summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/maintenance/i18n/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/maintenance/i18n/sk.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/maintenance/i18n/sk.po')
-rw-r--r--addons/maintenance/i18n/sk.po1499
1 files changed, 1499 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/maintenance/i18n/sk.po b/addons/maintenance/i18n/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..74b4d0fd
--- /dev/null
+++ b/addons/maintenance/i18n/sk.po
@@ -0,0 +1,1499 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * maintenance
+#
+# Translators:
+# Matus Krnac <matus.krnac@gmail.com>, 2020
+# Michal Matus <misko.matus@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2020
+# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2020
+# gebri <gebri@inmail.sk>, 2020
+# Jan Prokop, 2020
+# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2020
+# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
+"Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021\n"
+"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
+msgid "<b>Category:</b>"
+msgstr "<b>Kategória:</b>"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
+msgid "<b>Model Number:</b>"
+msgstr "<b>Číslo modelu:</b>"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
+msgid "<b>Request to:</b>"
+msgstr "<b>Požiadavka na:</b>"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
+msgid "<b>Serial Number:</b>"
+msgstr "<b>Sériové číslo:</b>"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
+msgid "<span class=\"badge badge-warning float-right\">Canceled</span>"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
+msgid "<span class=\"ml8\">hours</span>"
+msgstr "<span class=\"ml8\">hodiny</span>"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
+msgid "<span>Reporting</span>"
+msgstr "<span>Prehľady</span>"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
+msgid "<span>Requests</span>"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban
+msgid "<strong>Equipments:</strong>"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban
+msgid "<strong>Maintenance:</strong>"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults
+msgid ""
+"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
+"creating new records for this alias."
+msgstr ""
+"Python slovník, bude použitý na poskytnutie predvolených hodnôt pri "
+"vytváraní nových záznamov pre tento alias."
+
+#. module: maintenance
+#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer3
+#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer5
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer laptop"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Potrebná akcia"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktívne"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktivity"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Označenie výnimky v aktivite"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Stav aktivity"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Ikona typ aktivity"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.mail_activity_type_action_config_maintenance
+#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Typy aktivity"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
+msgid "Add a new equipment"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_category_action
+msgid "Add a new equipment category"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports
+msgid "Add a new maintenance request"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_stage_action
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_dashboard_action
+msgid "Add a new stage in the maintenance request"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_team_action_settings
+msgid "Add a team in the maintenance request"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact
+msgid "Alias Contact Security"
+msgstr "Aliasový kontakt bezpečnosti"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name
+msgid "Alias Name"
+msgstr "Alias názov"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_domain
+msgid "Alias domain"
+msgstr "Doména aliasu"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id
+msgid "Aliased Model"
+msgstr "Aliasovaný model"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
+msgid "All"
+msgstr "Všetko"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.constraint,message:maintenance.constraint_maintenance_equipment_serial_no
+msgid "Another asset already exists with this serial number!"
+msgstr "Iné aktívum s týmto sériovým číslom už existuje!"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__archive
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivovať"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivovaný"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
+msgid "Assign To User"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
+msgid "Assigned"
+msgstr "Pridelené"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__assign_date
+msgid "Assigned Date"
+msgstr "Dátum pridelienia"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+msgid "Assigned to"
+msgstr "Pridelené (komu)"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Počet príloh"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__blocked
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokované"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušené"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__category_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
+msgid "Category"
+msgstr "Kategória"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
+msgid "Category Name"
+msgstr "Meno kategórie"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__close_date
+msgid "Close Date"
+msgstr "Dátum uzavretia"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__color
+msgid "Color Index"
+msgstr "Index farieb"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__note
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentáre"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Spoločnosť"
+
+#. module: maintenance
+#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_computer
+msgid "Computers"
+msgstr "Počítače"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurácia"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__corrective
+msgid "Corrective"
+msgstr "Opravné"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__cost
+msgid "Cost"
+msgstr "Náklady"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+msgid "Created By"
+msgstr "Vytvoril"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Vytvoril"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__owner_user_id
+msgid "Created by User"
+msgstr "Vytvoril užívateľ"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Vytvorené"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_open_count
+msgid "Current Maintenance"
+msgstr "Súčasná údržba"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content
+msgid "Custom Bounced Message"
+msgstr "Vlastná odrazená správa"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_dashboard
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Nástenka"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date
+msgid ""
+"Date at which the equipment became effective. This date will be used to "
+"compute the Mean Time Between Failure."
