msgid "" +"Sets the price so that it is a multiple of this value.\n" +"Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n" +"To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01" +msgstr "" +"Ја подесува цената така што таа е множител на оваа вредност.\n" +"Заокружувањето се применува после попустот и пред доплатата.\n" +"За да имате цени кои завршуваат на 9.99, подесете заокружување 10, доплата " +"-0.01" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_base_config_settings_company_share_product +msgid "Share product to all companies" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_base_config_settings_company_share_product +msgid "" +"Share your product to all companies defined in your instance.\n" +" * Checked : Product are visible for every company, even if a company is " +"defined on the partner.\n" +" * Unchecked : Each company can see only its product (product where company " +"is defined). Product not related to a company are visible for all companies." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.membership_1 +#: model:product.template,name:product.membership_1_product_template +msgid "Silver Membership" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "Sleek, compact design" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_image_small +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "Слика со мала димензија" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_image_small +msgid "" +"Small-sized image of the product. It is automatically resized as a 64x64px " +"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " +"required." +msgstr "" +"Слика од производот со мала големина. Автоматски се врши промена на " +"големината во 64x64px со зачувување на односот. Ова поле се користи каде што " +"има потреба од мала слика." + +#. module: product +#: selection:product.uom,uom_type:0 +msgid "Smaller than the reference Unit of Measure" +msgstr "Помало од референтната мерна единица" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "" +"Soft covers are available separately in blue, green or orange. Pick a color " +"to match your style." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.category,name:product.product_category_4 +#: model:product.public.category,name:product.Software +msgid "Software" +msgstr "Софтвер" + +#. module: product +#: model:product.public.category,name:product.Speakers +msgid "Speakers" +msgstr "Говорници" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_categ_id +msgid "" +"Specify a product category if this rule only applies to products belonging " +"to this category or its children categories. Keep empty otherwise." +msgstr "" +"Назначи категорија на производ доколку ова правило се однесува на производи " +"кои припаѓаат на оваа категорија или на нејзини под-категории. Во спротивно " +"оставете го празно." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_product_id +msgid "" +"Specify a product if this rule only applies to one product. Keep empty " +"otherwise." +msgstr "" +"Избери производ доколку правилото важи само за еден производ. Во спротивно " +"оставете го празно." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_product_tmpl_id +msgid "" +"Specify a template if this rule only applies to one product template. Keep " +"empty otherwise." +msgstr "" +"Избери шаблон доколку правилото важи само за еден шаблон за производ. Во " +"спротивно оставете го празно." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_sale_ok +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_sale_ok +msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line." +msgstr "Наведи дали производот може да се одбере при нарачката." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price_surcharge +msgid "" +"Specify the fixed amount to add or substract(if negative) to the amount " +"calculated with the discount." +msgstr "" +"Наведи ја фиксната сума што ќе се додаде или одземе (доколку е негативна) на " +"пресметаната сума со попустот." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price_max_margin +msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price." +msgstr "Одредете ја максималната маржа врз база на основната цена." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price_min_margin +msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price." +msgstr "Одредете ја минималната маржа врз база на основната цена." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_date_start +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_date_start +msgid "Start Date" +msgstr "Почетен датум" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_date_start +msgid "Start date for this vendor price" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_date_start +msgid "Starting date for the pricelist item validation" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_supplierinfo_type_action +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Ценовник на добавувач" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_2 +#: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template +msgid "Support Contract (on timesheet)" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_delivery_01 +#: model:product.template,name:product.product_delivery_01_product_template +msgid "Switch, 24 ports" +msgstr "24-портен свич" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template +msgid "Sync to your heart’s content." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template +msgid "" +"Tap to play your favorite songs. Or entire albums.\n" +" Or everything by one artist. You can " +"even browse by genres or composers.\n" +" Flip through your music: Album art looks " +"great on the bigger screen.\n" +" Or to keep things fresh, give iPod nano " +"a shake and it shuffles to a different song in your music library." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_name_template +msgid "Template Name" +msgstr "Име на урнек" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_7 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template +msgid "" +"The Apple In-Ear Headphones deliver a truly immersive sound experience by " +"drastically\n" +" reducing unwanted outside noises. The " +"soft, silicone ear tips fit snugly and comfortably\n" +" in your ear, creating a seal that " +"isolates your music from your surroundings.