diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/pos_sale/i18n | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/pos_sale/i18n')
56 files changed, 9654 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/pos_sale/i18n/ar.po b/addons/pos_sale/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..468ee294 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020 +# hoxhe Aits <hoxhe0@gmail.com>, 2020 +# Osoul <baruni@osoul.ly>, 2020 +# Mohammed Albasha <m.albasha.ma@gmail.com>, 2020 +# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020 +# Rami Awad <rami.awad.od@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Rami Awad <rami.awad.od@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "سعر صرف العملة" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "الاسم المعروض" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "مفوتر" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "فتح جلسات نقطة البيع" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "الجلسات المفتوحة" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "مدفوع" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "إعدادات نقطة البيع" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "أوامر نقطة البيع" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "جلسة نقطة البيع" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "نقاط البيع" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "مُرحل" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "تقرير المبيعات التحليلي" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "فريق المبيعات" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "الجلسة الجارية" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "قيمة مبيعات الجلسة" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "الجلسات الجارية" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "نسبة العملة إلى العملة ذات النسبة الممكن تطبيقها في تاريخ الأمر" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "ستكون مبيعات نقطة البيع هذه مرتبطة بفريق المبيعات هذا." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/az.po b/addons/pos_sale/i18n/az.po new file mode 100644 index 00000000..14621283 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/az.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:23+0000\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:107 +#, python-format +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Draft Quotation" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_view_form_inherit_pos_sale +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team__dashboard_graph_group_pos +msgid "How this channel's dashboard graph will group the results." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__dashboard_graph_group_pos +msgid "POS Grouping" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +#: model:crm.team,name:pos_sale.pos_sales_team selection:crm.team,team_type:0 +msgid "Point of Sale" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Quotation Sent" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,team_type:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +msgid "Sales Channels" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Sales Done" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:119 +#, python-format +msgid "Sales: Untaxed Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__team_type +msgid "Team Type" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team__team_type +msgid "" +"The type of this channel, it will define the resources this channel uses." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,team_type:0 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Week" +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/bg.po b/addons/pos_sale/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000..58f62ae8 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# kalatchev, 2020 +# aleksandar ivanov, 2020 +# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2020 +# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Валутен курс" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за показване" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Фактурирани" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно променено на" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Отвори ПОС сесия" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Отворени сесии" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Платен" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Конфигурация на център за продажби" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Поръчки на центъра за продажби" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Сесия на център за продажби" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Точка на продажба" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Публикуван" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Търговски отдел" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Текуща сесия" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Сума на продажбите в сесията" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Изпълняващи се сесии" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Състояние" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/bn.po b/addons/pos_sale/i18n/bn.po new file mode 100644 index 00000000..a210ffec --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/bn.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Majedul islam <majed.rifat@gmail.com>, 2021 +# Khanstore <dmashraf@gmail.com>, 2021 +# Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "প্রদর্শন নাম" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "আইডি " + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "নতুন " + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "পরিশোধ" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "POS অর্ডার" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "POS সেশন" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/bs.po b/addons/pos_sale/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000..6658da11 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazan" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Kursna lista" + +#. module: pos_sale +#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:107 +#, python-format +msgid "Dashboard" +msgstr "Kontrolna ploča" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Day" +msgstr "Dan" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Draft Quotation" +msgstr "Predračun u pripremi" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_view_form_inherit_pos_sale +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team__dashboard_graph_group_pos +msgid "How this channel's dashboard graph will group the results." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "Fakturisano" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Month" +msgstr "Mjesec" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__dashboard_graph_group_pos +msgid "POS Grouping" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Paid" +msgstr "Plaćeno" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +#: model:crm.team,name:pos_sale.pos_sales_team selection:crm.team,team_type:0 +msgid "Point of Sale" +msgstr "POS Kasa" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Postavke prodajnog mjesta" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Narudžbe POS-a" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Sesija POS-a" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Proknjižen" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Quotation Sent" +msgstr "Predračun poslan" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,team_type:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sales" +msgstr "Prodaja" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +msgid "Sales Channels" +msgstr "Prodajni kanali" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Sales Done" +msgstr "Prodaja završena" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Sales Order" +msgstr "Prodajna narudžba" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Prodajni tim" + +#. module: pos_sale +#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:119 +#, python-format +msgid "Sales: Untaxed Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Salesperson" +msgstr "Prodavač(ica)" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__team_type +msgid "Team Type" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team__team_type +msgid "" +"The type of this channel, it will define the resources this channel uses." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,team_type:0 +msgid "Website" +msgstr "Web stranica" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Week" +msgstr "Sedmica" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/ca.po b/addons/pos_sale/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..add92247 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2020 +# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2020 +# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2020 +# Arnau Ros, 2020 +# Josep Anton Belchi, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Josep Anton Belchi, 2021\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Taxa monetària" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Facturat" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificació el " + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Obrir Sessió TPV" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Obrir Sessions" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Pagat" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Configuració del Punt de Venda" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Comandes del Punt de Venda" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Sessió del Punt de Venda" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Terminal Punt de Venda" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Fixat" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Informe d'anàlisi de vendes" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Equip de vendes" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Sessió en Procés" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Total Vendes de la Sessió" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Sessions en Procés" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" +"La taxa de moneda a moneda del tipus aplicable en la data de la comanda" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" +"Les vendes d'aquest Punt de Venda estaran relacionades amb aquest equip de " +"vendes." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/ckb.po b/addons/pos_sale/i18n/ckb.po new file mode 100644 index 00000000..3f71178e --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/ckb.