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__next_action_date
+msgid "Date of the next preventive maintenance"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__request_date
+msgid "Date requested for the maintenance to happen"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date
+msgid ""
+"Date the maintenance team plans the maintenance. It should not differ much "
+"from the Request Date. "
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__close_date
+msgid "Date the maintenance was finished. "
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__period
+msgid "Days between each preventive maintenance"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults
+msgid "Default Values"
+msgstr "Predvolené hodnoty"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr "Zmazať"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__description
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazovaný názov"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
+msgid "Done"
+msgstr "Hotové"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
+msgid "Dropdown menu"
+msgstr "Rozbaľovacie menu"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__duration
+msgid "Duration"
+msgstr "Obdobie"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__duration
+msgid "Duration in hours."
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
+msgid "Edit..."
+msgstr "Upraviť..."
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date
+msgid "Effective Date"
+msgstr "Dátum účinnosti"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
+msgid "Email Alias"
+msgstr "Emailový alias"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id
+msgid ""
+"Email alias for this equipment category. New emails will automatically "
+"create a new equipment under this category."
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__email_cc
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
+msgid "Email cc"
+msgstr "Kópia emailu"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__equipment_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__equipment_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
+msgid "Equipment"
+msgstr "Vybavenie"
+
+#. module: maintenance
+#: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_mat_assign
+#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_mat_assign
+#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_mat_assign
+msgid "Equipment Assigned"
+msgstr "Vybavenie pridelené"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_category_action
+#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_cat
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
+msgid "Equipment Categories"
+msgstr "Kategórie vybavenia"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__category_id
+msgid "Equipment Category"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:res.groups,name:maintenance.group_equipment_manager
+msgid "Equipment Manager"
+msgstr "Správca zariadení"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
+msgid "Equipment Name"
+msgstr "Názov vybavenia"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action
+#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_equipment_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
+msgid "Equipments"
+msgstr "Vybavenia"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__fold
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__fold
+msgid "Folded in Maintenance Pipe"
+msgstr "Zložené v toku údržby"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports
+msgid ""
+"Follow the process of the request and communicate with the collaborator."
+msgstr "Následujte proces požiadavky a komunikujte so spolupracovníkom."
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Odberatelia"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_channel_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_channel_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Odberatelia (kanály)"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Odberatelia (partneri)"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Úžasná ikona fronty napr. fa-tasks"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Budúce aktivity"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
+msgid "Group by..."
+msgstr "Zoskupiť podľa..."
+
+#. module: maintenance
+#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_printer1
+msgid "HP Inkjet printer"
+msgstr "HP atramentová tlačiareň"
+
+#. module: maintenance
+#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer11
+#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer9
+msgid "HP Laptop"
+msgstr "HP laptop"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__3
+msgid "High"
+msgstr "Vysoký"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+msgid "High-priority"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id
+msgid ""
+"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
+" creation alias)"
+msgstr ""
+"ID nadradeného záznamu obsahujúceho alias (príklad: projekt držiaci alias "
+"vytvorenia úlohy)"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikona indikujúca výnimočnú aktivitu."
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_unread
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_unread
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Ak označené, potom nové správy vyžadujú vašu pozornosť."
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Ak označené, potom majú niektoré správy chybu dodania."
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content
+msgid ""
+"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users "
+"instead of the default message."
+msgstr ""
+"Ak je nastavený, namiesto predvolenej správy sa tento obsah automaticky "
+"odošle neoprávneným užívateľom."
