diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/maintenance/i18n/vi.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/maintenance/i18n/vi.po')
| -rw-r--r-- | addons/maintenance/i18n/vi.po | 1507 |
1 files changed, 1507 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/maintenance/i18n/vi.po b/addons/maintenance/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..ce2ee7b0 --- /dev/null +++ b/addons/maintenance/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,1507 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * maintenance +# +# Translators: +# Thang Duong Bao <nothingctrl@gmail.com>, 2020 +# Dao Nguyen <trucdao.uel@gmail.com>, 2020 +# Phuc Tran Thanh <phuctran.odoo@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# fanha99 <fanha99@hotmail.com>, 2020 +# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020 +# Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020 +# Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2020 +# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020 +# Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban +msgid "<b>Category:</b>" +msgstr "<b>Nhóm:</b>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban +msgid "<b>Model Number:</b>" +msgstr "<b>Số Model:</b>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban +msgid "<b>Request to:</b>" +msgstr "<b>Đề nghị đến:</b>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban +msgid "<b>Serial Number:</b>" +msgstr "<b>Số Sê-ri:</b>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "<span class=\"badge badge-warning float-right\">Canceled</span>" +msgstr "<span class=\"badge badge-warning float-right\">Đã hủy</span>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "<span class=\"ml8\">hours</span>" +msgstr "<span class=\"ml8\">giờ</span>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "<span>Reporting</span>" +msgstr "<span>Báo cáo</span>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "<span>Requests</span>" +msgstr "<span>Requests</span>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban +msgid "<strong>Equipments:</strong>" +msgstr "<strong>Thiết bị:</strong>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban +msgid "<strong>Maintenance:</strong>" +msgstr "<strong>Bảo trì:</strong>" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Python dictionary sẽ được biểu thị/đánh giá để cung cấp các giá trị mặc định" +" khi tạo mới các bản ghi cho bí danh này." + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer3 +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer5 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Laptop" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Hành động cần thiết" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__active +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__active +msgid "Active" +msgstr "Có hiệu lực" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Các hoạt động" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Hành động ngoại lệ" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Trạng thái hoạt động" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Biểu tượng kiểu hoạt động" + +#. module: maintenance +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.mail_activity_type_action_config_maintenance +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Kiểu hoạt động" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form +msgid "Add a new equipment" +msgstr "Thêm mới thiết bị" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_category_action +msgid "Add a new equipment category" +msgstr "Thêm mới nhóm thiết bị" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports +msgid "Add a new maintenance request" +msgstr "Thêm yêu cầu bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_dashboard_action +msgid "Add a new stage in the maintenance request" +msgstr "Thêm giai đoạn mới trong yêu cầu bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_team_action_settings +msgid "Add a team in the maintenance request" +msgstr "Thêm đội bảo trì trong yêu cầu bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Bí danh" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "An ninh về bí danh liên hệ" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Alias Name" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "Alias domain" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Mô hình bí danh" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "All" +msgstr "Tất cả" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.constraint,message:maintenance.constraint_maintenance_equipment_serial_no +msgid "Another asset already exists with this serial number!" +msgstr "Một tài sản khác tồn tại khác có số sê-ri này rồi!" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__archive +msgid "Archive" +msgstr "Lưu trữ" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Đã lưu" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree +msgid "Assign To User" +msgstr "Giao cho người dùng" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Assigned" +msgstr "Đã phân công" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__assign_date +msgid "Assigned Date" +msgstr "Ngày giao" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +msgid "Assigned to" +msgstr "Phân công cho" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Số lượng tập tin đính kèm" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "Blocked" +msgstr "Đã bị khóa" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Category" +msgstr "Danh mục" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search +msgid "Category Name" +msgstr "Tên danh mục" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__close_date +msgid "Close Date" +msgstr "Ngày đóng" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__color +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__color +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__color +msgid "Color Index" +msgstr "Mã màu" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__note +msgid "Comments" +msgstr "Bình luận" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__company_id +msgid "Company" +msgstr "Công ty" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_computer +msgid "Computers" +msgstr "Máy tính" + +#. module: maintenance +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Cấu hình" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__corrective +msgid "Corrective" +msgstr "Khắc phục" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__cost +msgid "Cost" +msgstr "Giá vốn" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +msgid "Created By" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__owner_user_id +msgid "Created by User" +msgstr "Được tạo bởi người dùng" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Thời điểm tạo" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_open_count +msgid "Current Maintenance" +msgstr "Bảo trì hiện hành" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Tin nhắn bị trả lại tùy chỉnh" + +#. module: maintenance +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Bảng thông tin" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date +msgid "" +"Date at which the equipment became effective. This date will be used to " +"compute the Mean Time Between Failure." +msgstr "" +"Ngày hiệu lực của thiết bị. Ngày này sẽ được dùng để tính Mean Time Between " +"Failure." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__next_action_date +msgid "Date of the next preventive maintenance" +msgstr "Ngày bảo trì phòng ngừa tiếp theo" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__request_date +msgid "Date requested for the maintenance to happen" +msgstr "Ngày yêu cầu bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date +msgid "" +"Date the maintenance team plans the maintenance. It should not differ much " +"from the Request Date. " +msgstr "" +"Ngày mà đội bảo trì dự kiến. Ngày này không nên chênh lệch nhiều so với ngày" +" yêu cầu." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__close_date +msgid "Date the maintenance was finished. " +msgstr "Ngày hoàn tất bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__period +msgid "Days between each preventive maintenance" +msgstr "Số ngày giữa hai lần bảo trì phòng ngừa" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Giá trị mặc định" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Xoá" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Description" +msgstr "Mô tả" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "Done" +msgstr "Hoàn thành" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Trình đơn thả xuống" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__duration +msgid "Duration" +msgstr "Thời lượng" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__duration +msgid "Duration in hours." +msgstr "Duration in hours." + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban +msgid "Edit..." +msgstr "Chỉnh sửa..." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date +msgid "Effective Date" +msgstr "Ngày hiệu lực" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form +msgid "Email Alias" +msgstr "Bí danh Email" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id +msgid "" +"Email alias for this equipment category. New emails will automatically " +"create a new equipment under this category." +msgstr "" +"Email alias for this equipment category. New emails will automatically " +"create a new equipment under this category." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__email_cc +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "Email cc" +msgstr "Email CC" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__equipment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__equipment_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Equipment" +msgstr "Trang thiết bị" + +#. module: maintenance +#: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_mat_assign +#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_mat_assign +#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_mat_assign +msgid "Equipment Assigned" +msgstr "Thiết bị đã giao" + +#. module: maintenance +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_cat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form +msgid "Equipment Categories" +msgstr "Nhóm thiết bị" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__category_id +msgid "Equipment Category" +msgstr "Nhóm thiết bị" + +#. module: maintenance +#: model:res.groups,name:maintenance.group_equipment_manager +msgid "Equipment Manager" +msgstr "Quản lý thiết bị" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Equipment Name" +msgstr "Tên thiết bị" + +#. module: maintenance +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_equipment_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Equipments" +msgstr "Trang thiết bị" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__fold +msgid "Folded in Maintenance Pipe" +msgstr "In đậm" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports +msgid "" +"Follow the process of the request and communicate with the collaborator." +msgstr "Theo dõi chu trình xử lý bảo trì và thông tin liên lạc với đồng sự." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Người theo dõi" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Người theo dõi (Kênh)" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Người theo dõi (Đối tác)" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font biểu tượng ví dụ: fa-tasks" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Hoạt động tương lai" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Group by..." +msgstr "Gom nhóm..." + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_printer1 +msgid "HP Inkjet printer" +msgstr "HP Inkjet printer" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer11 +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer9 +msgid "HP Laptop" +msgstr "HP Laptop" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__3 +msgid "High" +msgstr "Cao" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +msgid "High-priority" +msgstr "High-priority" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID của bản ghi cha mà chứa bí danh (ví dụ: dự án chứa bí danh để tạo nhiệm " +"vụ)" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Biểu tượng" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Biểu tượng để chỉ ra một hoạt động ngoại lệ." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_unread +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_unread +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Nếu chọn, các tin nhắn mới yêu cầu sự có mặt của bạn." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Nếu đánh dấu thì một số thông điệp có lỗi." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Nếu được cài, nội dung này sẽ tự động được gửi đến người dùng chưa xác thực " +"thay vì thông báo mặc định." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__normal +#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "In Progress" +msgstr "Đang thực hiện" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_maintenance +msgid "Internal Maintenance" +msgstr "Đội bảo trì nội bộ" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "Internal Notes" +msgstr "Ghi chú nội bộ" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Trở thành người theo dõi" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Giai đoạn Kanban" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Hoạt động trễ" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__email_cc +msgid "List of cc from incoming emails." +msgstr "Danh sách CC từ email đến" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__location +msgid "Location" +msgstr "Địa điểm" + +#. module: maintenance +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_losses +msgid "Losses Analysis" +msgstr "Phân tích mất mát" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__1 +msgid "Low" +msgstr "Thấp" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Tệp đính kèm chính" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_ids +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_title +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Maintenance" +msgstr "Bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_calendar +msgid "Maintenance Calendar" +msgstr "Lịch bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_count +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_count +msgid "Maintenance Count" +msgstr "Số lần bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Maintenance Duration" +msgstr "Thời lượng bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration +msgid "Maintenance Duration in hours." +msgstr "Khoản thời gian bảo trì theo giờ" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment +msgid "Maintenance Equipment" +msgstr "Thiết bị bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment_category +msgid "Maintenance Equipment Category" +msgstr "Loại thiết bị" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_request +#: model:mail.activity.type,name:maintenance.mail_act_maintenance_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "Maintenance Request" +msgstr "Yêu cầu bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_req_created +msgid "Maintenance Request Created" +msgstr "Yêu cầu bảo trì được tạo" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +msgid "Maintenance Request Search" +msgstr "Maintenance Request Search" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_tree +msgid "Maintenance Request Stage" +msgstr "Giai đoạn của yêu cầu bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_search +msgid "Maintenance Request Stages" +msgstr "Giai đoạn của yêu cầu bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_created +msgid "Maintenance Request created" +msgstr "Đề nghị bảo trì được tạo" + +#. module: maintenance +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_cal +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_link +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_request_action_reports +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_request_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "Maintenance Requests" +msgstr "Yêu cầu bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_stage +msgid "Maintenance Stage" +msgstr "Giai đoạn bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_stage_configuration +msgid "Maintenance Stages" +msgstr "Giai đoạn bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_tree +msgid "Maintenance Team" +msgstr "Đội bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_dashboard_action +#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_team +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_teams +msgid "Maintenance Teams" +msgstr "Đội bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_type +msgid "Maintenance Type" +msgstr "Kiểu bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model:ir.actions.server,name:maintenance.maintenance_requests_cron_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:maintenance.maintenance_requests_cron +#: model:ir.cron,name:maintenance.maintenance_requests_cron +msgid "Maintenance: generate preventive maintenance requests" +msgstr "Bảo trì: tạo yêu cầu bảo trì dự phòng" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Thông báo gửi đi gặp lỗi" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Thông báo" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_metrology +msgid "Metrology" +msgstr "Đo lường" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__model +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_monitor +msgid "Monitors" +msgstr "Màn hình" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "My Equipments" +msgstr "Thiết bị của tôi" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +msgid "My Maintenances" +msgstr "My Maintenances" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_0 +msgid "New Request" +msgstr "Đề nghị mới" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Hạn