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "پیشاندانی ناو" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ناسنامە" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "دواین دەستکاری لە" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "نوێ" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "دۆخ" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/cs.po b/addons/pos_sale/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..7ef02666 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020 +# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2020 +# trendspotter, 2020 +# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Obchodní tým</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Kurz měny" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazované jméno" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Fakturováno" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled změněno" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Otevřené sezení Prodejního místa" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Zaplaceno" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Nastavení prodejního místa" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Objednávky Prodejního místa" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Sezení Prodejního místa" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Prodejní místo" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Schváleno" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Zpráva analýzy prodeje" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Obchodní přehledy" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Obchodní tým" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "Prodej je hlášen následujícímu prodejnímu týmu" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Běžící relace" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "Kurz měny k měně sazby použitelné ke dni objednávky" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" +"Toto prodejní místo bude přímo souviset s tímto obchodním týmem prodavačů" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/da.po b/addons/pos_sale/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..6f828773 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/da.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020 +# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020 +# Jesper Carstensen <info@danodoo.dk>, 2020 +# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020 +# Jesper Laugesen <jel@enigma.dk>, 2020 +# Mads Søndergaard, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard, 2020\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Salgs hold</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Valutakurs" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Faktureret" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Åbne POS-sessioner" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Åbne sessioner" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Betalt" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "POS konfiguration" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "POS ordrer" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "POS session" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "POS" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Bogført" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Analytisk salgsrapport" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Salgs rapportering" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Salgsteam" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "Salg rapporteres til følgende salgs hold" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Kørende session" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Sessionssalg beløb" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Kørende sessioner" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "Valutakursen til valuta på kursen anvendelig på datoen for ordren" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "Dette point of sales salg vil blive relateret til dette salgs hold." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/de.po b/addons/pos_sale/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..abd04204 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/de.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Leon Grill <leg@odoo.com>, 2020 +# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2020\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Verkaufsteam</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Wechselkurs" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Abgerechnet" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "PoS-Sitzungen öffnen" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Sitzungen öffnen" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Bezahlt" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Point Of Sale Konfiguration" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Point Of Sale Verkäufe" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Point of Sale Sitzung" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Kassenplätze" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Gebucht" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Verkaufsanalysebericht" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Verkaufs-berichtswesen" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Verkaufsteam" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "Die Umsätze werden an das folgende Vertriebsteam gemeldet" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Sitzung läuft" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Anzahl der Sitzungsverkäufe" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Laufende Sitzungen" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "Es gilt immer der Wechselkurs am Tag der Bestellung" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" +"Die Verkäufe dieser Verkaufsstelle stehen in Beziehung zu diesem " +"Verkaufsteam." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/el.po b/addons/pos_sale/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000..c12ed016 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/el.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2020 +# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Ισοτιμία" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Τιμολογημένα" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Νέα" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Ανοιχτές Βάρδιες POS" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Εξοφλημένη" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση του Σταθμού Εργασίας" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Παραγγελίες Εντατικής Λιανικής" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Βάρδια Σταθμού Εργασίας" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Καταχωρημένη" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Ομάδα Πώλησης" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/eo.po b/addons/pos_sale/i18n/eo.po new file mode 100644 index 00000000..f2ada6b9 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/eo.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/es.po b/addons/pos_sale/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..8b161199 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/es.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2020 +# José Vicente <txusev@gmail.com>, 2020 +# Mariana Santos Romo <msn@odoo.com>, 2020 +# Osiris Román <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Osiris Román <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Equipo de Ventas</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Tasa monetaria" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Facturado" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Sesiones abiertas de punto de venta" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Sesiones abiertas" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Pagado" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Configuración del TPV" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Pedidos del TPV" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Sesión TPV" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Terminal punto de venta (TPV)" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Publicado" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Informe de análisis de ventas" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Informes de Ventas" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipo de ventas" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "Las ventas se reportan al siguiente equipo de ventas" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Sesión en ejecución" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Cantidad de venta de la sesión" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Sesiones en ejecución" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" +"El tipo de cambio de la divisa a la divisa del tipo de cambio aplicable en " +"la fecha del pedido" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" +"Las ventas de este punto de venta estarán relacionadas con este equipo de " +"ventas." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/es_MX.po b/addons/pos_sale/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..6a1598f0 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Equipo de ventas</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Tasa de cambio" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Facturado" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Sesiones abiertas de punto de venta" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Sesiones abiertas" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Pagado" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Configuración del punto de venta" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Pedidos del punto de venta" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Sesión del punto de venta" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Punto de venta" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Publicado" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Reporte del análisis de ventas" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Reporte de ventas" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipo de ventas" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "Las ventas se reportan al siguiente equipo de ventas" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Sesión en ejecución" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Cantidad de venta de la sesión" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Sesiones en ejecución" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" +"El tipo de cambio de la divisa a la divisa del tipo de cambio aplicable en " +"la fecha del pedido" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" +"Las ventas de este punto de venta estarán relacionadas con este equipo de " +"ventas." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/et.po b/addons/pos_sale/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..c8c0bd5f --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/et.