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__normal
+#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
+msgid "In Progress"
+msgstr "Spracováva sa"
+
+#. module: maintenance
+#: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_maintenance
+msgid "Internal Maintenance"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
+msgid "Internal Notes"
+msgstr "Interné poznámky"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Odberateľ"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__kanban_state
+msgid "Kanban State"
+msgstr "Štádium kanbanu"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Posledná úprava"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Naposledy upravoval"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Naposledy upravované"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Omeškané aktivity"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__email_cc
+msgid "List of cc from incoming emails."
+msgstr "Zoznam kópií z prichádzajúcich emailov."
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__location
+msgid "Location"
+msgstr "Miesto (adresa)"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_losses
+msgid "Losses Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__1
+msgid "Low"
+msgstr "Nízky"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_main_attachment_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_main_attachment_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Hlavná príloha"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request
+#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_title
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
+msgid "Maintenance"
+msgstr "Údržba"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_calendar
+msgid "Maintenance Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_count
+msgid "Maintenance Count"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
+msgid "Maintenance Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration
+msgid "Maintenance Duration in hours."
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment
+msgid "Maintenance Equipment"
+msgstr "Vybavenie na údržbu"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment_category
+msgid "Maintenance Equipment Category"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_request
+#: model:mail.activity.type,name:maintenance.mail_act_maintenance_request
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
+msgid "Maintenance Request"
+msgstr "Požiadavka na údržbu"
+
+#. module: maintenance
+#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_req_created
+msgid "Maintenance Request Created"
+msgstr "Požiadavka na údržbu vytvorená"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+msgid "Maintenance Request Search"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_tree
+msgid "Maintenance Request Stage"
+msgstr "Fáza požiadavky na údržbu"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_search
+msgid "Maintenance Request Stages"
+msgstr "Fázy požiadavky na údržbu"
+
+#. module: maintenance
+#: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_created
+msgid "Maintenance Request created"
+msgstr "Požiadavka na údržbu vytvorená"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action
+#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
+#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
+#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_link
+#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_request_action_reports
+#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_request_reporting
+#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
+msgid "Maintenance Requests"
+msgstr "Požiadavky na údržbu"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_stage
+msgid "Maintenance Stage"
+msgstr "Fáza údržby"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_stage_configuration
+msgid "Maintenance Stages"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_team_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_tree
+msgid "Maintenance Team"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_dashboard_action
+#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_team
+#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_teams
+msgid "Maintenance Teams"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_type
+msgid "Maintenance Type"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.actions.server,name:maintenance.maintenance_requests_cron_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:maintenance.maintenance_requests_cron
+#: model:ir.cron,name:maintenance.maintenance_requests_cron
+msgid "Maintenance: generate preventive maintenance requests"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Chyba zobrazovania správ"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Správy"
+
+#. module: maintenance
+#: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_metrology
+msgid "Metrology"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__model
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+#. module: maintenance
+#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_monitor
+msgid "Monitors"
+msgstr "Monitory"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
+msgid "My Equipments"
+msgstr "Moje vybavenie"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+msgid "My Maintenances"
+msgstr "Moja údržba"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
+msgid "Name"
+msgstr "Meno"
+
+#. module: maintenance
+#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_0
+msgid "New Request"
+msgstr "Nová požiadavka"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Ďalší konečný termín aktivity"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Zhrnutie ďalšej aktivity"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Typ ďalšej aktivity"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
+msgid "Next Preventive Maintenance"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__2
+msgid "Normal"
+msgstr "Normálna"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__note
+msgid "Note"
+msgstr "Poznámka"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Počet akcií"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count
+msgid "Number of Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_block
+msgid "Number of Requests Blocked"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_date
+msgid "Number of Requests Scheduled"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_unscheduled
+msgid "Number of Requests Unscheduled"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_high_priority
+msgid "Number of Requests in High Priority"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Počet chýb"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Počet správ, ktoré vyžadujú akciu"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Počet doručených správ s chybou"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_unread_counter
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_unread_counter
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Počet neprečítaných správ"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id
+msgid ""
+"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
+"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
+"creation of new records completely."
