diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/payment_authorize/i18n/zh_TW.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/payment_authorize/i18n/zh_TW.po')
| -rw-r--r-- | addons/payment_authorize/i18n/zh_TW.po | 215 |
1 files changed, 215 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/payment_authorize/i18n/zh_TW.po b/addons/payment_authorize/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..ba024538 --- /dev/null +++ b/addons/payment_authorize/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment_authorize +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment_authorize +#: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +" If you don't have any account, ask your salesperson to grant you a portal " +"access. " +msgstr "如果您沒有任何帳戶,請要求銷售人員授予您的門戶存取權限。" + +#. module: payment_authorize +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_client_key +msgid "API Client Key" +msgstr "API 用戶端金鑰" + +#. module: payment_authorize +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_login +msgid "API Login Id" +msgstr "API 登陸 Id" + +#. module: payment_authorize +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_signature_key +msgid "API Signature Key" +msgstr "API 簽名金鑰" + +#. module: payment_authorize +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_transaction_key +msgid "API Transaction Key" +msgstr "API 事務密匙" + +#. module: payment_authorize +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_authorize.selection__payment_acquirer__provider__authorize +msgid "Authorize.Net" +msgstr "Authorize.Net" + +#. module: payment_authorize +#: code:addons/payment_authorize/models/authorize_request.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Authorize.net Error:\n" +"Code: %s\n" +"Message: %s" +msgstr "" +"Authorize.net錯誤:\n" +"代碼: %s\n" +"消息: %s" + +#. module: payment_authorize +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile +msgid "Authorize.net Profile ID" +msgstr "Authorize.net 個人資料 ID" + +#. module: payment_authorize +#: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Authorize: received data with missing reference (%s) or trans_id (%s) or " +"fingerprint (%s)" +msgstr "Authorize:收到的數據缺少參考 (%s) 或 trans_id (%s) 或指紋 (%s)" + +#. module: payment_authorize +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: payment_authorize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.acquirer_form_authorize +msgid "Generate Client Key" +msgstr "生成用戶端金鑰" + +#. module: payment_authorize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.acquirer_form_authorize +msgid "How to get paid with Authorize.Net" +msgstr "如何使用 Authorize.Net 付款" + +#. module: payment_authorize +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment_authorize +#: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid token found: the Authorize profile is missing.Please make sure the " +"token has a valid acquirer reference." +msgstr "找到無效金鑰:缺少授權配置文件。請確保金鑰具有有效的收單方引用。" + +#. module: payment_authorize +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改於" + +#. module: payment_authorize +#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_acquirer +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "付款收單方" + +#. module: payment_authorize +#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_token +msgid "Payment Token" +msgstr "付款指示物" + +#. module: payment_authorize +#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "付款交易" + +#. module: payment_authorize +#: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Please complete your profile. " +msgstr "請完善您的個人資料。" + +#. module: payment_authorize +#: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Please sign in to complete the payment." +msgstr "請登錄以完成付款。" + +#. module: payment_authorize +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__provider +msgid "Provider" +msgstr "服務商" + +#. module: payment_authorize +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "保存卡" + +#. module: payment_authorize +#. openerp-web +#: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "伺服器錯誤" + +#. module: payment_authorize +#: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0 +#, python-format +msgid "The Customer Profile creation in Authorize.NET failed." +msgstr "Authorize.NET 中的客戶個人資料創建失敗。" + +#. module: payment_authorize +#: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction cannot be processed because some contact details are missing" +" or invalid: " +msgstr "無法處理事務,因為缺少或無效的某些聯繫人資訊:" + +#. module: payment_authorize +#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile +msgid "" +"This contains the unique reference for this partner/payment token " +"combination in the Authorize.net backend" +msgstr "這會將此業務夥伴/付款指示物組合的唯一參考包括在 Authorize.net 後台中" + +#. module: payment_authorize +#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token__save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring" +" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue" +" an invoice." +msgstr "該選項允許將客戶信用卡的支付授權信令用於後續支付來調用。如果您管一下您的訂閱資訊(循環發票),則需要在發出發票時自動向客戶收取費用。" + +#. module: payment_authorize +#: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Unable to fetch Client Key, make sure the API Login and Transaction Key are " +"correct." +msgstr "無法獲取用戶端金鑰,請確保 API 登錄和事務金鑰正確。" + +#. module: payment_authorize +#: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. module: payment_authorize +#. openerp-web +#: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to add your payment method at the moment." +msgstr "目前我們無法添加您的付款方式。" |
