summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/microsoft_calendar/i18n/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/microsoft_calendar/i18n/th.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/microsoft_calendar/i18n/th.po')
-rw-r--r--addons/microsoft_calendar/i18n/th.po381
1 files changed, 381 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/microsoft_calendar/i18n/th.po b/addons/microsoft_calendar/i18n/th.po
new file mode 100644
index 00000000..ec585107
--- /dev/null
+++ b/addons/microsoft_calendar/i18n/th.po
@@ -0,0 +1,381 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * microsoft_calendar
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2020
+# Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2020
+# Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
+"Last-Translator: Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "%s - At time of event"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "(No title)"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__active
+msgid "Active"
+msgstr "เปิดใช้งาน"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"An administrator needs to configure Outlook Synchronization before you can "
+"use it!"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_event
+msgid "Calendar Event"
+msgstr "ปฎิทินกิจกรรม"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form
+msgid "Client ID"
+msgstr "Client ID"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form
+msgid "Client Secret"
+msgstr "Client Secret"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "การตั้งค่า"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0
+#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "การกำหนดค่า"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "ยืนยัน"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "สร้างโดย"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "สร้างเมื่อ"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
+msgid "Delete from Odoo"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
+msgid "Delete from both"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_microsoft
+msgid "Delete from the current Microsoft Calendar account"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_recurrence
+msgid "Event Recurrence Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"For a correct synchronization between Odoo and Outlook Calendar, all attendees must have an email address. However, some events do not respect this condition. As long as the events are incorrect, the calendars will not be synchronized.\n"
+"Either update the events/attendees or archive these events %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_attendee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__id
+msgid "ID"
+msgstr "รหัส"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_calendar_event__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
+"alarm information without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
+msgid "Leave them untouched"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.actions.act_window,name:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_action
+#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_account_reset
+msgid "Microsoft Calendar Account Reset"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_id
+msgid "Microsoft Calendar Event Id"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__microsoft_id
+msgid "Microsoft Calendar Id"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__microsoft_id
+msgid "Microsoft Calendar Recurrence Id"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_id
+msgid "Microsoft Client_id"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_secret
+msgid "Microsoft Client_key"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_calendar_sync_token
+msgid "Microsoft Next Sync Token"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_recurrence_master_id
+msgid "Microsoft Recurrence Master Id"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "Modified occurrence is crossing or overlapping adjacent occurrence."
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__need_sync_m
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync_m
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__need_sync_m
+msgid "Need Sync M"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__sync_policy
+msgid "Next Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "Notification"
+msgstr "การแจ้งเตือน"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
+msgid "Outlook Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.actions.server,name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals
+#: model:ir.cron,name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals
+msgid "Outlook: synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid "Redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
+msgid "Reset Account"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form
+msgid "Reset Outlook Calendar Account"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization "
+"Code is invalid or already expired [%s]"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid "Sync with <b>Outlook</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid "Synched with Outlook"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_sync
+msgid "Synchronize a record with Microsoft Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__all
+msgid "Synchronize all existing events"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__new
+msgid "Synchronize only new events"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Outlook Synchronization needs to be configured before you can use it, do"
+" you want to do it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0
+#, python-format
+msgid "The account for the Outlook Calendar service is not configured."
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy
+msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__user_id
+msgid "User"
+msgstr "ผู้ใช้งาน"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy
+msgid "User's Existing Events"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "ผู้ใช้งาน"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/microsoft_sync.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete a record synchronized with Outlook Calendar, archive it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You will be redirected to Outlook to authorize the access to your calendar."
+msgstr ""