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2020 +# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2020 +# Maidu Targama <m.targama@gmail.com>, 2020 +# atriine <triine@avalah.ee>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: atriine <triine@avalah.ee>, 2020\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "Müügimeeskond" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Valuutakurss" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuva nimi" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Arveldatud" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud (millal)" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Uus" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Ava Kassa Sessioon" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Ava Sessioon" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Makstud" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Kassa seadistused" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Kassa tellimused" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Kassa Sessioon" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Kassad" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Postitatud" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Müükide analüüsiraport" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Müügiraportid" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Müügi meeskond" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "Müügitehingud kantakse edasi järgmisele müügimeeskonnale" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Sessioon Avatud" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Sessiooni müügi kogus" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Avatud Sessioonid" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Olek" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "Kursi määra seos kursiga kohaldatakse vastavalt tellimuse kuupäeval" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "See Kassa määratakse sellele Müügi meeskonnale" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/eu.po b/addons/pos_sale/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000..7b15a2a7 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2021 +# ibinka lete <ilete@fpbidasoa.net>, 2021 +# Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2021 +# Mikel Lizarralde <mikellizarralde@gmail.com>, 2021 +# 61590936fa9bf290362ee306eeabf363_944dd10 <a8bfd5a0b49b9c8455f33fc521764cc3_680674>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: 61590936fa9bf290362ee306eeabf363_944dd10 <a8bfd5a0b49b9c8455f33fc521764cc3_680674>, 2021\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Moneta tasa" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Fakturatuta" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Azken aldaketa" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Berria" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Ordainduta" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Saltokien konfigurazioa" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Aginduen salmenta puntua" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Argitaratuta" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Salmenta taldea" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Egoera" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/fa.po b/addons/pos_sale/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..1b62d606 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Zahed Alfak <tamass4116@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Hamid Darabi, 2020 +# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2021\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">تیم فروش</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "نرخ ارز" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "فاکتور شده" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخرین تغییر در" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "جدید" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "نشست های POS باز" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "نشست های باز" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "پرداخت شد" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "پیکربندی پایانه فروش" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "سفارش های پایانه فروش" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "نشست پایانه فروش" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "پایانه فروش" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "ارسال شد" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "گزارش تحلیل فروش" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "گزارش فروش" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "تیم فروش" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "فروش به تیم های فروش زیر گزارش می شود" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "نشست در حال اجرا" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "مقدار فروش نشست" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "نشست در حال اجرا" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "وضعیت" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "نرخ ارز به نرخ ارز قابل اعمال در تاریخ سفارش" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "فروش این صندوق فروشگاهی مربوط به این تیم فروش خواهد بود." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/fi.po b/addons/pos_sale/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..74f98ee4 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2020 +# Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>, 2020 +# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2020 +# Jukka Paulin <jukka.paulin@gmail.com>, 2020 +# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2020 +# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Myyntitiimi</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Valuuttakurssi" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "Tunniste (ID)" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Laskutettu" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Avaa kassapäätteen istunto" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Avoimet istunnot" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Maksettu" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Kassapäätteen asetukset" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Kassapäätteen tilaukset" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Kassapäätteen istunto" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Kassapääte" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Kirjattu" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Myyntianalyysi" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Myyntiraportti" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Myyntitiimi" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Nykyinen istunto" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Istunnon myynti yht." + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Avoimet istunnot" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/fr.po b/addons/pos_sale/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..ed903470 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Lucas Deliege <lud@odoo.com>, 2020 +# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020 +# Laura Piraux <lap@odoo.com>, 2020 +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020 +# Nathan Grognet <ngr@odoo.com>, 2020 +# lcaodoo <lca@odoo.com>, 2020 +# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020 +# Pauline Thiry <pth@odoo.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Pauline Thiry <pth@odoo.com>, 2020\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Équipe de vente</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Taux de la devise" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Facturé" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Ouvrir une session du PDV" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Ouvrir les sessions" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Payé" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Paramétrage du point de vente" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Commandes du point de vente" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Session du point de vente" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Point de vente" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Comptabilisé" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Rapport d'analyse des ventes" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Analyse des ventes" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Équipe commerciale" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "Les ventes sont liées à l'équipe de vente suivante" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Session en cours" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Session Sale Amount" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Session en cours" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" +"Le taux de conversion de la devise vers la devise de taux applicable à la " +"date de la commande" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" +"Les ventes du Point de Vente seront relatives à cette équipe commerciale." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/gu.po b/addons/pos_sale/i18n/gu.po new file mode 100644 index 00000000..690fe16b --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Divya Pandya <dia@odoo.com>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Divya Pandya <dia@odoo.com>, 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "રદ" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:107 +#, python-format +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Day" +msgstr "દિવસ" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Draft Quotation" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_view_form_inherit_pos_sale +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team__dashboard_graph_group_pos +msgid "How this channel's dashboard graph will group the results." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Month" +msgstr "મહિનો" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "New" +msgstr "નવું" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__dashboard_graph_group_pos +msgid "POS Grouping" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +#: model:crm.team,name:pos_sale.pos_sales_team selection:crm.team,team_type:0 +msgid "Point of Sale" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Quotation Sent" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,team_type:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sales" +msgstr "વેચાણ" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +msgid "Sales Channels" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Sales Done" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:119 +#, python-format +msgid "Sales: Untaxed Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "સ્થિતિ" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__team_type +msgid "Team Type" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team__team_type +msgid "" +"The type of this channel, it will define the resources this channel uses." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,team_type:0 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Week" +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/he.po b/addons/pos_sale/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000..4dec4093 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/he.