+msgstr ""
+"Voliteľné ID záznamy, na ktoré budú pripojené všetky prichádzajúce správy, "
+"aj keď na to neodpovedali. Ak je nastavené, úplne to zakáže vytváranie "
+"nových záznamov."
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_oee
+msgid "Overall Equipment Effectiveness (OEE)"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__owner_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
+msgid "Owner"
+msgstr "Majiteľ"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id
+msgid "Parent Model"
+msgstr "Nadradený model"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id
+msgid "Parent Record Thread ID"
+msgstr "ID nadradeného záznamu"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id
+msgid ""
+"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
+" necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
+"(parent_model) and task (model))"
+msgstr ""
+"Nadradený model drží alias. Model drží referenciu aliasu nie je nevyhnutne "
+"model ktorý zadal alias_model_id (príklad: projekt (parent_model) a "
+"požiadavky (model))"
+
+#. module: maintenance
+#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_phone
+msgid "Phones"
+msgstr "Telefóny"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact
+msgid ""
+"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
+"- everyone: everyone can post\n"
+"- partners: only authenticated partners\n"
+"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
+msgstr ""
+"Metóda pre zverejnenie správy na dokumente pri použití mailovej brány.\n"
+"- všeci: všetci môžu zverejňovať\n"
+"- partneri: iba overený partneri\n"
+"- odberatelia: iba odberatelia pridruženého dokumentu alebo členovia príslušných kanálov\n"
+"\n"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__preventive
+msgid "Preventive"
+msgstr "Preventívne"
+
+#. module: maintenance
+#: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
+#, python-format
+msgid "Preventive Maintenance - %s"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
+msgid "Preventive Maintenance Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_printer
+msgid "Printers"
+msgstr "Tlačiarne"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__priority
+msgid "Priority"
+msgstr "Priority"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
+msgid "Product Information"
+msgstr "Informácie o produkte"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+msgid "Ready"
+msgstr "Pripravené"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__done
+msgid "Ready for next stage"
+msgstr "Pripravené pre ďalšie štádium "
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
+msgid "Record Colour"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id
+msgid "Record Thread ID"
+msgstr "ID záznamu"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
+msgid "Reopen Request"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_3
+msgid "Repaired"
+msgstr "Opravené"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_reporting
+#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports
+msgid "Reporting"
+msgstr "Prehľady"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__request_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
+msgid "Request"
+msgstr "Požiadavka"
+
+#. module: maintenance
+#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_created
+msgid "Request Created"
+msgstr "Požiadavka vytvorená"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__request_date
+msgid "Request Date"
+msgstr "Dátum požiadavky"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__done
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__done
+msgid "Request Done"
+msgstr "Požiadavka urobená"
+
+#. module: maintenance
+#: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
+#, python-format
+msgid "Request planned for <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=\"%s\">%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
+msgid "Requested By"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
+msgid "Requested by :"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_ids
+msgid "Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__technician_user_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
+msgid "Responsible"
+msgstr "Zodpovedný"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Zodpovedný užívateľ"
+
+#. module: maintenance
+#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor1
+#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor4
+#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor6
+msgid "Samsung Monitor 15\""
+msgstr "Samsung monitor 15\""
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Naplánované"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr "Naplánovaný dátum"
+
+#. module: maintenance
+#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_4
+msgid "Scrap"
+msgstr "Vyradené"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__scrap_date
+msgid "Scrap Date"
+msgstr "Dátum vyradenia"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
+msgid "Search"
+msgstr "Vyhľadávanie"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Postupnosť"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__serial_no
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Sériové číslo"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__archive
+msgid ""
+"Set archive to true to hide the maintenance request without deleting it."
+msgstr ""
+"Nastavením archívu na hodnotu true skryjete požiadavku na údržbu bez toho, "
+"aby ste ju odstránili."
