diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/pos_adyen/i18n/da.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/pos_adyen/i18n/da.po')
| -rw-r--r-- | addons/pos_adyen/i18n/da.po | 411 |
1 files changed, 411 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/pos_adyen/i18n/da.po b/addons/pos_adyen/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..33b9e268 --- /dev/null +++ b/addons/pos_adyen/i18n/da.po @@ -0,0 +1,411 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_adyen +# +# Translators: +# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020 +# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# JonathanStein <jstein@image.dk>, 2020 +# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020 +# Mads Søndergaard, 2020 +# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_adyen +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o mr8\" title=\"Values set here are " +"company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" " +"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" +msgstr "" +"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o mr8\" title=\"Værdier angivet her er " +"virksomheds-specifikke.\" aria-label=\"Værdier angivet her er virksomheds-" +"specifikke.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/> " + +#. module: pos_adyen +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: pos_adyen +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.pos_config_view_form +msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)" +msgstr "Tilføj drikkepenge via betalingsterminal (Adyen)" + +#. module: pos_adyen +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key +msgid "Adyen API key" +msgstr "Adyen API nøgle" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.actions.server,name:pos_adyen.action_pos_adyen_account +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__adyen_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__adyen_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__adyen_account_id +#: model:ir.ui.menu,name:pos_adyen.menu_pos_adyen_account +msgid "Adyen Account" +msgstr "Adyen Konto" + +#. module: pos_adyen +#. openerp-web +#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 +#, python-format +msgid "Adyen Error" +msgstr "Adyen fejl" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_diagnosis +msgid "Adyen Latest Diagnosis" +msgstr "Adyen seneste diagnostik" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response +msgid "Adyen Latest Response" +msgstr "Adyen senest respons" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_payout_id +msgid "Adyen Payout" +msgstr "Adyen Udbetaling" + +#. module: pos_adyen +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form +msgid "Adyen Store" +msgstr "Adyen Butik" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_id +msgid "Adyen Terminal" +msgstr "Adyen Terminal" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier +msgid "Adyen Terminal Identifier" +msgstr "Ayden terminal identifikator" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode +msgid "Adyen Test Mode" +msgstr "Adyen test tilstand" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_adyen_account +msgid "Adyen for Plaforms Account" +msgstr "Adyen for Platformskonto" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_adyen_store +msgid "Adyen for Plaforms Store" +msgstr "Adyen for Platformsbutik" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_adyen_terminal +msgid "Adyen for Plaforms Terminal" +msgstr "Adyen for Platforms Terminal" + +#. module: pos_adyen +#. openerp-web +#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occured. Message from Adyen: %s" +msgstr "Der skete en uventet fejl. Besked fra Adyen: %s" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip +msgid "Ask Customers For Tip" +msgstr "Spørg kunde om drikkepenge" + +#. module: pos_adyen +#. openerp-web +#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials." +msgstr "" +"Autentificering mislykkedes. Tjek venligst dine Adyen " +"legitimationsoplysninger." + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form +msgid "City" +msgstr "By" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurer opsætning" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__country_code +msgid "Country Code" +msgstr "Lande kode" + +#. module: pos_adyen +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form +msgid "Create an account in 1 minute" +msgstr "Opret en konto på 1 minute" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_account__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__house_number_or_name +msgid "House Number Or Name" +msgstr "Husnummer eller Navn" + +#. module: pos_adyen +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form +msgid "House number or name" +msgstr "Husnummer eller navn" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_account__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_account____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: pos_adyen +#. openerp-web +#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 +#, python-format +msgid "Message from Adyen: %s" +msgstr "Besked fra Adyen: %s" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: pos_adyen +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_account_view_form +msgid "Order a Terminal" +msgstr "Bestil en Terminal" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__terminal_ids +msgid "Payment Terminals" +msgstr "Betaling terminaler" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__phone_number +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonnummer" + +#. module: pos_adyen +#: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen." +msgstr "" +"Var venlig at konfigurere et drikkepenge produkt for POS %s for at " +"understøtte drikkepenge med Adyen." + +#. module: pos_adyen +#: code:addons/pos_adyen/models/adyen_account.py:0 +#, python-format +msgid "Please create a store first." +msgstr "Vær venlig at oprette en butik først." + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "POS konfiguration" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method +msgid "Point of Sale Payment Methods" +msgstr "Point of Sale betalingsmetoder" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip +msgid "Prompt the customer to tip." +msgstr "Spørg kunden om drikkepenge." + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__store_reference +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode +msgid "Run transactions in the test environment." +msgstr "Afvikl transaktioner i test miljø." + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__state_code +msgid "State Code" +msgstr "Delstatens kode" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_account__store_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__store_id +msgid "Store" +msgstr "Butik" + +#. module: pos_adyen +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_account_view_form +msgid "Stores" +msgstr "Butikker" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__street +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form +msgid "Street" +msgstr "Vej" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response +msgid "" +"Technical field used to buffer the latest asynchronous notification from " +"Adyen." +msgstr "" +"Teknisk felt brugt til at buffere den seneste asynkrone notifikation fra " +"Adyen." + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_diagnosis +msgid "Technical field used to determine if the terminal is still connected." +msgstr "Teknisk felt brugt til at afgøre, om terminalen stadig er forbundet." + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_account__terminal_ids +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#. module: pos_adyen +#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Terminal %s is already used on payment method %s." +msgstr "Terminal %s er allerede anvendt på betalingsmetode %s." + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__terminal_uuid +msgid "Terminal ID" +msgstr "Terminal ID" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_adyen_store__country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"ISO-landekoden med to tegn. \n" +"Dette felt kan bruges til hurtig søgning." + +#. module: pos_adyen +#. openerp-web +#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The connection to your payment terminal failed. Please check if it is still " +"connected to the internet." +msgstr "" +"Forbindelsen til din betalingsterminal mislykkedes. Tjek venligst om den " +"stadig er forbundet til internettet." + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_adyen_store__state_code +msgid "The state code." +msgstr "Statskoden" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__store_uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key +msgid "" +"Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-" +"to-get-the-api-key/#description" +msgstr "" +"Bruges når der forbindes til Adyen: https://docs.adyen.com/user-management" +"/how-to-get-the-api-key/#description" + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__zip +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Post nr." + +#. module: pos_adyen +#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier +msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789" +msgstr "[Terminal model]-[Serienummer], for eksempel: P400Plus-123456789" |