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2020 +# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020 +# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">צוות מכירות</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "שער מטבע" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "שם תצוגה" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "חויב" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "שונה לאחרונה ב - " + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "פתח משמרות קופה" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "פתח משמרות" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "שולם" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "תצורת קופה" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "הזמנות קופה" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "משמרת קופה " + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "קופות" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "נרשם" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "דוח נתוני מכירות" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "דוחות מכירות" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "צוות מכירות" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "המכירות מדווחות לצוות המכירות הבא" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "משמרת מתנהלת" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "סכום מכירה משמרת" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "משמרות מתנהלות" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "סטטוס" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "שער המטבע למטבע השער החל ביום ההזמנה" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "מכירות קופה זו יקושרו לצוות מכירות זה." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/hi.po b/addons/pos_sale/i18n/hi.po new file mode 100644 index 00000000..d0949977 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" +"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "नया" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/hr.po b/addons/pos_sale/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..f7ebc90f --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2020 +# Đurđica Žarković <durdica.zarkovic@storm.hr>, 2020 +# Bole <bole@dajmi5.com>, 2021 +# Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Tečaj" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Izdani računi" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promjena" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Plaćeno" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Postavke prodajnog mjesta" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Nalozi POS-a" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Smjena POS-a" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Prodajna mjesta" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Proknjiženo" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Izvještaj analize prodaje" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Prodajni tim" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "Stopa valute prema valuti važećoj na datum narudžbe" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/hu.po b/addons/pos_sale/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..aba22c1c --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# krnkris, 2021 +# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021 +# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2021 +# Kovács Tibor <kovika@gmail.com>, 2021 +# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Értékesítési csapat</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Árfolyam" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Név megjelenítése" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Számlázva" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Legutóbb módosítva" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Új" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Kifizetve" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Értékesítési pont beállítása" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Értékesítési pont rendelések" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Értékesítési Pont Értékesítési folyamat" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Értékesítési pont" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Beküldött" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Értékesítési elemzés riport" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Értékesítési csapat" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Állapot" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/id.po b/addons/pos_sale/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..2697c6fd --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/id.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020 +# Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Kurs Mata Uang" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Telah Difakturkan" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir diubah pada" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Lunas" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Konfigurasi Point of Sale" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Order Point of Sale" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Sesi Point of Sale" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Terekam" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Tim Penjualan" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/is.po b/addons/pos_sale/i18n/is.po new file mode 100644 index 00000000..09da020c --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/is.po @@ -0,0 +1,226 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Bjorn Ingvarsson <boi@exigo.is>, 2018 +# Birgir Steinarsson <biggboss83@gmail.com>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:23+0000\n" +"Last-Translator: Birgir Steinarsson <biggboss83@gmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Afpöntuð" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Currency Rate" + +#. module: pos_sale +#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:107 +#, python-format +msgid "Dashboard" +msgstr "Stjórnborð" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Day" +msgstr "Dagur" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Draft Quotation" +msgstr "Draft Quotation" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_view_form_inherit_pos_sale +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team__dashboard_graph_group_pos +msgid "How this channel's dashboard graph will group the results." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "Reikningsfært" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Month" +msgstr "Mánuður" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "New" +msgstr "Nýtt" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__dashboard_graph_group_pos +msgid "POS Grouping" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Paid" +msgstr "Greitt" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +#: model:crm.team,name:pos_sale.pos_sales_team selection:crm.team,team_type:0 +msgid "Point of Sale" +msgstr "Kassakerfi" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Uppsetning kassakerfis" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Pantanir kassa" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Kassakeyrsla" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Bókað" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Quotation Sent" +msgstr "Tilboð sent" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,team_type:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sales" +msgstr "Sala" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +msgid "Sales Channels" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Sales Done" +msgstr "Sales Done" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Sales Order" +msgstr "Sölupöntun" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Söluhópur" + +#. module: pos_sale +#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:119 +#, python-format +msgid "Sales: Untaxed Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Salesperson" +msgstr "Söluaðili" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Staða" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__team_type +msgid "Team Type" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team__team_type +msgid "" +"The type of this channel, it will define the resources this channel uses." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,team_type:0 +msgid "Website" +msgstr "Vefsíða" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Week" +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/it.po b/addons/pos_sale/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..d31dedec --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/it.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Team di vendita</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Tasso di cambio" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Fatturato" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Apri sessioni POS" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Apri sessioni" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Pagata" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Configurazione punto vendita" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Ordini punto vendita" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Sessione punto vendita" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Punti vendita" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Confermato" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Resoconto di analisi vendite" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Rendicontazione vendite" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Team di vendita" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "Le vendite vengono riportate ai seguenti team" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Sessione in corso" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Importo vendite sessione" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Sessioni in corso" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" +"Il tasso di cambio per la valuta con cambio applicabile alla data " +"dell'ordine" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "Le vendite del POS verranno collegate al team." