summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/payment_ingenico/i18n/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/payment_ingenico/i18n/uk.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/payment_ingenico/i18n/uk.po')
-rw-r--r--addons/payment_ingenico/i18n/uk.po161
1 files changed, 161 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/payment_ingenico/i18n/uk.po b/addons/payment_ingenico/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 00000000..411f9a67
--- /dev/null
+++ b/addons/payment_ingenico/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment_ingenico
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
+#, python-format
+msgid "; multiple order found"
+msgstr "; знайдено кілька замовлень"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
+#, python-format
+msgid "; no order found"
+msgstr "; не знайдено жодного замовлення"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_userid
+msgid "API User ID"
+msgstr "ID користувача API "
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_password
+msgid "API User Password"
+msgstr "Пароль користувача API"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_alias_usage
+msgid "Alias Usage"
+msgstr "Використання псевдоніму"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
+msgid "CVC"
+msgstr "CVC"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
+msgid "Card number"
+msgstr "Номер картки"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
+msgid "Cardholder name"
+msgstr "Ім'я власника картки"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Відобразити назву"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
+msgid "Expires (MM / YY)"
+msgstr "Закінчується (мм/рр)"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model:ir.model.fields,help:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_alias_usage
+msgid ""
+"If you want to use Ogone Aliases, this default Alias Usage will be presented"
+" to the customer as the reason you want to keep his payment data"
+msgstr ""
+"Якщо ви хочете використовувати рахунок Ogone, цей типовий псевдонім "
+"користування буде представлений клієнту як причина, за якою ви хочете "
+"зберегти свої дані платежу."
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ingenico.selection__payment_acquirer__provider__ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr "Ingenico"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_transaction____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Останні зміни на"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
+#, python-format
+msgid "Ogone: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s"
+msgstr "Ogone: недійсний shasign, отриманий%s, обчислений%s, для даних %s"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
+#, python-format
+msgid "Ogone: received data for reference %s"
+msgstr "Ogone: отримані дані для довідки %s"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Ogone: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or shasign "
+"(%s)"
+msgstr ""
+"Ogone: отримані дані з відсутньою довідкою (%s) або pay_id (%s) або shasign "
+"(%s)"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_pspid
+msgid "PSPID"
+msgstr "PSPID"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_acquirer
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Платіжний еквайєр"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_token
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Токен оплати"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Платіжна операція"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__provider
+msgid "Provider"
+msgstr "Провайдер"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_shakey_in
+msgid "SHA Key IN"
+msgstr "SHA Key IN"
+
+#. module: payment_ingenico
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_shakey_out
+msgid "SHA Key OUT"
+msgstr "SHA Key OUT"