summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/payment_sips/i18n/es_PE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/payment_sips/i18n/es_PE.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/payment_sips/i18n/es_PE.po')
-rw-r--r--addons/payment_sips/i18n/es_PE.po117
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/payment_sips/i18n/es_PE.po b/addons/payment_sips/i18n/es_PE.po
new file mode 100644
index 00000000..3eac2d0e
--- /dev/null
+++ b/addons/payment_sips/i18n/es_PE.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment_sips
+#
+# Translators:
+# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-16 14:35+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
+"es_PE/)\n"
+"Language: es_PE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment_sips
+#: code:addons/payment_sips/models/sips.py:163
+#, python-format
+msgid "; multiple order found"
+msgstr "; pedido múltiple encontrado"
+
+#. module: payment_sips
+#: code:addons/payment_sips/models/sips.py:161
+#, python-format
+msgid "; no order found"
+msgstr "; pedido no encontrado"
+
+#. module: payment_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
+msgid "<span><i>Cancel,</i> Your payment has been cancelled.</span>"
+msgstr "<span><i>Cancelar,</i> Su pago ha sido cancelado.</span>"
+
+#. module: payment_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"<span><i>Done,</i> Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order.</span>"
+msgstr ""
+"<span><i>Realizado,</i> Su pago en línea ha sido procesado "
+"satisfactoriamente. Gracias por su pedido.</span>"
+
+#. module: payment_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"<span><i>Error,</i> Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but won't be paid. Don't hesitate "
+"to contact us if you have any questions on the status of your order.</span>"
+msgstr ""
+"<span><i>Error,</i> Por favor se notifica que ha ocurrido un error durante "
+"la transacción. El pedido ha sido confirmado pero no será pagado. No dude en "
+"contactarnos si tiene cualquier pregunta sobre el estado de su pedido.</span>"
+
+#. module: payment_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"<span><i>Pending,</i> Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet.</span>"
+msgstr ""
+"<span><i>Pendiente,</i> Su pago en línea ha sido procesado "
+"satisfactoriamente. Pero su pedido aún no ha sido validado.</span>"
+
+#. module: payment_sips
+#: code:addons/payment_sips/models/sips.py:84
+#, python-format
+msgid "Currency not supported by Wordline"
+msgstr "Moneda no soportada por Worldline"
+
+#. module: payment_sips
+#: code:addons/payment_sips/models/sips.py:65
+#, python-format
+msgid "Incorrect payment acquirer provider"
+msgstr "Pago incorrecto de proveedor adquiriente"
+
+#. module: payment_sips
+#: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_acquirer
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Pago del Adquiriente"
+
+#. module: payment_sips
+#: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transacción de Pago"
+
+#. module: payment_sips
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer_sips_merchant_id
+msgid "SIPS API User Password"
+msgstr "Contraseña de Usuario de API SIPS"
+
+#. module: payment_sips
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer_sips_secret
+msgid "SIPS Secret"
+msgstr "Secreto SIPS"
+
+#. module: payment_sips
+#: model:payment.acquirer,name:payment_sips.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment_sips
+#: code:addons/payment_sips/models/sips.py:159
+#, python-format
+msgid "Sips: received data for reference %s"
+msgstr "Sips: referencia de data recibida %s"
+
+#. module: payment_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+"Será redireccionado al sitio web de Sips después de hacer click en el botón "
+"de pago."