summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/payment_sips/i18n/es_EC.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/payment_sips/i18n/es_EC.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/payment_sips/i18n/es_EC.po')
-rw-r--r--addons/payment_sips/i18n/es_EC.po118
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/payment_sips/i18n/es_EC.po b/addons/payment_sips/i18n/es_EC.po
new file mode 100644
index 00000000..9ccd8919
--- /dev/null
+++ b/addons/payment_sips/i18n/es_EC.po
@@ -0,0 +1,118 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment_sips
+#
+# Translators:
+# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-28 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_EC/)\n"
+"Language: es_EC\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment_sips
+#: code:addons/payment_sips/models/sips.py:163
+#, python-format
+msgid "; multiple order found"
+msgstr "; múltiple oferta encontrada "
+
+#. module: payment_sips
+#: code:addons/payment_sips/models/sips.py:161
+#, python-format
+msgid "; no order found"
+msgstr "; no se encontró orden"
+
+#. module: payment_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
+msgid "<span><i>Cancel,</i> Your payment has been cancelled.</span>"
+msgstr "<span><i>Cancelad,</i> Su pago ha sido cancelado.</span>"
+
+#. module: payment_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"<span><i>Done,</i> Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order.</span>"
+msgstr ""
+"<span><i>Aprobado,</i> su pago en línea ha sido porcesado "
+"satisfactoriamente. Gracias por su orden.</span>"
+
+#. module: payment_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"<span><i>Error,</i> Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but won't be paid. Don't hesitate "
+"to contact us if you have any questions on the status of your order.</span>"
+msgstr ""
+"<span><i>Error,</i> considere por favor que ha ocurrido un error durante la "
+"transacción. La orden ha sido confirmada, pero no será pagada. No dude en "
+"contactarnos si usted tiene alguna pregunta sobre el estado de su orden.</"
+"span>"
+
+#. module: payment_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"<span><i>Pending,</i> Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet.</span>"
+msgstr ""
+"<span><i>Pendiente,</i> su orden ha sido procesada satisfactoriamente, pero "
+"no ha sido validada satisfactoriamente.</span>"
+
+#. module: payment_sips
+#: code:addons/payment_sips/models/sips.py:84
+#, python-format
+msgid "Currency not supported by Wordline"
+msgstr "Moneda no soportada por Wordline"
+
+#. module: payment_sips
+#: code:addons/payment_sips/models/sips.py:65
+#, python-format
+msgid "Incorrect payment acquirer provider"
+msgstr "Proveedor de método el pago incorrecto"
+
+#. module: payment_sips
+#: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_acquirer
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Método de pago"
+
+#. module: payment_sips
+#: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transacción de pago"
+
+#. module: payment_sips
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer_sips_merchant_id
+msgid "SIPS API User Password"
+msgstr "API Usuario y Contraseña SIPS"
+
+#. module: payment_sips
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer_sips_secret
+msgid "SIPS Secret"
+msgstr "Secreto SIPS"
+
+#. module: payment_sips
+#: model:payment.acquirer,name:payment_sips.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment_sips
+#: code:addons/payment_sips/models/sips.py:159
+#, python-format
+msgid "Sips: received data for reference %s"
+msgstr "Sips: datos recibidos para referencia %s"
+
+#. module: payment_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+"Usted será redirigido a la página web Sips después de hacer clic en el botón "
+"de pago."