diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/mrp_account/i18n/fr.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/mrp_account/i18n/fr.po')
| -rw-r--r-- | addons/mrp_account/i18n/fr.po | 151 |
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/mrp_account/i18n/fr.po b/addons/mrp_account/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..2d6cd956 --- /dev/null +++ b/addons/mrp_account/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_account +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020 +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020 +# Antoine Gilard <ang@odoo.com>, 2020 +# omaodoo <oma@odoo.com>, 2020 +# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020 +# Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" +"Last-Translator: Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2020\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mrp_account +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Compte analytique" + +#. module: mrp_account +#: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_product +#: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_template +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit +msgid "Compute Price from BoM" +msgstr "Calculer le coût sur base de la nomenclature" + +#. module: mrp_account +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit +msgid "" +"Compute the price of the product using products and operations of related " +"bill of materials, for manufactured products only." +msgstr "" +"Calculer le prix de l'article en utilisant les articles et les opérations de" +" la nomenclature correspondante, seulement pour les articles fabriqués." + +#. module: mrp_account +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__cost_already_recorded +msgid "Cost Recorded" +msgstr "Coût enregistré" + +#. module: mrp_account +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_template__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: mrp_account +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost +msgid "Extra Cost" +msgstr "Coût extra" + +#. module: mrp_account +#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost +msgid "Extra cost per produced unit" +msgstr "Coût extra par unité produite" + +#. module: mrp_account +#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id +msgid "" +"Fill this only if you want automatic analytic accounting entries on " +"production orders." +msgstr "" +"Remplissez uniquement si vous souhaitez des écritures de comptabilité " +"analytique automatiques sur les ordres de fabrication." + +#. module: mrp_account +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_template__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mrp_account +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_template____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: mrp_account +#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Article" + +#. module: mrp_account +#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Modèle d'article" + +#. module: mrp_account +#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "Ordre de fabrication" + +#. module: mrp_account +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__show_valuation +msgid "Show Valuation" +msgstr "Montrer la valorisation" + +#. module: mrp_account +#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__cost_already_recorded +msgid "" +"Technical field automatically checked when a ongoing production posts " +"journal entries for its costs. This way, we can record one production's cost" +" multiple times and only consider new entries in the work centers time " +"lines." +msgstr "" +"Champ technique automatiquement vérifié lorsqu'une production en cours " +"enregistre des pièces comptables relatives à ses coûts. Ainsi, le système " +"peut enregistrer le coût d'une production à plusieurs reprises et ne prendre" +" en compte que les nouvelles pièces dans les calendriers des postes de " +"charge." + +#. module: mrp_account +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited +msgid "Valuation" +msgstr "Valorisation" + +#. module: mrp_account +#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter +msgid "Work Center" +msgstr "Poste de Travail" + +#. module: mrp_account +#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter_productivity +msgid "Workcenter Productivity Log" +msgstr "Registre de productivité du poste de travail" |
