summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/mrp_account/i18n/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/mrp_account/i18n/ca.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/mrp_account/i18n/ca.po')
-rw-r--r--addons/mrp_account/i18n/ca.po146
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/mrp_account/i18n/ca.po b/addons/mrp_account/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..a42f101e
--- /dev/null
+++ b/addons/mrp_account/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_account
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Gemma Bochaca <gemma.bochaca@gmail.com>, 2020
+# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2020
+# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2020
+# Josep Anton Belchi, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Josep Anton Belchi, 2021\n"
+"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Compte analític"
+
+#. module: mrp_account
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_product
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_template
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit
+msgid "Compute Price from BoM"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_account
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit
+msgid ""
+"Compute the price of the product using products and operations of related "
+"bill of materials, for manufactured products only."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__cost_already_recorded
+msgid "Cost Recorded"
+msgstr "Cost registrat"
+
+#. module: mrp_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_template__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom mostrat"
+
+#. module: mrp_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost
+msgid "Extra Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_account
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost
+msgid "Extra cost per produced unit"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_account
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id
+msgid ""
+"Fill this only if you want automatic analytic accounting entries on "
+"production orders."
+msgstr ""
+"Omplir només si es volen entrades de comptabilitat analítica automàtiques en"
+" les ordres de producció. "
+
+#. module: mrp_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_template__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: mrp_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_template____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificació el "
+
+#. module: mrp_account
+#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Producte"
+
+#. module: mrp_account
+#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla de producte"
+
+#. module: mrp_account
+#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_production
+msgid "Production Order"
+msgstr "Ordre de producció"
+
+#. module: mrp_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__show_valuation
+msgid "Show Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_account
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__cost_already_recorded
+msgid ""
+"Technical field automatically checked when a ongoing production posts "
+"journal entries for its costs. This way, we can record one production's cost"
+" multiple times and only consider new entries in the work centers time "
+"lines."
+msgstr ""
+"Camp tècnic que comprova automàticament quan una producció en curs té "
+"entrades de diari pels seus costos. D'aquesta forma podem registrar els "
+"costos d'una producció diversos cops i només considerar noves entrades en "
+"les línies de temps dels centres de treball."
+
+#. module: mrp_account
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited
+msgid "Valuation"
+msgstr "Valoració"
+
+#. module: mrp_account
+#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter
+msgid "Work Center"
+msgstr "Centre de treball"
+
+#. module: mrp_account
+#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter_productivity
+msgid "Workcenter Productivity Log"
+msgstr "Registre de productivitat del centre de treball"