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/ja.po b/addons/pos_sale/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..914d2d4f --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Shunho Kin <s-kin@shonan-innovation.co.jp>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2020 +# 高木正勝 <masakatsu.takagi@pro-spire.co.jp>, 2020 +# Tim Siu Lai <tl@roomsfor.hk>, 2020 +# Yoon Nankyung <nankyung.yoon@pro-spire.co.jp>, 2020 +# Noma Yuki, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Noma Yuki, 2020\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">販売チーム</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "為替レート" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "請求済" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "新規" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "支払済" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "POS設定" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "POSオーダ" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "POSセッション" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "POS" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "記帳済" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "販売分析レポート" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "販売レポート" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "販売チーム" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "セッション実行中" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "セッション実行中" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "ステータス" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/ka.po b/addons/pos_sale/i18n/ka.po new file mode 100644 index 00000000..c81bef1f --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Mari Khomeriki <mari.khomeriki@maxinai.com>, 2021 +# Saba Khmaladze <skhmaladze@uglt.org>, 2021 +# Temur, 2021 +# Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "ვალუტის კურსი" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "იდენტიფიკატორი/ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "ინვოისები გამოწერილია" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "ახალი" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "გახსენით POS სესია" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "მიმდინარე სესიები" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "გადახდილია" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "POS-ის კონფიგურაცია" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "POS-ის შეკვეთები" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "POS-ის სესიები" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "რეალიზაციის წერტილი - POS" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "გატარებულია" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "გაყიდვების ანალიზის ანგარიში" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "გაყიდვების გუნდი" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "აქტიური სესია" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "სესიის რეალიზაციის მოცულობა" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "აქტიური სესიები" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "მდგომარეობა" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "შეკვეთის თარიღის შესაბამისი ვალუტის გაცვლის კურსი " + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" +"ამ რეალიზაციის წერტილის გაყიდვები დაკავშირებულია ამ გაყიდვების გუნდთან" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/km.po b/addons/pos_sale/i18n/km.po new file mode 100644 index 00000000..3ed2b371 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/km.po @@ -0,0 +1,225 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018 +# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2018 +# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "បានលុបចោល" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:107 +#, python-format +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Draft Quotation" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_view_form_inherit_pos_sale +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team__dashboard_graph_group_pos +msgid "How this channel's dashboard graph will group the results." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Month" +msgstr "ខែ" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "New" +msgstr "ថ្មី" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__dashboard_graph_group_pos +msgid "POS Grouping" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +#: model:crm.team,name:pos_sale.pos_sales_team selection:crm.team,team_type:0 +msgid "Point of Sale" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Quotation Sent" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,team_type:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +msgid "Sales Channels" +msgstr "លក់" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Sales Done" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "ក្រុមលក់" + +#. module: pos_sale +#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:119 +#, python-format +msgid "Sales: Untaxed Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__team_type +msgid "Team Type" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team__team_type +msgid "" +"The type of this channel, it will define the resources this channel uses." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,team_type:0 +msgid "Website" +msgstr "វែបសាយ" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Week" +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/ko.po b/addons/pos_sale/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..c571e278 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 +# SeongHyeon Cho <jaymz9634@gmail.com>, 2020 +# Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020 +# Mark Lee <odoos@soti.33mail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Mark Lee <odoos@soti.33mail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">판매 팀</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "환율" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "이름 표시" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "청구서 발행됨" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "새로운" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "POS 창 열기" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "열린 세션" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "지불됨" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "점포판매시스템 환경 설정" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "점포판매시스템 주문" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "점포판매시스템 기간" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "점포판매시스템" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "전기됨" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "판매 분석 보고서" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "영업 보고" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "영업팀" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "판매는 다음 영업 팀에 보고됩니다." + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "세션 운영" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "세션 판매 금액" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "세션 실행" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "주문 날짜에 적용되는 환율에 대한 환율" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "이 POS의 판매는 이 판매 팀과 관련이 있습니다." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/lb.po b/addons/pos_sale/i18n/lb.po new file mode 100644 index 00000000..8e9855a7 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:13+0000\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/lt.po b/addons/pos_sale/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..45fe58e8 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2021 +# Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2021 +# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Valiutos kursas" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Pateikta sąskaita" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Naujas" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Atviros PT sesijos" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Atviros sesijos" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Apmokėta" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Pardavimo taško konfigūracija" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "PT užsakymai" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Pardavimo taško sesija" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Pardavimo taškas" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Registruotas" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Pardavimų analizės ataskaita" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Pardavimų komanda" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Sesija vyksta" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Sesijos pardavimų kiekis" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Vykstančios sesijos" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Būsena" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "Valiutų santykis, taikomas užsakymo datos metu " + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "Pardavimų taško pardavimai bus susiję su šia pardavimų komanda." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/lv.po b/addons/pos_sale/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000..caf24f6e --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/mn.po b/addons/pos_sale/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000..1deaaceb --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2020 +# Baasansuren Sharavsuren <baasansuren@bumanit.mn>, 2020 +# tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Валютын ханш" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Нэхэмжилсэн" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Шинэ" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "ПОС сэшнүүд нээх" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Шинэ Сэшн" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Төлөгдсөн" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Борлуулалтын цэгийн тохиргоо" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "ПОС захиалга" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "ПОС сэшн" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Борлуулалтын цэг" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Батлагдсан" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Борлуулалтын шинжилгээ тайлан" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Борлуулалтын баг" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Явагдаж буй" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Сэшний борлуулалтын нийт дүн" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Ажиллаж байгаа сэшнүүд" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Төлөв" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "Захиалга хийгдсэн өдөр тухайн валютын ханштай харьцах ханш" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "Борлуулалтын цэг нь борлуулалтын багтай холбоотой байх болно." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/nb.po b/addons/pos_sale/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..875c0df0 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2021\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Salgsteam</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Valutakurs" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Fakturert" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Åpne POS-økter" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Åpne økter" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Betalt" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Kassekonfigurasjon" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Kasseordrer" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Kasseøkt" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Point of Sales/salgssted" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Postert" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Salgsanalyserapport" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Salgsraportering" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Salgsteam" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "Selg blir rapportert på følgene salgsteam" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Økt kjører" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Salgsbeløp for økt" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Økter som kjører" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "Valutakurs ved ordredato" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "Salg i kassasystemet vil relateres til dette salgsteamet." