summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/microsoft_calendar/i18n/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/microsoft_calendar/i18n/ko.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/microsoft_calendar/i18n/ko.po')
-rw-r--r--addons/microsoft_calendar/i18n/ko.po380
1 files changed, 380 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/microsoft_calendar/i18n/ko.po b/addons/microsoft_calendar/i18n/ko.po
new file mode 100644
index 00000000..78650c29
--- /dev/null
+++ b/addons/microsoft_calendar/i18n/ko.po
@@ -0,0 +1,380 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * microsoft_calendar
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020
+# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
+"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "%s - At time of event"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "(No title)"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__active
+msgid "Active"
+msgstr "활성"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"An administrator needs to configure Outlook Synchronization before you can "
+"use it!"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_event
+msgid "Calendar Event"
+msgstr "행사 일정표"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form
+msgid "Client ID"
+msgstr "고객 ID"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form
+msgid "Client Secret"
+msgstr "고객 비밀키"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "설정 구성"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0
+#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "구성"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "확인"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "작성자"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "작성일"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
+msgid "Delete from Odoo"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
+msgid "Delete from both"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_microsoft
+msgid "Delete from the current Microsoft Calendar account"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "이름 표시"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_recurrence
+msgid "Event Recurrence Rule"
+msgstr "일정 반복 규칙"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"For a correct synchronization between Odoo and Outlook Calendar, all attendees must have an email address. However, some events do not respect this condition. As long as the events are incorrect, the calendars will not be synchronized.\n"
+"Either update the events/attendees or archive these events %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_attendee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_calendar_event__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
+"alarm information without removing it."
+msgstr "사용중인 필드를 아니오로 설정하면 일정 알람 정보를 제거하지 않고 숨길 수 있습니다."
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "최근 수정"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "최근 갱신한 사람"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "최근 갱신 날짜"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
+msgid "Leave them untouched"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.actions.act_window,name:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_action
+#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_account_reset
+msgid "Microsoft Calendar Account Reset"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_id
+msgid "Microsoft Calendar Event Id"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__microsoft_id
+msgid "Microsoft Calendar Id"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__microsoft_id
+msgid "Microsoft Calendar Recurrence Id"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_id
+msgid "Microsoft Client_id"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_secret
+msgid "Microsoft Client_key"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_calendar_sync_token
+msgid "Microsoft Next Sync Token"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_recurrence_master_id
+msgid "Microsoft Recurrence Master Id"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "Modified occurrence is crossing or overlapping adjacent occurrence."
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__need_sync_m
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync_m
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__need_sync_m
+msgid "Need Sync M"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__sync_policy
+msgid "Next Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "Notification"
+msgstr "알림"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
+msgid "Outlook Calendar"
+msgstr "아웃룩 달력"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.actions.server,name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals
+#: model:ir.cron,name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals
+msgid "Outlook: synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid "Redirection"
+msgstr "반송"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
+msgid "Reset Account"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form
+msgid "Reset Outlook Calendar Account"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization "
+"Code is invalid or already expired [%s]"
+msgstr "토큰 생성 중에 문제가 발생했습니다. 인증 코드가 잘못되었거나 이미 만료되었을 수 있습니다. [%s]"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid "Sync with <b>Outlook</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid "Synched with Outlook"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_sync
+msgid "Synchronize a record with Microsoft Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__all
+msgid "Synchronize all existing events"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__new
+msgid "Synchronize only new events"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Outlook Synchronization needs to be configured before you can use it, do"
+" you want to do it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0
+#, python-format
+msgid "The account for the Outlook Calendar service is not configured."
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy
+msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__user_id
+msgid "User"
+msgstr "사용자"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy
+msgid "User's Existing Events"
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "사용자"
+
+#. module: microsoft_calendar
+#: code:addons/microsoft_calendar/models/microsoft_sync.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete a record synchronized with Outlook Calendar, archive it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#. module: microsoft_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You will be redirected to Outlook to authorize the access to your calendar."
+msgstr ""