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Zobraz všetky záznamy, ktorých následná aktivita je pred dnešným dňom"
+
+#. module: maintenance
+#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_software
+msgid "Software"
+msgstr "Softvér"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__stage_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+msgid "Stage"
+msgstr "Štádium"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_stage_action
+msgid "Stages"
+msgstr "Štádia"
+
+#. module: maintenance
+#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_status
+msgid "Status Changed"
+msgstr "Zmena statusu"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status založený na aktivitách\n"
+"Zmeškané: dátum už vypršal\n"
+"Dnes: dátum aktivity je dnes\n"
+"Plán: budúce aktivity"
+
+#. module: maintenance
+#: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_status
+msgid "Status changed"
+msgstr "Zmena statusu"
+
+#. module: maintenance
+#: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_subcontractor
+msgid "Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__name
+msgid "Subjects"
+msgstr "Predmety"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_team_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
+msgid "Team"
+msgstr "Tím"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__member_ids
+msgid "Team Members"
+msgstr "Členovia tímu"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
+msgid "Team Name"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_team_action_settings
+msgid "Teams"
+msgstr "Tímy"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__technician_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__user_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
+msgid "Technician"
+msgstr "Technik"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id
+msgid ""
+"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
+" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
+"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
+msgstr ""
+"Model (Odoo druh dokumentu), ktorému odpovedá tento alias. Každý "
+"prichádzajúci email ktorý neodpovie na existujúci záznam, spôsobí vytvorenie"
+" nového záznamu tohto modelu (napr požiadavku projektu)"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name
+msgid ""
+"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
+"<jobs@example.odoo.com>"
+msgstr ""
+"Meno emailového alias, napr. \"práce\", ak chcete zachytiť emaily pre "
+"<praca@priklad.odoo.com>"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id
+msgid ""
+"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
+"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
+"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
+"system user is found for that address."
+msgstr ""
+"Majiteľ záznamov vytvorených pri prijímaní emailov na tento alias. Ak toto "
+"pole nie je nastavené, systém sa pokúsi nájsť správneho vlastníka na základe"
+" adresy odosielateľa (Od), alebo bude používať účet správcu, ak nie je "
+"užívateľ systému nájdený pre danú adresu."
+
+#. module: maintenance
+#: model:res.groups,comment:maintenance.group_equipment_manager
+msgid "The user will be able to manage equipments."
+msgstr "Užívateľ bude môcť spravovať zariadenie."
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
+msgid "Title"
+msgstr "Titul"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
+msgid "To Do"
+msgstr "Úlohy"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Dnešné aktivity"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
+msgid "Top Priorities"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
+msgid ""
+"Track equipments and link it to an employee or department.\n"
+" You will be able to manage allocations, issues and maintenance of your equipment."
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Typ výnimočnej aktivity v zázname."
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
+msgid "Unassigned"
+msgstr "Nepriradené"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
+msgid "Under Maintenance"
+msgstr "V údržbe"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_unread
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_unread
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_unread
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Neprečítané správy"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_unread_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_unread_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Počítadlo neprečítaných správ"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
+msgid "Unscheduled"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
+msgid "Used in location"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
+msgid "Vendor"
+msgstr "Výrobca"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_ref
+msgid "Vendor Reference"
+msgstr "Referencia dodávateľa"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__0
+msgid "Very Low"
+msgstr "Veľmi nízke"
+
+#. module: maintenance
+#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__warranty_date
+msgid "Warranty Expiration Date"
+msgstr ""
+
+#. module: maintenance
+#: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an equipment category containing equipments or maintenance"
+" requests."
+msgstr ""
+"Nemôžte odstrániť kategóriu vybavenia obsahujúcu vybavenie alebo požiadavky "
+"na údržbu."
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
+msgid "days"
+msgstr "dni"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
+msgid "hours"
+msgstr "hodiny"
+
+#. module: maintenance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_tree
+msgid "maintenance Request"
+msgstr "údržbová požiadavka"