diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/partner_autocomplete/i18n/sk.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/partner_autocomplete/i18n/sk.po')
| -rw-r--r-- | addons/partner_autocomplete/i18n/sk.po | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/partner_autocomplete/i18n/sk.po b/addons/partner_autocomplete/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..2d3f5c8a --- /dev/null +++ b/addons/partner_autocomplete/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_autocomplete +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2020 +# gebri <gebri@inmail.sk>, 2020 +# Jan Prokop, 2020 +# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__additional_info +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__additional_info +msgid "Additional info" +msgstr "Dodatočná informácia" + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0 +#, python-format +msgid "Buy more credits" +msgstr "Kúp viac kreditov" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Spoločnosti" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__partner_gid +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__partner_gid +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__partner_gid +msgid "Company database ID" +msgstr "ID spoločnosti v databáze" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Nastavenia konfigurácie" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0 +#, python-format +msgid "IAP Account Token missing" +msgstr "Chýba token účtu IAP" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__partner_autocomplete_insufficient_credit +msgid "Insufficient credit" +msgstr "Nedostatok kreditov" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__synched +msgid "Is synched" +msgstr "Je zosynchronizovaný" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná úprava" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough credits for Partner Autocomplete" +msgstr "Nedostatok automatického kreditu partnera" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.actions.server,name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete +#: model:ir.cron,name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete +msgid "Partner Autocomplete : Sync with remote DB" +msgstr "" +"Automatické dopĺňanie partnera: synchronizácia so vzdialenou databázou DB" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner_autocomplete_sync +msgid "Partner Autocomplete Sync" +msgstr "Synchronizácia partnera s automatickým dopĺňaním" + +#. module: partner_autocomplete +#: code:addons/partner_autocomplete/models/res_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Partner created by Odoo Partner Autocomplete Service" +msgstr "Partner vytvorený pomocou Odoo partner autocomplete service" + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0 +#, python-format +msgid "Placeholder" +msgstr "Vlastník" + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_many2one.js:0 +#, python-format +msgid "Searching Autocomplete..." +msgstr "Hľadá sa Automatické dopĺňanie..." + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0 +#, python-format +msgid "Set Your Account Token" +msgstr "Nastavte token účtu" |
