diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/payment/i18n/km.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/payment/i18n/km.po')
| -rw-r--r-- | addons/payment/i18n/km.po | 2187 |
1 files changed, 2187 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/payment/i18n/km.po b/addons/payment/i18n/km.po new file mode 100644 index 00000000..17a6891a --- /dev/null +++ b/addons/payment/i18n/km.po @@ -0,0 +1,2187 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2020 +# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2020 +# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2020 +# AN Souphorn <ansouphorn@gmail.com>, 2020 +# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" +"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr +msgid "# of Invoices" +msgstr "ចំនួនវិក័យប័ត្រ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "HTML សុវត្ថិភាព 3D ។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "<b>Amount:</b>" +msgstr "<b>ចំនួន</b>" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "<b>Communication: </b>" +msgstr "<b>ការទំនាក់ទំនង</b>" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "<b>Reference:</b>" +msgstr "<b>លេខយោង</b>" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"<h3>Please make a payment to: </h3><ul><li>Bank: %s</li><li>Account Number: " +"%s</li><li>Account Holder: %s</li></ul>" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Back to My Account" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/>ត្រលប់ទៅកាន់គណនី" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "" +"<i class=\"fa fa-check text-muted\" title=\"This payment method has not been" +" verified by our system.\" role=\"img\" aria-label=\"Not verified\"/>" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "" +"<i class=\"fa fa-check text-success\" title=\"This payment method is " +"verified by our system.\" role=\"img\" aria-label=\"Ok\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-check text-success\" title=\"This payment method is " +"verified by our system.\" role=\"img\" aria-label=\"Ok\"/>" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "<i class=\"fa fa-home\" role=\"img\" aria-label=\"Home\" title=\"Home\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-home\" role=\"img\" aria-label=\"Home\" title=\"Home\"/>" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "<i class=\"fa fa-lock\"/> Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "<i class=\"fa fa-plus-circle\"/> Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "<i class=\"fa fa-trash\"/> Delete" +msgstr "<i class=\"fa fa-trash\"/>លប់ចោល" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "<small class=\"text-muted\">(Some fees may apply)</small>" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "" +"<span class=\"badge badge-primary oe_inline " +"o_enterprise_label\">Enterprise</span>" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "<span class=\"fa fa-arrow-right\"> Get my Stripe keys</span>" +msgstr "<span class=\"fa fa-arrow-right\">យកកូនសោឆ្នូតរបស់ខ្ញុំ។</span>" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "" +"<span class=\"fa fa-arrow-right\"> How to configure your PayPal " +"account</span>" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "<span class=\"o_stat_text\">Credit Cards</span>" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "" +"<span>Start selling directly without an account; an email will be sent by " +"Paypal to create your new account and collect your payments.</span>" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "A journal must be specified for the acquirer %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "A payment acquirer is required to create a transaction." +msgstr "អ្នកទទួលការទូទាត់តម្រូវឱ្យបង្កើតប្រតិបត្តិការ។" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "A payment transaction already exists." +msgstr "ប្រតិបត្តិការទូទាត់មានរួចហើយ។" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "A token is required to create a new payment transaction." +msgstr "ថូខឹនត្រូវបានទាមទារដើម្បីបង្កើតប្រតិបត្តិការទូទាត់ថ្មី។" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card." +msgstr "អ្នកបកប្រែ%sជាមួយ%sចាប់ផ្តើមប្រើប្រាស់%sកាតឥទាន" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction %s with %s initiated." +msgstr "ដំណើរការជា%sមួយនិង%sការប្រើប្រាស់" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies." +msgstr "ប្រតិបត្តិការមិនអាចភ្ជាប់ទៅវិក័យប័ត្រដែលមានរូបិយប័ណ្ណផ្សេងៗគ្នាបានទេ។" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners." +msgstr "ប្រតិបត្តិការមិនអាចភ្ជាប់ទៅវិក័យប័ត្រដែលមានដៃគូផ្សេងគ្នាបានទេ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token +msgid "Access Token" +msgstr "Access Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template +msgid "Account Chart Template" +msgstr "គំរូតារាងគណនី" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Account Holder:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "លេខគណនី" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Account Number:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Acquirer" +msgstr "ទិញយក។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "គណនេយ្យទិញយក។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "ទិញយក។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr " លេខយោង ទិញយក " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "ទិញយក" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "បញ្ជីទិញ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "សកម្មភាព" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "សកម្ម" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "បន្ថែមថ្លៃឈ្នួលបន្ថែម។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "អាសយដ្ឋាន" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay +msgid "Alipay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always +msgid "Always" +msgstr "តែងតែ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "ចំនួន" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "An error occured during the processing of this payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occured during the processing of this payment." +msgstr "កំហុសមួយបានកើតឡើងកំឡុងពេលដំណើរការការទូទាត់នេះ។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "កំណត់យក" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Archived" +msgstr "ទុកជាឯកសារ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"តើអ្នកពិតជាចង់លុបចោលប្រតិបត្តិការដែលបានអនុញ្ញាតមែនទេ? " +"ប្រតិបត្តិការនេះមិនអាចមិនធ្វើវិញបានទេ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "យន្តការផ្តល់សិទ្ធិអំណាចត្រូវបានគាំទ្រ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "Authorize.Net" +msgstr "ផ្តល់សិទ្ធិ.សុទ្ធ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "ផ្តល់សិទ្ធិ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids +msgid "Authorized Transactions" +msgstr "ប្រតិបត្តិការដែលមានការអនុញ្ញាត" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Availability" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "ឈ្មោះរបស់ធនាគារ" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ Callback ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "គំរូឯកសារ Callback ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "តេ ត្រលប់ទៅកាន់ Hash ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "វិធីសាស្ត្រហៅត្រឡប់មកវិញ។" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "លុបចោល" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "បោះបង់សារ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "លុបចោល" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancelled payments" +msgstr "" +"18/5000\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"បានលុបចោលការបង់ប្រាក់។" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot setup the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot setup the payment." +msgstr "មិនអាចរៀបចំការបង់ប្រាក់បានទេ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "ចាប់យកចំនួនដោយដៃ។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "ចាប់យកប្រតិបត្តិការ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "ចាប់យកចំនួនទឹកប្រាក់ពី Odoo នៅពេលការដឹកជញ្ជូនត្រូវបានបញ្ចប់។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "Check here" +msgstr "ពិនិត្យទីនេះ" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "ជ្រើសរើសវិធីសាស្ត្រទូទាត់។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step +msgid "Choose your default customer payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "ក្រុង" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "ចុចត្រង់នេះដើម្បីបញ្ជូនបន្តទៅទំព័របញ្ជាក់។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "បិទ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color +msgid "Color" +msgstr "ពណ៍" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "ក្រុមហ៊ុន" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +msgid "Company" +msgstr "ក្រុមហ៊ុន" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "កំណត់ផ្លាស់ប្តូរ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "កំណត់ផ្លាស់ប្តូរ" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "បញ្ជាក់ការលុប។" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "ទំនាក់ទំនង" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "ម៉ូឌុលដែលត្រូវគ្នា។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "រាប់ថូខឹនទូទាត់។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids +msgid "Countries" +msgstr "ប្រទេស" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "ប្រទេស" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Create a new payment acquirer" +msgstr "បង្កើតអ្នកទទួលការទូទាត់ថ្មី។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "Create a new payment transaction" +msgstr "បង្កើតប្រតិបត្តិការទូទាត់ថ្មី។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "បង្កើតរូបតំណាងទូទាត់ប្រាក់។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action +msgid "Create a saved payment data" +msgstr "បង្កើតទិន្នន័យទូទាត់ដែលបានរក្សាទុក។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "បង្កើតដោយ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "បង្កើតនៅ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "លិខិតបញ្ជាក់។" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay +msgid "Credit Card (powered by Alipay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico +msgid "Credit Card (powered by Ingenico)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen +msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam +msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu +msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "Credit Card (powered by Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "រូបិយប័ណ្ណ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual +msgid "Custom Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "សេចក្តីណែនាំអំពីការបង់ប្រាក់ផ្ទាល់ខ្លួន" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "អតិថិជន" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description +msgid "Description" +msgstr "ការពិពណ៌នា" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "កំណត់លំដាប់បង្ហាញ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Disabled" +msgstr "នៃកាយវិកល" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "Dismiss" +msgstr "បោះបង់ចោល។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "បង្ហាញជា" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "រួចរាល" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "សារធ្វើរួច" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "ព្រៀង" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "អ៊ីមែល" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "អេឡិចត្រូនិច។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "អុីម៉ែល" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code +msgid "Enable QR Codes" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code +msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "កំហុស" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "កំហុស៖" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Fee" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Fees" +msgstr "ថ្លៃឈ្នួល។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "គាំទ្រការគណនាថ្លៃឈ្នួល។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "ចំនួនថ្លៃសេវា; កំណត់ដោយប្រព័ន្ធពីព្រោះអាស្រ័យលើអ្នកទិញ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" +"វាលត្រូវបានប្រើដើម្បីរក្សាទុកសារកំហុសនិង / ឬសារដែលមានសុពលភាពសម្រាប់ព័ត៌មាន។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "ថ្លៃដើមក្នុងស្រុកថេរ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "ថ្លៃដើមអន្តរជាតិថេរ " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form +msgid "Form" +msgstr "សំណុំបែបបទ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "គំរូប៊ូតុងសំណុំបែបបទ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save +msgid "Form with tokenization" +msgstr "ទម្រង់ជាមួយនិមិត្តសញ្ញា។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "មកពី" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link +msgid "Generate a Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "ជាក្រុមតាម" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP ជុំវិញ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed +msgid "Has the payment been post processed" +msgstr "តើការទូទាត់ត្រូវបានដំណើរការរួចរាល់ហើយ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "សារជំនួយ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as +msgid "How the acquirer is displayed to the customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "អត្តសញ្ញាណ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "If not defined, the acquirer name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "រូបភាពត្រូវបានបង្ហាញនៅលើទម្រង់ទូទាត់ប្រាក់។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test\n" +" payment interface. This mode is advised when setting up the\n" +" acquirer. Watch out, test and production modes require\n" +" different credentials." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids +msgid "Inbound Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico +msgid "Ingenico" +msgstr "អ៊ីនហ្គីនីកូ។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "ដំឡើង។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "ស្ថានភាពតំឡើង។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Installed" +msgstr "បានដំឡើង" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "ឯកសារយោងផ្ទៃក្នុងរបស់ TX ។" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "កំហុសម៉ាស៊ីនមេខាងក្នុង។" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s" +msgstr "រកឃើញនិមិត្តសញ្ញាមិនត្រឹមត្រូវ! អ្នកទិញថូខឹន។%s!= %s" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s" +msgstr "រកឃើញនិមិត្តសញ្ញាមិនត្រឹមត្រូវ! ដៃគូថូនី។%s!= %s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Invoice(s)" +msgstr "វ(s)" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids +#, python-format +msgid "Invoices" +msgstr "វិកិយប័ត្រ" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "ការចុះទិន្នានុប្បរត្ត" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id +msgid "Journal where the successful transactions will be posted" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "ទើបតែរួចរាល់" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "ភាសារ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask +msgid "Let the customer decide" +msgstr "សូមឱ្យអតិថិជនសម្រេចចិត្ត។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "បញ្ជីអ្នកទទួលដែលគាំទ្ររូបតំណាងទូទាត់ប្រាក់នេះ។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "គ្រប់គ្រងវិធីសាស្ត្រទូទាត់របស់អ្នក" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "ហត្ថកម្ម" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids +msgid "" +"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n" +"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n" +"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings." +msgstr "" +"ទទួលបានការបង់ជាសាច់ប្រាក់។ " +"ត្រូវធ្វើការត្រូតពិនិត្យគ្រប់វិធីសាស្រ្តផ្សេងទៀតនៅខាងក្រៅ Odoo ។ " +"អេឡិចត្រូនិច: " +"ទទួលបានការទូទាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈអ្នកទិញដោយការស្នើសុំការធ្វើប្រតិបត្តិការលើកាតដែលរក្សាទុកដោយអតិថិជននៅពេលទិញឬចុះឈ្មោះប្រើប្រាស់អ៊ីនធឺណែត។" +" ការដាក់ប្រាក់បញ្ញើជាបន្តបន្ទាប់: " +"បញ្ចុះបញ្ជូលការត្រួតពិនិត្យអតិថិជនជាច្រើននៅពេលតែមួយដោយបង្កើតប្រាក់បញ្ញើបាច់ដើម្បីដាក់ស្នើទៅធនាគាររបស់អ្នក។" +" នៅពេលអ៊ិនកូដសេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់ធនាគារនៅ Odoo " +"អ្នកត្រូវបានស្នើឱ្យសម្របសម្រួលប្រតិបត្តិការជាមួយនឹងការដាក់ប្រាក់ជាបន្តបន្ទាប់។" +" បើកជម្រើសនេះពីការកំណត់។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "សារ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg +msgid "Message displayed if payment is authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "សារបានបង្ហាញដើម្បីពន្យល់និងជួយដល់ដំណើរការបង់ប្រាក់។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" +"សារបានបង្ហាញប្រសិនបើការបញ្ជាទិញត្រូវបានលុបចោលក្នុងកំឡុងពេលដំណើរការទូទាត់។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" +"សារត្រូវបានបង្ហាញប្រសិនបើការបញ្ជាទិញត្រូវបានធ្វើឡើងដោយជោគជ័យបន្ទាប់ពីបានដំណើរការទូទាត់រួចរាល់។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" +"សារត្រូវបានបង្ហាញប្រសិនបើការបញ្ជាទិញស្ថិតក្នុងស្ថានភាពមិនទាន់សម្រេចបន្ទាប់ពីបានដំណើរការបង់ប្រាក់។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "សារ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "វិធីសាស្រ្ត" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "បាត់សេចក្តីយោងពីដៃគូនៅពេលដែលព្យាយាមបង្កើតនិមិត្តសញ្ញាទូទាត់ថ្មី។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "ឈ្មោះនិមិត្តសញ្ញាទូទាត់។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none +msgid "Never" +msgstr "មិននែរ" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Acquirer menu." +msgstr "" +"មិនមានវិធីសាស្រ្តទូទាត់ដោយដៃសម្រាប់ក្រុមហ៊ុននេះទេ។ " +"សូមបង្កើតឯកសារមួយពីបញ្ជីទូទាត់សំណងដែលទទួលបាន។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "No payment acquirer found." +msgstr "រកមិនឃើញអ្នកទទួលការទូទាត់ទេ។" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "គ្មានការទូទាត់ត្រូវបានដំណើរការទេ។" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "មិនបានជ្រើសវិធីសាស្ត្រទូទាត់ទេ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "មិនទាន់រួចរាល់ទេ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" +"ចំណាំថាថូខឹនពីអ្នកទទួលបានកំណត់ដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិប្រតិបត្តិការតែប៉ុណ្ណោះ " +"(ជំនួសឱ្យការចាប់យកចំនួនទឹកប្រាក់) មិនមានទេ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" +"សម្គាល់ៈការជាវមិនយកផ្នែកនេះទៅក្នុងគណនីទេវាប្រើម៉ាស៊ីនមេទៅម៉ាស៊ីនមេតាមលំនាំដើម។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen +msgid "Odoo Payments by Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "យល់ព្រម" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងទេដែលអាចចូលប្រើទិន្នន័យនេះ។" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Only transactions having the authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Only transactions having the capture status can be voided." +msgstr "មានតែប្រតិបត្តិការដែលមានស្ថានភាពចាប់យកទេ។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "Or scan me with your banking app." +msgstr "ឬស្កេនខ្ញុំជាមួយកម្មវិធីធនាគាររបស់អ្នក។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "ផ្សេអទៀត" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other +msgid "Other payment acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "ដៃគូ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "ឈ្មោះដៃគូ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +msgid "PayPal" +msgstr "ផេរផាល" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam +msgid "PayU Latam" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +msgid "PayUmoney" +msgstr "PayUmoney " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "ការចំណាយ" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "ការបង់ថ្លៃទំនិញ" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "អ្នកទទួលការទូទាត់។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow +msgid "Payment Flow" +msgstr "លំហូរទូទាត់។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "ការប៉ាន់ស្មានការបង់ប្រាក់" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "ការប៉ានស្មានការបង់ប្រាក់" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "សេចក្តីណែនាំអំពីការបង់ប្រាក់" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "ទិនានុប្បវត្តិបង់ប្រាក់" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step +msgid "Payment Method" +msgstr "យុទ្ឋសាស្រ្តបង់ប្រាក់" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" +"វិធីទូទាត់លុយ\n" +" \n" +" " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "ការទូទាត់ Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "ភស្តុតាងការបង់ប្រាក់" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "ការបង់ប្រាក់សំរាប់ប្រតិបត្តិការ" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "ប្រតិបត្តិការការបង់ប្រាក់" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard +msgid "Payment acquire onboarding wizard" +msgstr "ការទូទាត់ទទួលបានអ្នកជំនួយការនៅលើកប៉ាល់" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s +msgid "Payment from Odoo" +msgstr "ការបង់ប្រាក់មកពី Odoo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step +msgid "Payment method set!" +msgstr "វិធីសាស្រ្តទូទាត់!" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "ការបង់ប្រាក់" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Payments failed" +msgstr "ការទូទាត់បរាជ័យ" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Payments received" +msgstr "ការទទួលបានការទូទាត់" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "Paypal" +msgstr "Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "ការបង្ខំាទុក" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "សារមិនទាន់សម្រេច" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "ទូរស័ព្ទ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Please configure a payment acquirer." +msgstr "សូមកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធអ្នកទទួលការទូទាត់។" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please make a payment to:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment method." +msgstr "សូមធ្វើការជ្រើសរើសយុទ្ធសាស្ត្រនៃការទូទាត់" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Please select the option to add a new payment method." +msgstr "សូមជ្រើសរើសជំរើសដើម្បីបន្ថែមវិធីសាស្ត្រទូទាត់ថ្មី។" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "សូមធ្វើការរងចាំ" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "Post process payment transactions" +msgstr "ប្រតិបត្តិការបង់ប្រាក់តាមប្រៃសណីយ៍" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "ដំណើរការដោយ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "ការផ្តល់ជូន" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "យោបល់ៈ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form +msgid "Redirection to the acquirer website" +msgstr "ប្តូរទិសទៅគេហទំព័រអ្នកទិញ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "អ្នកធានា" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "ឯកសារយោងត្រូវតែមានតែមួយគត់!