\n" +" Three different sizes of ear tips are " +"included so you can find a perfect fit for each ear.\n" +" Also included are a convenient carrying " +"case for the ear tips and a cable-control case\n" +" for the headphones themselves." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "" +"The Bose® SoundLink® mini is Bose's smallest portable Bluetooth speaker. Its " +"ultra-compact size fits in the \n" +" palm of your hand, yet gives you full, " +"natural sound wirelessly from your iPhone, iPad, or iPod. Grab it and go \n" +" full-featured. It can do just about " +"everything and\n" +" experience music just about anywhere." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "" +"The SoundLink® Mini speaker is small and light enough\n" +" to tuck into your bag. It weighs in " +"at just 1.5 pounds.\n" +" Its low profile lets you place it " +"almost anywhere and\n" +" provides a low center of gravity " +"that makes it nearly\n" +" impossible to tip over." +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view +msgid "" +"The computed price is expressed in the default Unit of Measure of the " +"product." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_uom_rounding +msgid "" +"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit " +"of Measure that cannot be further split, such as a piece." +msgstr "" +"Пресметаната количина ќе биде повеќекратна од оваа вредност. Користете 1.0 " +"како мерна единица што неможе да се дели, како парче." + +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "Соодност за претварање за едиицата мерка не може да биде 0!" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_8 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template +msgid "The desktop. In its most advanced form ever" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_packaging_sequence +msgid "The first in the sequence is the default one." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4b +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4c +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4d +#: model:product.product,website_description:product.product_product_6 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template +msgid "The full iPad experience." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_9 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_9_product_template +msgid "" +"The incredibly thin Apple Wireless Keyboard uses Bluetooth technology,\n" +" which makes it compatible with iPad. And " +"you’re free to type wherever\n" +" you like — with the keyboard in front of " +"your iPad or on your lap." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_min_qty +msgid "" +"The minimal quantity to purchase from this vendor, expressed in the vendor " +"Product Unit of Measure if not any, in the default unit of measure of the " +"product otherwise." +msgstr "" + +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:332 +#, python-format +msgid "" +"The operation cannot be completed:\n" +"You are trying to delete an attribute value with a reference on a product " +"variant." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_price +msgid "The price to purchase a product" +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action +msgid "" +"The product form contains information to simplify the sale\n" +" process: price, notes in the quotation, accounting data,\n" +" procurement methods, etc." +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action +msgid "" +"The product form contains information to simplify the sale process: price, " +"notes in the quotation, accounting data, procurement methods, etc." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "" +"The rechargeable lithium-ion battery delivers up to seven hours of " +"playtime.\n" +" And at home, you can listen even longer—" +"the charging cradle lets\n" +" you listen while it charges." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,description_sale:product.product_product_9 +#: model:product.template,description_sale:product.product_product_9_product_template +msgid "" +"The sleek aluminium Apple Wireless Keyboard.\n" +" " +msgstr "" +"Алуминиумска безжична Apple тастатура.\n" +" " + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "" +"The speaker has a range of about 30 feet, so you can enjoy\n" +" the sound you want without wires. It " +"pairs easily with your\n" +" smartphone, iPad® or other Bluetooth " +"device.\n" +" And it remembers the most recent six " +"devices you've used,\n" +" so reconnecting is even simpler." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_packaging_qty +msgid "The total number of products you can put by pallet or box." +msgstr "Вкупен број на производи кои може да ги ставите по палета или кутија." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_volume +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_volume +msgid "The volume in m3." +msgstr "Волумен во m3." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_weight +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_weight +msgid "The weight of the contents in Kg, not including any packaging, etc." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4b +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4c +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4d +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template +msgid "There is less of it, but no less to it." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_6 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template +msgid "There's less of it, but no less to it." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template +msgid "" +"There’s another way to get a good mix of music on iPod: Let Genius do the " +"work.\n" +" Activate Genius in iTunes on your " +"computer, and it automatically finds songs that sound\n" +" great together. Then it creates " +"Genius Mixes, which you can easily sync to your iPod.\n" +" It’s the perfect way to rediscover " +"songs you haven’t listened to in forever." +msgstr "" + +#. module: product +#: sql_constraint:product.attribute.value:0 +msgid "This attribute value already exists !" +msgstr "Вредноста на атрибутот веќе постои !" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_product_uom +msgid "This comes from the product form." +msgstr "Ова доаѓа од формата на производот." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_image_variant +msgid "" +"This field holds the image used as image for the product variant, limited to " +"1024x1024px." +msgstr "" +"Ова поле ја содржи сликата за варијантата на продуктот, ограничена на " +"1024х1024px." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_image +msgid "" +"This field holds the image used as image for the product, limited to " +"1024x1024px." +msgstr "" +"Ова поле ја содржи сликата што се користи за производот, ограничена на " +"1024x1024px." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_qty +msgid "This is a quantity which is converted into Default Unit of Measure." +msgstr "Ова е количината што се конвертира во стандардната мерна единица." + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_price_extra +msgid "This is the sum of the extra price of all attributes" +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +msgid "This note will be displayed on requests for quotation." +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +msgid "This note will be displayed on the quotations." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_res_partner_property_product_pricelist +msgid "" +"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " +"current partner" +msgstr "" +"Овој ценовник ќе биде употребен, наместо стандардниот, за продажби на " +"тековен партнер" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_product_code +msgid "" +"This vendor's product code will be used when printing a request for " +"quotation. Keep empty to use the internal one." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_product_name +msgid "" +"This vendor's product name will be used when printing a request for " +"quotation. Keep empty to use the internal one." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_7 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template +msgid "Two is better than one." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_uom_type +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "" +"USB port allows for software update to ensure ongoing Bluetooth device " +"compatibility" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_6 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template +msgid "Ultrafast wireless." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_8 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template +msgid "Ultrathin design" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit +msgid "Unit" +msgstr "Единица" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_name +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Единица мерка" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action +msgid "Unit of Measure Categories" +msgstr "Категории на единица мерка" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_category_id +msgid "Unit of Measure Category" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_unit +msgid "Unit(s)" +msgstr "Единици" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_tree_view +msgid "Units of Measure" +msgstr "Единици мерки" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_categ_form_view +msgid "Units of Measure categories" +msgstr "Категории на единици мерки" + +#. module: product +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Units of measure belonging to the same category can be\n" +" converted between each others. For example, in the category\n" +" <i>'Time'</i>, you will have the following units of " +"measure:\n" +" Hours, Days." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "Universal iPod docking station fits most iPod/iPhone models" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_7 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template +msgid "" +"Unlike many small headphones, each earpiece of the Apple In-Ear Headphones\n" +" contains two separate high-performance " +"drivers — a woofer to handle bass and\n" +" mid-range sounds and a tweeter for high-" +"frequency audio. These dedicated\n" +" drivers help ensure accurate, detailed " +"sound across the entire sonic spectrum.\n" +" The result: you’re immersed in the music " +"and hear details you never knew existed.\n" +" Even when listening to an old favorite, " +"you may feel like you’re hearing it for the first time." +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_name +msgid "Value" +msgstr "Вредност" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_ids +msgid "Values" +msgstr "Вредности" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_price_extra +msgid "Variant Extra Price" +msgstr "Екстра цена на варијанта" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_image_variant +msgid "Variant Image" +msgstr "Слика на варијанта" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view +msgid "Variant Information" +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +msgid "Variant Prices" +msgstr "Цени на варијант" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_attribute_value_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.attribute_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.variants_tree_view +msgid "Variant Values" +msgstr "Вредности на варијант" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_product_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_kanban_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_only_form_view +msgid "Variants" +msgstr "Варијанти" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view +msgid "Vendor" +msgstr "Добавувачи" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_tree_view +msgid "Vendor Information" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_product_code +msgid "Vendor Product Code" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_product_name +msgid "Vendor Product Name" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_product_uom +msgid "Vendor Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_name +msgid "Vendor of this product" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_seller_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_seller_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +msgid "Vendors" +msgstr "Добавувачи" + +#. module: product +#: selection:product.category,type:0 +msgid "View" +msgstr "Преглед" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_volume +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_volume +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol +msgid "Volume" +msgstr "Волумен" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "Volume control on main system" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_5b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template +msgid "" +"Wall charger can be plugged into the cradle or directly into the speaker" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_warranty +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_warranty +msgid "Warranty" +msgstr "Гаранција" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_weight +#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm +msgid "Weight" +msgstr "Тежина" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view +msgid "Weights" +msgstr "Тежини" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template +msgid "When one playlist isn’t enough." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_product_id +msgid "" +"When this field is filled in, the vendor data will only apply to the variant." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_3 +msgid "White" +msgstr "Бело" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4b +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4c +#: model:product.product,website_description:product.product_product_4d +#: model:product.product,website_description:product.product_product_6 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template +msgid "Why you'll love an iPad." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_3 +msgid "Wi-Fi" +msgstr "Wi-Fi" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_6 +#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template +msgid "" +"With advanced Wi‑Fi that’s up to twice as fast as\n" +" any previous-generation iPad and access " +"to fast\n" +" cellular data networks around the world, " +"iPad mini\n" +" lets you download content, stream video,\n" +" and browse the web at amazing speeds." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,help:product.field_base_config_settings_group_product_variant +msgid "" +"Work with product variant allows you to define some variant of the same " +"products, an ease the product management in the ecommerce for example" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime +msgid "Working Time" +msgstr "Работно време" + +#. module: product +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"You must define a conversion rate between several Units of\n" +" Measure within the same category." +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action +msgid "" +"You must define a product for everything you sell, whether it's\n" +" a physical product, a consumable or a service you offer to\n" +" customers." +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action +msgid "" +"You must define a product for everything you sell, whether it's a physical " +"product, a consumable or a service you offer to customers." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template +msgid "" +"You probably have multiple playlists in iTunes on your computer.\n" +" One for your commute. One for the " +"gym. Sync those playlists\n" +" to iPod, and you can play the " +"perfect mix for whatever\n" +" mood strikes you. VoiceOver tells " +"you the name of each playlist,\n" +" so it’s easy to switch between them " +"and find the one you want without looking." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_order_01 +#: model:product.template,name:product.product_order_01_product_template +msgid "Zed+ Antivirus" +msgstr "Zed+ Антивирус" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_base_config_settings +msgid "base.config.settings" +msgstr "base.config.settings" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_cm +msgid "cm" +msgstr "цм" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view +msgid "days" +msgstr "денови" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_decimal_precision +msgid "decimal.precision" +msgstr "decimal.precision" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view +msgid "e.g. Lamps" +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view +msgid "e.g. Odoo Enterprise Susbcription" +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view +msgid "e.g. USD Retailers" +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_form_view +msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" +msgstr "пример: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_form_view +msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" +msgstr "пример: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_floz +msgid "fl oz" +msgstr "fl oz" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_foot +msgid "foot(ft)" +msgstr "стапка(и)" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_gal +msgid "gal(s)" +msgstr "галон(и)" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_8 +#: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template +msgid "iMac" +msgstr "iMac" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_6 +#: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template +msgid "iPad Mini" +msgstr "iPad Mini" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_4 +#: model:product.product,name:product.product_product_4b +#: model:product.product,name:product.product_product_4c +#: model:product.product,name:product.product_product_4d +#: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template +#: model:product.template,name:product.product_product_4b_product_template +#: model:product.template,name:product.product_product_4c_product_template +#: model:product.template,name:product.product_product_4d_product_template +msgid "iPad Retina Display" +msgstr "iPad Retina Display" + +#. module: product +#: model:product.product,name:product.product_product_11 +#: model:product.product,name:product.product_product_11b +#: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template +#: model:product.template,name:product.product_product_11b_product_template +msgid "iPod" +msgstr "iPod" + +#. module: product +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11 +#: model:product.product,website_description:product.product_product_11b +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template +#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template +msgid "" +"iTunes on your Mac or PC makes it easy to load up\n" +" your iPod. Just choose the " +"playlists, audiobooks,\n" +" podcasts, and other audio files you " +"want, then sync." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_inch +msgid "inch(es)" +msgstr "инч(и)" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" +msgstr "кг" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_km +msgid "km" +msgstr "км" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_lb +msgid "lb(s)" +msgstr "lb(s)" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_mile +msgid "mile(s)" +msgstr "милја(и)" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view +msgid "months" +msgstr "месеци" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_oz +msgid "oz(s)" +msgstr "oz(s)" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_attribute_line +msgid "product.attribute.line" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_attribute_price +msgid "product.attribute.price" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_attribute_value +msgid "product.attribute.value" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_price_history +msgid "product.price.history" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_qt +msgid "qt" +msgstr "количина" + +#. module: product +#: model:product.product,description_sale:product.consu_delivery_02 +#: model:product.template,description_sale:product.consu_delivery_02_product_template +msgid "" +"raid 1 \n" +" 512ECC ram" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.product,description_sale:product.consu_delivery_01 +#: model:product.template,description_sale:product.consu_delivery_01_product_template +msgid "" +"raid 10 \n" +" 2048ECC ram" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_report_product_report_pricelist +msgid "report.product.report_pricelist" +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.view_partner_property_form +msgid "the parent company" +msgstr "матичната компанија" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view +msgid "the product template" +msgstr "" + +#. module: product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view +msgid "to" +msgstr "до" + +#. module: product +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_compute_price +msgid "unknown" +msgstr "непознато" + +#~ msgid "" +#~ "17\" Monitor\n" +#~ "6GB RAM\n" +#~ "Hi-Speed 234Q Processor\n" +#~ "QWERTY keyboard" +#~ msgstr "" +#~ "17\" Монитор\n" +#~ "6GB RAM\n" +#~ "Hi-Speed 234Q Процесор\n" +#~ "QWERTY тастатура" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Потребна е акција" + +#~ msgid "All in one hi-speed printer with fax and scanner." +#~ msgstr "Печатач Се Во Едно со факс и скенер." + +#~ msgid "Blank CD" +#~ msgstr "Празно ЦД" + +#~ msgid "Blank DVD-RW" +#~ msgstr "Празно DVD-RW" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Датум на испраќање на последната порака" + +#~ msgid "Desktop Computer Table" +#~ msgstr "Компјутерско биро" + +#~ msgid "End of Lifecycle" +#~ msgstr "Крај на животен тек" + +#~ msgid "External Hard disk" +#~ msgstr "Надворешен Хард диск" + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Пратители" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Пратители (Канали)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Пратители (Партнери)" + +#~ msgid "Full featured image editing software." +#~ msgstr "Софтвер за уредување на слики" + +#~ msgid "GrapWorks Software" +#~ msgstr "GrapWorks Софтвер" + +#~ msgid "Gross Weight" +#~ msgstr "Бруто тежина" + +#~ msgid "HDD on Demand" +#~ msgstr "HDD по порачка" + +#~ msgid "" +#~ "Hands free headset for laptop PC with in-line microphone and headphone " +#~ "plug." +#~ msgstr "Хендсфри слушалки за лаптоп со вграден микрофон." + +#~ msgid "Headset USB" +#~ msgstr "USB слушалки" + +#~ msgid "Headset for laptop PC with USB connector." +#~ msgstr "USB слушалки за лаптоп" + +#~ msgid "Headset standard" +#~ msgstr "Стандардни слушалки" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето внимание." + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето вниманите." + +#~ msgid "In Development" +#~ msgstr "Во развој" + +#~ msgid "Ink Cartridge" +#~ msgstr "Касета со мастило" + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "е следач" + +#~ msgid "Laptop S3450" +#~ msgstr "Лаптоп S3450" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Датум на последна порака" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Пораки" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Пораки и историја на комуникација" + +#~ msgid "Motherboard A20Z7" +#~ msgstr "Матична плоча A20Z7" + +#~ msgid "Multimedia Speakers" +#~ msgstr "Звучници" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Број на акции" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Број на пораки за кои ѝм е потребна акција" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Број на непрочитани пораки" + +#~ msgid "Obsolete" +#~ msgstr "Застарен" + +#~ msgid "" +#~ "Office Editing Software with word processing, spreadsheets, " +#~ "presentations, graphics, and databases..." +#~ msgstr "" +#~ "Софтвер за канцелариско работење за обработка на текст, презентации, " +#~ "графици, бази на податоци и др." + +#~ msgid "Office Suite" +#~ msgstr "Канцелариски пакет" + +#~ msgid "On demand hard-disk having capacity based on requirement." +#~ msgstr "Хард дискот да има капацитет по нарачка, според потребите." + +#~ msgid "Pen drive, SP-2" +#~ msgstr "Pen drive, SP-2" + +#~ msgid "Pen drive, SP-4" +#~ msgstr "Pen drive, SP-4" + +#~ msgid "Printer, All-in-one" +#~ msgstr "Печатач, Се во едно" + +#~ msgid "Processor AMD 8-Core" +#~ msgstr "Процесор AMD 8-Core" + +#~ msgid "RAM SR3" +#~ msgstr "RAM SR3" + +#~ msgid "Router R430" +#~ msgstr "Рутер R430" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Статус" + +#~ msgid "Toner Cartridge" +#~ msgstr "Касета со тонер" + +#~ msgid "USB Adapter" +#~ msgstr "USB Адаптер" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Непрочитани Пораки" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Тезга на непрочитаните пораки" + +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "Веб камера" + +#~ msgid "Windows 7 Professional" +#~ msgstr "Windows 7 Professional" + +#~ msgid "Windows Home Server 2011" +#~ msgstr "Windows Home Server 2011" |