chót cho hành động kế tiếp" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Tóm tắt hoạt động tiếp theo" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Kiểu hoạt động kế tiếp" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Next Preventive Maintenance" +msgstr "Bảo trì phòng ngừa tiếp theo" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__2 +msgid "Normal" +msgstr "Thông thường" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__note +msgid "Note" +msgstr "Ghi chú" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Số lượng hành động" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count +msgid "Number of Requests" +msgstr "Số lượng yêu cầu" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_block +msgid "Number of Requests Blocked" +msgstr "Số lượng yêu cầu bị khóa" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_date +msgid "Number of Requests Scheduled" +msgstr "Số lượng yêu cầu theo kế hoạch" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_unscheduled +msgid "Number of Requests Unscheduled" +msgstr "Số lượng yêu cầu chưa có kế hoạch" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_high_priority +msgid "Number of Requests in High Priority" +msgstr "Số lượng yêu cầu phải ưu tiên" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Số lỗi" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Số thông báo cần xử lý" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Số lượng tin gửi đi bị lỗi" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Số tin chưa đọc" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ID tuỳ chọn của một chủ đề/bản ghi (thread) mà tất cả các thông điệp gửi đến" +" sẽ được gắn/đính vào, thậm chí khi không có người trả lời. Nếu được thiết " +"lập, điều này sẽ vô hiệu hoàn toàn việc tạo mới bản ghi." + +#. module: maintenance +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_oee +msgid "Overall Equipment Effectiveness (OEE)" +msgstr "Hiệu suất Thiết bị Toàn phần (OEE)" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__owner_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree +msgid "Owner" +msgstr "Người phụ trách" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Mô hình cha" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Parent Record Thread ID" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Parent model giữ bí danh. Model giữ tham chiếu bí danh không nhất thiết là " +"model được đưa ra bởi alias_model_id (ví dụ: project (parent_model) và task " +"(model))" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_phone +msgid "Phones" +msgstr "Điện thoại" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Chính sách cho phép đăng tin nhắn lên tài liệu sử dụng cổng email.\n" +"- mọi người: Mọi người có thể đăng\n" +"- đối tác: Chỉ các đối tác đã xác thực\n" +"- người theo dõi: Chỉ những người ở trong danh sách dõi theo của tài liệu hoặc thành viên của các kênh sau đây\n" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__preventive +msgid "Preventive" +msgstr "Phòng ngừa" + +#. module: maintenance +#: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0 +#, python-format +msgid "Preventive Maintenance - %s" +msgstr "Bảo trì phòng ngừa - %s" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Preventive Maintenance Frequency" +msgstr "Tần suất bảo trì phòng ngừa" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_printer +msgid "Printers" +msgstr "Máy In" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__priority +msgid "Priority" +msgstr "Độ ưu tiên" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Product Information" +msgstr "Thông tin sản phẩm" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +msgid "Ready" +msgstr "Sẵn sàng" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__done +msgid "Ready for next stage" +msgstr "Sẵn sàng cho giai đoạn kế tiếp" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban +msgid "Record Colour" +msgstr "Record Colour" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Record Thread ID" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "Reopen Request" +msgstr "Mở lại yêu cầu" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_3 +msgid "Repaired" +msgstr "Đã sửa" + +#. module: maintenance +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports +msgid "Reporting" +msgstr "Báo cáo" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__request_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban +msgid "Request" +msgstr "Yêu cầu" + +#. module: maintenance +#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_created +msgid "Request Created" +msgstr "Yêu cầu đã được tạo" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__request_date +msgid "Request Date" +msgstr "Ngày yêu cầu" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__done +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__done +msgid "Request Done" +msgstr "Yêu cầu đã hoàn thành" + +#. module: maintenance +#: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0 +#, python-format +msgid "Request planned for <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=\"%s\">%s</a>" +msgstr "" +"Yêu cầu được lên lịch cho <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-" +"id=\"%s\">%s</a>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "Requested By" +msgstr "Yêu cầu bởi" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban +msgid "Requested by :" +msgstr "Yêu cầu bởi:" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_ids +msgid "Requests" +msgstr "Các yêu cầu" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__technician_user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "Responsible" +msgstr "Người phụ trách" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Người phụ trách" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor1 +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor4 +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor6 +msgid "Samsung Monitor 15\"" +msgstr "Màn hình Samsung 15\"" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "Scheduled" +msgstr "Đã ấn định" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Ngày dự kiến" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_4 +msgid "Scrap" +msgstr "Phế liệu" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__scrap_date +msgid "Scrap Date" +msgstr "Ngày chuyển thành phế liệu" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search +msgid "Search" +msgstr "Tìm kiếm" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Trình tự" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__serial_no +msgid "Serial Number" +msgstr "Số sê-ri" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__archive +msgid "" +"Set archive to true to hide the maintenance request without deleting it." +msgstr "Thiết lập thành lưu trữ để ẩn đề nghị bảo trì mà không cần xoá nó." + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Hiển thị tất cả dữ liệu có ngày xử lý tiếp theo trước ngày hôm nay" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_software +msgid "Software" +msgstr "Phần mềm" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +msgid "Stage" +msgstr "Giai đoạn" + +#. module: maintenance +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_stage_action +msgid "Stages" +msgstr "Giai đoạn" + +#. module: maintenance +#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_status +msgid "Status Changed" +msgstr "Giai đoạn đã thay đổi" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Trạng thái dựa trên hoạt động\n" +"Quá hạn: Ngày đến hạn phải được chuyển\n" +"Hôm nay: Hôm nay là ngày phải thực hiện\n" +"Kế hoạch: Các hoạt động trong tương lai." + +#. module: maintenance +#: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_status +msgid "Status changed" +msgstr "Trạng thái bị thay đổi" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_subcontractor +msgid "Subcontractor" +msgstr "Nhà thầu phụ" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__name +msgid "Subjects" +msgstr "Chủ đề" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search +msgid "Team" +msgstr "Đội" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Các thành viên trong đội" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form +msgid "Team Name" +msgstr "Tên đội" + +#. module: maintenance +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_team_action_settings +msgid "Teams" +msgstr "Đội" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__technician_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Technician" +msgstr "Kỹ thuật viên" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Model (kiểu tài liệu Odoo) mà bí danh này ứng với nó. Bất kỳ tin nhắn email " +"nào không phản hồi lại một bản ghi có sẵn sẽ tự động tạo một bản ghi mới cho" +" model này (vd: tạo mới một nhiệm vụ dự án nếu model là project.task)" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"<jobs@example.odoo.com>" +msgstr "" +"Tên của bí danh email, vd 'vieclam' nếu bạn muốn bắt tin nhắn gửi đến địa " +"chỉ email <vieclam@vidu.odoo.com>" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id +msgid "" +"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this " +"field is not set the system will attempt to find the right owner based on " +"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " +"system user is found for that address." +msgstr "" +"Chủ sở hữu của các bản ghi được tạo khi nhận email trên bí danh này. Nếu " +"trường nàykhông được đặt, hệ thống sẽ cố gắng tìm đúng chủ sở hữu dựa " +"trênđịa chỉ người gửi (Từ) hoặc sẽ sử dụng tài khoản quản trị viên nếu không" +" cóngười dùng hệ thống nào được tìm thấy cho địa chỉ đó." + +#. module: maintenance +#: model:res.groups,comment:maintenance.group_equipment_manager +msgid "The user will be able to manage equipments." +msgstr "Người dùng sẽ có thể quản lý các thiết bị." + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "Title" +msgstr "Tiêu đề" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "To Do" +msgstr "Cần làm" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Các oạt động hôm nay" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "Top Priorities" +msgstr "Ưu tiên Hàng đầu" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form +msgid "" +"Track equipments and link it to an employee or department.\n" +" You will be able to manage allocations, issues and maintenance of your equipment." +msgstr "" +"Theo dõi thiết bị và liên kết với một nhân viên hoặc một phòng ban.\n" +" Bạn sẽ có thể phân bổ và bảo trì thiết bị của mình." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Loại hoạt động ngoại lệ trên hồ sơ." + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Unassigned" +msgstr "Chưa được giao" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Under Maintenance" +msgstr "Đang bảo trì" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Tin chưa đọc" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Bộ đếm tin chưa đọc" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "Unscheduled" +msgstr "Chưa có kế hoạch" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Used in location" +msgstr "Sử dụng ở vị trí" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Nhà cung cấp" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_ref +msgid "Vendor Reference" +msgstr "Mã nhà cung cấp" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__0 +msgid "Very Low" +msgstr "Rất thấp" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__warranty_date +msgid "Warranty Expiration Date" +msgstr "Ngày hết hạn bảo hành" + +#. module: maintenance +#: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an equipment category containing equipments or maintenance" +" requests." +msgstr "" +"Bạn không thể xoá một nhóm thiết bị mà có chứa thiết bị hoặc đề nghị bảo " +"trì." + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "days" +msgstr "ngày" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "hours" +msgstr "giờ" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_tree +msgid "maintenance Request" +msgstr "Yêu cầu bảo trì" |