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "ឯកសារយោងនៃ TX ដែលត្រូវបានរក្សាទុកនៅក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យអ្នកទិញ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "លេខសម្គាល់ឯកសារដែលទាក់ទង" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "គំរូឯកសារដែលទាក់ទង" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids +msgid "Related Partner" +msgstr "ដៃគូពាក់ព័ន្ធ។" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Required fields not filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url +msgid "Return URL after payment" +msgstr "ត្រឡប់ URL បន្ទាប់ពីទូទាត់ប្រាក់" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "មកពីតារាងS2S" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "ឥណពន្ធផ្ទាល់ SEPA" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "រក្សាទុកកាត" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "ការរក្សាទិន្នន័យការបង់ប្រាក់របស់ខ្ញុំ" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "ទិន្នន័យទូទាត់ប្រាក់បានរក្សាទុក។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "ការរក្សាភស្តុតាងការបង់ប្រាក់" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "ដែលជាការផ្គត់ផ្គង់នូវរក្សាទិន្ន័យកាត" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "ការជ្រើសរើសយុទ្ធសាស្រ្តទៅលើការទូទាត់កប៉ាល់" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "លំដាប់" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "កំហុសម៉ាស៊ីន" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server +msgid "Server To Server" +msgstr "Server To Server" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "ម៉ាស៊ីនខូច" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "ម៉ាស៊ីនខូចៈ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step +msgid "Set payments" +msgstr "ការបង្កើតការបង់ប្រាក់" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name +msgid "Short name" +msgstr "ឈ្មោះខ្លី" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "State" +msgstr "ទីតំាង" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment acquirer step" +msgstr "ស្ថានភាពនៃជំហានអ្នកទទួលការទូទាត់តាមកប៉ាល់" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +msgid "Status" +msgstr "ស្ថានភាព" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "ឆ្នូត" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key +msgid "Stripe Publishable Key" +msgstr "កូដបោះពុម្ពឆ្នូត" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key +msgid "Stripe Secret Key" +msgstr "កូដគន្លឹះសម្ងាត់ " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "ក្រុមនៃការទូទាត់លើការផ្គត់ផ្គង់" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "គំរូសម្រាប់ការចុះឈ្មោះវិធីសាស្ត្រ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "នេះ%s អ្នកទទួលការទូទាត់មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យរបៀបចាប់យកដោយដៃទេ!" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "The customer has selected %s to pay this document." +msgstr "ការជ្រើសរើសអោយមានអតិថិជន %sទៅលើការបង់ឯកសារ។" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for " +"capture..." +msgstr "" +"ប្រតិបត្តិការ%s ជាមួយ %sសម្រាប់%s ត្រូវបានអនុញ្ញាត។ កំពុងរង់ចាំចាប់យក ..." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following " +"message: %s" +msgstr "" +"ប្រតិបត្តិការ %s ជាមួយ%s សម្រាប់ %s ត្រូវបានលុបចោលដោយមានសារដូចខាងក្រោមៈ%s" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled." +msgstr "ប្រតិបត្តិការ%s ជាមួយ%s សម្រាប់ %s ត្រូវបានលុបចោល។" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is" +" posted: %s" +msgstr "" +"ប្រតិបត្តិការ %s ជាមួយ %s សម្រាប់ %sត្រូវបានបញ្ជាក់។ " +"ការទូទាត់ពាក់ព័ន្ធត្រូវបានចុះផ្សាយ៖ %s" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error" +" message: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction %s with %s for %s is pending." +msgstr "ប្រតិបត្តិការ %sជាមួយ %s សម្រាប់ %sកំពុងរង់ចាំ" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate" +" a new credit card." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "This card is currently linked to the following records:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" +"វាលនេះផ្ទុករូបភាពដែលបានប្រើសម្រាប់រូបតំណាងទូទាត់នេះមានកំណត់1024x1024px" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring" +" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue" +" an invoice." +msgstr "" +"ជម្រើសនេះអនុញ្ញាតឱ្យអតិថិជនរក្សាទុកកាតឥណទានរបស់ពួកគេជានិមិត្តសញ្ញាទូទាត់និងប្រើវាឡើងវិញសម្រាប់ការទិញនៅពេលក្រោយ។" +" ប្រសិនបើអ្នកគ្រប់គ្រងការជាវ (វិក្កយបត្រកើតឡើង) " +"អ្នកត្រូវគិតថ្លៃអតិថិជនដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលអ្នកចេញវិក្កយបត្រ។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment " +"acquirers. Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" +"ច្រកចេញចូលនេះមានសម្រាប់ប្រទេសដែលបានជ្រើសរើស។ " +"ប្រសិនបើគ្មាននរណាម្នាក់ត្រូវបានជ្រើសរើសទេនោះវាអាចប្រើបានសម្រាប់ប្រទេសទាំងអស់។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n" +"tx_url: transaction URL to post the form\n" +"acquirer: payment.acquirer browse record\n" +"user: current user browse record\n" +"reference: the transaction reference number\n" +"currency: the transaction currency browse record\n" +"amount: the transaction amount, a float\n" +"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n" +"tx_values: transaction values\n" +"context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been cancelled." +msgstr "ប្រតិបត្តិការនេះត្រូវបានលុបចោល។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids +msgid "Transactions" +msgstr "ប្រតិបត្តិការណ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity +msgid "" +"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n" +" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type +msgid "Type" +msgstr "ប្រភេទ" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "មិនអាចទាក់ទងម៉ាស៊ីនមេអូដូ។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "ធ្វើឱ្យប្រសើរ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date +msgid "Validation Date" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទសុពលភាព" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "សុពលភាពនៃកាតធនាគារ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "ថ្លៃដើមក្នុងស្រុកអថេរ (គិតជាភាគរយ) " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "ថ្លៃអន្ដរជាតិអថេរ (គិតជាភាគរយ) " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "ពិនិត្យម្តងទៀត" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity +msgid "Verify Card Validity" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "ប្រតិបតិ្តការអវត្តមាន" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for payment" +msgstr "ការរងចាំសម្រាប់ការបង់" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Waiting for payment confirmation..." +msgstr "កំពុងរង់ចាំការបញ្ជាក់ពីការបង់ប្រាក់ ..." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "ការព្រមាន!" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to add your payment method at the moment." +msgstr "យើងមិនអាចបន្ថែមវិធីសាស្ត្រទូទាត់របស់អ្នកបានទេនៅពេលនេះ។" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method at the moment." +msgstr "យើងមិនអាចលុបវិធីសាស្ត្រទូទាត់របស់អ្នកបានទេនៅពេលនេះ។" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "យើងមិនអាចរកការទូទាត់របស់អ្នកទេប៉ុន្តែកុំបារម្ភ។" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to redirect you to the payment form." +msgstr "យើងមិនអាចប្តូរទិសអ្នកទៅទម្រង់ទូទាត់ទេ។" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment." +msgstr "យើងកំពុងរង់ចាំអ្នកទិញទូទាត់ដើម្បីបញ្ជាក់ពីការទូទាត់។" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "We're unable to process your payment." +msgstr "យើងមិនអាចដំណើរការការទូទាត់របស់អ្នកបានទេ។" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "ខ្សែបញ្ជូន " + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "អ្នកអាចចុចត្រង់នេះដើម្បីបញ្ជូនបន្តទៅទំព័របញ្ជាក់។" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s." +msgstr "អ្នកត្រូវកំណត់ទិនានុប្បវត្តិសម្រាប់អ្នកទិញទូទាត់របស់អ្នក%s." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"អ្នកគួរតែទទួលបានអ៊ីមែលដែលបញ្ជាក់ពីការបង់ប្រាក់របស់អ្នកក្នុងរយៈពេលពីរបីនាទី។" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "អ្នកនឹងត្រូវបានជូនដំណឹងនៅពេលការទូទាត់ត្រូវបានបញ្ជាក់។" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "អ្នកនឹងត្រូវបានជូនដំណឹងនៅពេលការទូទាត់ត្រូវបានបញ្ជាក់ពេញលេញ។" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order has been processed." +msgstr "ការបញ្ជាទិញរបស់អ្នកត្រូវបានដំណើរការ។" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order is being processed, please wait ..." +msgstr "ការបញ្ជាទិញរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការសូមរង់ចាំ ..." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "ការទូទាត់របស់អ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាត។" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "ការទូទាត់របស់អ្នកត្រូវបានទទួលប៉ុន្តែចាំបាច់ត្រូវបញ្ជាក់ដោយដៃ។" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "ការបង់ប្រាក់របស់អ្នកស្ថិតក្នុងស្ថានភាពមិនទាន់សម្រេច។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "ហ្ស៊ីប" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "ពង្រួម" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "បន្ថែមទៀត" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify." +msgstr "ឧ។ ព័ត៌មានលំអិតកាតឥណទានរបស់អ្នកខុស។ សូមផ្ទៀងផ្ទាត់។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "to choose another payment method." +msgstr "ជ្រើសរើសយុទ្ធសាស្រ្តការបង់ដ៏ទៃទៀត" |