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/nl.po b/addons/pos_sale/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..668c3ee1 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020 +# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2020\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Verkoopteam</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Wisselkoers" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Gefactureerd" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Open kassasessies" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Open sessies" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Betaald" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Kassa instellingen" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Kassaorders" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Kassasessie" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Kassa's" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Geboekt" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Verkoopanalyserapport" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Verkooprapport" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Verkoopteam" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "Verkopen worden gerapporteerd aan het volgende verkoopteam" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Sessie loopt" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Sessie verkoopbedrag" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Lopende sessies" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" +"De koers van de valuta naar de valuta van tarief 1 van toepassing op de " +"datum van de order" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "Deze kassa zijn verkopen zullen gerelateerd zijn aan dit verkoopteam." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/pl.po b/addons/pos_sale/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..c936d82f --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2020 +# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2020 +# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2020 +# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2020 +# Andrzej Donczew <a.donczew@hadron.eu.com>, 2020 +# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2020 +# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Maksym <ms@myodoo.pl>, 2020\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Kurs waluty" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Zafakturowano" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Nowa" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Otwarte sesje POS" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Otwarte sesje" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Zapłacona" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Konfiguracja punktu sprzedaży" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Zamówienia Punktu Sprzedaży" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Sesja punktu sprzedaży" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Punkt sprzedaży" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Opublikowano" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Zespół sprzedaży" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Uruchomione sesje" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Kwota Sprzedaży w sesji" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Uruchomionych sesji" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/pos_sale.pot b/addons/pos_sale/i18n/pos_sale.pot new file mode 100644 index 00000000..7ac89fc8 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/pos_sale.pot @@ -0,0 +1,159 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/pt.po b/addons/pos_sale/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..68f63c4f --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2020 +# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020 +# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2020 +# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2020 +# Nelson Costa <nelson.costa@isangola.com>, 2020 +# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020 +# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Taxa de Câmbio" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Faturado" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Abrir Sessões de POS" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Abrir o Caixa" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Pago" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Configuração do Ponto de Venda" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Ordens do Ponto de Venda" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Sessão do Ponto de Venda" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Ponto de Vendas" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Publicadas" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Relatório de Análise de Vendas" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipa de Vendas" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Caixas Abertos" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Valor de Vendas do Caixa" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Caixas Abertos" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/pt_BR.po b/addons/pos_sale/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..22cb80d8 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020 +# Rafael H L Moretti <rafael.moretti@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020 +# falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2020 +# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Equipe de Vendas</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Taxa de Câmbio" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome de Exibição" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Faturado" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Sessões do PDV Abertas" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Sessões Abertas" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Pago" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Configuração do ponto de venda" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Pedidos do ponto de venda" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Sessão do ponto de venda" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Pontos de Vendas" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Lançado" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Relatório de Análise de Vendas" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Relatório de Vendas" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipe de Vendas" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "As vendas são reportadas à seguinte equipe de vendas" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Sessões Executando" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Quantidade de Venda da Sessão" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Sessões Executando" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Situação" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "A taxa da moeda para a moeda da taxa aplicável na data do pedido" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" +"As vendas deste Ponto de Venda estarão relacionadas com esta equipe de " +"vendas." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/ro.po b/addons/pos_sale/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..7875a15e --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2020 +# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Echipă de vânzări</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Cursul Valutar" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Facturat" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificare la" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Nou(ă)" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Sesiuni POS deschise" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Sesiuni deschise" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Plătit" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Configurarea Punctului de Vânzare" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Comenzile Punctului de vânzare" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Sesiune Punct de vânzare" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Punct de Vânzare" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Postat" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Raport de analiză a vânzărilor" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Raportarea vânzărilor" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Echipa de vânzări" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "Vânzările sunt raportate următoarei echipe de vânzări" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Sesiune în decurs" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Suma de vânzare a sesiunii" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Sesiuni în curs" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Stare" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "Rata monedei la moneda de curs aplicabilă la data comenzii" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" +"Vânzările acestui punct de vânzare vor fi legate de această echipă de " +"vânzări." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/ru.po b/addons/pos_sale/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..8f3d49fb --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Ivan Yelizariev <yelizariev@it-projects.info>, 2020 +# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2020 +# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2020 +# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Курс валюты" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "Идентификатор" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Счёт выставлен" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последнее изменение" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Открытые сеансы ТП" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Открытые сеансы" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Оплачено" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Конфигурация точки продаж" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Заказы точки продажи" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Сессия точки продаж" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Точка продажи" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Проведено" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Отчет по анализу продаж" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Команда продаж" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Сеанс длится" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Сумма продажи сеанса" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Сеансов запущено" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "Курс валюты к валюте курса, применяемого на дату заказа" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "Продажи этой точки продажи будут связаны с этой командой продаж." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/si.po b/addons/pos_sale/i18n/si.po new file mode 100644 index 00000000..6932ac18 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/si.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/si/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/sk.po b/addons/pos_sale/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..7d691454 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2020 +# Jan Prokop, 2020 +# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Obchodný tím</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Kurz meny" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Fakturované" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná úprava" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Otvorte POS relácie" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Otvorené relácie" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Zaplatené" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Konfigurácia miesta predaja" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Objednávky miesta predaja" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Relácia miesta predaja" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Miesta predaja" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Zaúčtované" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Report analýzy predaja" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Obchodný reporting " + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Obchodný tím" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "Predaje sú hlásené nasledujúcemu obchodnému tímu" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Spustená relácia" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Suma predaja za reláciu" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Spustené relácie" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "Kurz meny za kurz meny platný v deň objednávky" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "Predaj tohto predajného miesta bude súvisieť s týmto obchodným tímom." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/sl.po b/addons/pos_sale/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..0a31b94d --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2021 +# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2021 +# jl2035 <jaka.luthar@gmail.com>, 2021 +# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Menjalni tečaj" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Zaračunano" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Odprte POS seje" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Odprte seje" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Plačano" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Nastavitve POS-blagajne" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Naročila POS" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Seja POS" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Prodajna točka" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Knjiženo" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Poročilo o analizi prodaje" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Prodajna ekipa" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Seja v teku" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Znesek prodaje na sejo" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Seje v teku" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "Prodaja tega prodajnega mesta bo povezana s to prodajno ekipo." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/sr.po b/addons/pos_sale/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000..823cfaaf --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,223 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Kurs" + +#. module: pos_sale +#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:107 +#, python-format +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Day" +msgstr "Dan" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Draft Quotation" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_view_form_inherit_pos_sale +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team__dashboard_graph_group_pos +msgid "How this channel's dashboard graph will group the results." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "Fakturisano" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__dashboard_graph_group_pos +msgid "POS Grouping" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Paid" +msgstr "Plaćeno" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +#: model:crm.team,name:pos_sale.pos_sales_team selection:crm.team,team_type:0 +msgid "Point of Sale" +msgstr "Mesto Prodaje" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Proknjiženo" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Quotation Sent" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,team_type:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sales" +msgstr "Prodaje" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +msgid "Sales Channels" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Sales Done" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Sales Order" +msgstr "Prodajni Nalog" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "prodajni Tim" + +#. module: pos_sale +#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:119 +#, python-format +msgid "Sales: Untaxed Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__team_type +msgid "Team Type" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team__team_type +msgid "" +"The type of this channel, it will define the resources this channel uses." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,team_type:0 +msgid "Website" +msgstr "Web stranica" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Week" +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/sr@latin.po b/addons/pos_sale/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..9cbd38e7 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +# Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017 +# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n" +"Last-Translator: Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_report_all_channels_sales +msgid "All sales orders grouped by sales channels" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:103 +#, python-format +msgid "Dashboard" +msgstr "Kontrolna ploča" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Day" +msgstr "Dan" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team_dashboard_graph_group_pos +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team_dashboard_graph_group_pos +msgid "How this channel's dashboard graph will group the results." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team_pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +#: model:crm.team,name:pos_sale.pos_sales_team +msgid "Point of Sale" +msgstr "Mesto Prodaje" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team_pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sales" +msgstr "Prodaja" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config_crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session_crm_team_id +msgid "Sales Channel" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:115 +#, python-format +msgid "Sales: Untaxed Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Salesperson" +msgstr "Prodavač" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team_pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config_crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session_crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Channel." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Week" +msgstr "Nedelja" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "pos.config" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "pos.session" +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/sv.po b/addons/pos_sale/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..13881457 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021 +# Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2021 +# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Försäljnings Team </span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Valutakurs" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Fakturerad" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Öppna session" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Öppna sessioner" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Betalad" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "POS-konfigurering" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Kassa Ordrar" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Kassa Session" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "POS - Kassa" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Bokförd" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Försäljningsanalys Raport" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Försäljnings Raportering" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Säljlag" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "Försäljning raporteras till följande sälj team" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Pågående Session" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Sessions Försäljning Totalt" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Pågående Sessioner" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/th.po b/addons/pos_sale/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..d13c1dde --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/th.po @@ -0,0 +1,226 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2018 +# gsong <gsong2014@foxmail.com>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:23+0000\n" +"Last-Translator: gsong <gsong2014@foxmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "ถูกยกเลิก" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "อัตราแลกเปลี่ยน" + +#. module: pos_sale +#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:107 +#, python-format +msgid "Dashboard" +msgstr "แดชบอร์ด" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Day" +msgstr "วัน" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Draft Quotation" +msgstr "ร่างใบเสนอราคา" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_view_form_inherit_pos_sale +msgid "Group by" +msgstr "จัดกลุ่มโดย" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team__dashboard_graph_group_pos +msgid "How this channel's dashboard graph will group the results." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "แจ้งหนี้แล้ว" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Month" +msgstr "เดือน" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "New" +msgstr "ใหม่" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__dashboard_graph_group_pos +msgid "POS Grouping" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Paid" +msgstr "ชำระแล้ว" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +#: model:crm.team,name:pos_sale.pos_sales_team selection:crm.team,team_type:0 +msgid "Point of Sale" +msgstr "จุดขาย" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "การตั้งค่าจุดขาย" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "ลงบัญชีแล้ว" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Quotation Sent" +msgstr "ส่งใบเสนอราคาแล้ว" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,team_type:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sales" +msgstr "การขาย" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +msgid "Sales Channels" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Sales Done" +msgstr "การขายเสร็จสิ้น" + +#. module: pos_sale +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Sales Order" +msgstr "ใบสั่งขาย" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "ทีมขาย" + +#. module: pos_sale +#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:119 +#, python-format +msgid "Sales: Untaxed Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Salesperson" +msgstr "พนักงานขาย" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "สถานะ" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__team_type +msgid "Team Type" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team__team_type +msgid "" +"The type of this channel, it will define the resources this channel uses." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,team_type:0 +msgid "Website" +msgstr "เว็บไซต์" + +#. module: pos_sale +#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0 +msgid "Week" +msgstr "สัปดาห์" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/tr.po b/addons/pos_sale/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..c70e0ee9 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2020 +# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2020 +# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2020 +# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Para Birimi Çevrim Oranı" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Faturalanan" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Düzenleme" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "POS Oturumlarını Aç" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Açık Oturumlar" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Ödendi" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Satış Noktası Yapılandırması" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Satış Noktası Siparişi" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Satış Noktası Oturumu" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Satış Noktası" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Onaylandı" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Satış Analizi Raporu" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Sales Reporting" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Satış Ekibi" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "Sales are reported to the following sales team" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Devam Eden Oturum" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Oturum Satış Tutarı" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Devam Eden Oturumlar" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Durumu" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/uk.po b/addons/pos_sale/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..dfe18cef --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Bohdan Lisnenko, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Команда продажу</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Курс валюти" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Відобразити назву" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Виставлено рахунок" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Останні зміни на" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Новий" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Відкрити сесію точки продажу" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Відкрити сесії" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Оплачено" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Налаштування точки продажу" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Замовлення точки продажу" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Сесія точки продажу" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Точка продажу" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Опубліковано" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Звіт аналізу продажів" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Звітність продажів" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Команда продажу" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "Продажі звітуються наступній команді продажів" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Запуск сесії" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Сума продажної сесії" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Запуск сесій" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "Курс валюти, що застосовується на дату замовлення" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "Продажі цієї точки продажу будуть пов'язані з цією командою продажів." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/ur.po b/addons/pos_sale/i18n/ur.po new file mode 100644 index 00000000..72d66712 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/ur.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/vi.po b/addons/pos_sale/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..ceb23e65 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# fanha99 <fanha99@hotmail.com>, 2020 +# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020 +# Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020 +# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020 +# Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Tỷ giá" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "Đã xuất hóa đơn" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "Mới" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "Mở các Phiên PoS" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "Mở các Phiên" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "Đã thanh toán" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Cấu hình điểm bán lẻ" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "Đơn bán lẻ" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "Ca bán hàng" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "Điểm bán lẻ" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "Đã vào sổ" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Báo cáo phân tích hoạt động kinh doanh" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "Sales Reporting" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Đội ngũ bán hàng" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "Sales are reported to the following sales team" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "Phiên đang chạy" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "Doanh số Phiên" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "Phiên đang Hoạt động" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "Trạng thái" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "Tỷ giá tiền tệ của loại tiền tệ đang dùng tại ngày đặt hàng" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." diff --git a/addons/pos_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/pos_sale/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..e3edc18e --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2020 +# zpq001 <zpq001@live.com>, 2020 +# diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2020 +# keecome <7017511@qq.com>, 2020 +# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# Felix Yuen <fyu@odoo.com>, 2020 +# inspur qiuguodong <qiuguodong@inspur.com>, 2020 +# Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">销售团队</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "汇率" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "已开票" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改日" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "新建" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "开放POS会议" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "公开会议" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "已支付" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "POS配置" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "POS订单" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "POS会话" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "POS" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "已过账" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "销售分析报告" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "销售团队" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "会话进行中" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "会议销售金额" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "会话进行中" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "货币对订单日期适用货币汇率的比率" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "销售点的销售业绩与销售团队有关。" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/zh_TW.po b/addons/pos_sale/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..a60eccf4 --- /dev/null +++ b/addons/pos_sale/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_sale +# +# Translators: +# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">銷售團隊</span>" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "匯率" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced +msgid "Invoiced" +msgstr "已開立應收憑單" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改於" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft +msgid "New" +msgstr "新的" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count +msgid "Open POS Sessions" +msgstr "開啟POS會話" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team +msgid "Open Sessions" +msgstr "開啟會話" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid +msgid "Paid" +msgstr "已支付" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "POS配置" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order +msgid "Point of Sale Orders" +msgstr "POS訂單" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session +msgid "Point of Sale Session" +msgstr "POS前台" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids +msgid "Point of Sales" +msgstr "POS" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done +msgid "Posted" +msgstr "已過帳" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "銷售分析報告" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales Reporting" +msgstr "銷售報告" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "銷售團隊" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale +msgid "Sales are reported to the following sales team" +msgstr "本POS銷售額將報告給以下銷售團隊" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Session Running" +msgstr "會話進行中" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total +msgid "Session Sale Amount" +msgstr "會議銷售金額" + +#. module: pos_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale +msgid "Sessions Running" +msgstr "會話進行中" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate +msgid "" +"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " +"the order" +msgstr "貨幣匯率相對於訂單日期適用的匯率貨幣" + +#. module: pos_sale +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id +#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id +msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." +msgstr "此POS的銷售額與此銷售團隊相關。" |
