diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/payment_paypal/i18n/nb.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/payment_paypal/i18n/nb.po')
| -rw-r--r-- | addons/payment_paypal/i18n/nb.po | 175 |
1 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/payment_paypal/i18n/nb.po b/addons/payment_paypal/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..6cc5c377 --- /dev/null +++ b/addons/payment_paypal/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment_paypal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" +"Last-Translator: Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2020\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment_paypal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.mail_template_paypal_invite_user_to_configure +msgid "" +"<br/><br/>\n" +" Thanks,<br/>\n" +" <b>The Odoo Team</b>" +msgstr "" +"<br/><br/>\n" +" Takk,<br/>\n" +" <b>Odoo-teamet</b>" + +#. module: payment_paypal +#: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:0 +#, python-format +msgid "Add your Paypal account to Odoo" +msgstr "Legg til din Paypal-konto i Odoo" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_email_account +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Faste gebyrer innland" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Faste gebyrer utland" + +#. module: payment_paypal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.mail_template_paypal_invite_user_to_configure +msgid "" +"Hello,\n" +" <br/><br/>\n" +" You have received a payment through PayPal.<br/>\n" +" Kindly follow the instructions given by PayPal to create your account.<br/>\n" +" Then, help us complete your Paypal credentials in Odoo.<br/><br/>" +msgstr "" +"Heo,\n" +" <br/><br/>\n" +" Du har mottatt en betaling igjennom Paypal.<br/>\n" +" Følg instruksjonene fra Paypal, for å opprette en konto.<br/>\n" +" Legg så inn påloggingsinformasjonen for Paypal i Odoo.<br/><br/>" + +#. module: payment_paypal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.acquirer_form_paypal +msgid "How to configure your paypal account?" +msgstr "Hvordan konfigurere din Paypal-konto?" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "Merchant Konto-ID" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT Identitetstoken" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "Betalingsinnløser" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_pdt_token +msgid "" +"Payment Data Transfer allows you to receive notification of successful " +"payments as they are made." +msgstr "" +"Payment Data Transfer gjør at du kan motta varsler ved gjennomførte " +"betalinger." + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Betalingstransaksjon" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_acquirer__provider__paypal +msgid "Paypal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_use_ipn +msgid "Paypal Instant Payment Notification" +msgstr "Paypal Instant Payment Notification" + +#. module: payment_paypal +#: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:0 +#, python-format +msgid "Paypal: received data with missing reference (%s) or txn_id (%s)" +msgstr "Paypal: Mottok data med manglende referanse (%s) eller txn_id (%s)" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__provider +msgid "Provider" +msgstr "Innløser" + +#. module: payment_paypal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.mail_template_paypal_invite_user_to_configure +msgid "Set Paypal credentials" +msgstr "Legg inn påloggingsdetaljer" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_seller_account +msgid "" +"The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are " +"valid and secured." +msgstr "" +"Merchant-ID brukes til å forsikre at kommunikasjon fra Paypal er gyldig og " +"sikker." + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_txn_type +msgid "Transaction type" +msgstr "Transaksjonstype" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_use_ipn +msgid "Use IPN" +msgstr "Bruk IPN" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Varible gebyrer innland (i prosent)" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Variable gebyrer utland (i prosent)" |
