summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/mail_bot/i18n/es_MX.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/mail_bot/i18n/es_MX.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/mail_bot/i18n/es_MX.po')
-rw-r--r--addons/mail_bot/i18n/es_MX.po322
1 files changed, 322 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/mail_bot/i18n/es_MX.po b/addons/mail_bot/i18n/es_MX.po
new file mode 100644
index 00000000..3a6b93bc
--- /dev/null
+++ b/addons/mail_bot/i18n/es_MX.po
@@ -0,0 +1,322 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mail_bot
+#
+# Translators:
+# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
+# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
+"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_MX\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
+"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
+msgstr ""
+"Aaaaaw, ¡qué lindo!, pero los bots no funcionan así. ¡Usted es demasiado "
+"humano para mí! Mantengámoslo profesional ❤️"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
+msgid "Discussion Channel"
+msgstr "Canal de conversaciones"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre en pantalla"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Hilo de correos electrónicos"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
+"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
+msgstr ""
+"¡Excelentet! 👍<br/>Para iniciar con comandos especiales <b>empiece su "
+"oración con</b> <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Intente pedir "
+"ayuda."
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "Ruta HTTP "
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_channel.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
+"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
+"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
+msgstr ""
+"Hola,<br/>El chat de Odoo ayuda a que los empleados colaboren eficazmente. "
+"Estoy aquí para ayudarle a descubrir sus funciones.<br/><b>Intente enviarme "
+"un emoji</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "Hmmm..."
+msgstr "Hmmm..."
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
+"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this chat"
+" window</b>. Enjoy discovering Odoo."
+msgstr ""
+"Solo soy un simple bot, pero si eso es un perro, es lo más bonito que he "
+"visto 😊 <br/>Felicidades, ha terminado este recorrido. Puede ahora <b>cerrar"
+" esta ventana de chat</b>. Disfrute descubriendo Odoo."
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
+msgstr "Me temo que no entiendo. ¡Lo siento!"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
+"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
+msgstr ""
+"No soy lo suficientemente inteligente para contestar su pregunta.<br/>Para "
+"seguir mi guía, diga: <span class=\"o_odoobot_command\">iniciar el "
+"recorrido</span>."
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
+msgid "Idle"
+msgstr "Inactivo"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
+msgid "Mail Bot"
+msgstr "Bot de correo electrónico"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
+"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
+msgstr ""
+"No exactamente. Para continuar con el recorrido, envíe un emoji: "
+"<b>escriba</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span> y presione enter."
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
+msgid "Not initialized"
+msgstr "No inicializado"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Not sure what you are doing. Please, type <span "
+"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
+"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
+msgstr ""
+"No estoy seguro de qué está haciendo. Por favor, escriba <span "
+"class=\"o_odoobot_command\">/</span> y espere la propuesta. Seleccione <span"
+" class=\"o_odoobot_command\">ayuda</span> y presione enter."
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
+msgid "OdooBot Status"
+msgstr "Estado de OdooBot"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
+msgid "Odoobot Failed"
+msgstr "Odoobot falló"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
+msgid "Onboarding attachement"
+msgstr "Archivo de integración adjunto"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
+msgid "Onboarding command"
+msgstr "Mando de integración"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
+msgid "Onboarding emoji"
+msgstr "Emoji de integración"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
+msgid "Onboarding ping"
+msgstr "Notificación de integración"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
+"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
+"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
+msgstr ""
+"Disculpe, tengo sueño. ¡O no! Tal vez solo estoy tratando de ocultar mi "
+"ignorancia del lenguaje humano...<br/>Puedo mostrarle las funciones si "
+"escribe: <span class=\"o_odoobot_command\">iniciar el recorrido</span>."
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
+"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
+msgstr ""
+"Lo siento, no estaba escuchando. Para llamarle la atención a alguien, "
+"<b>envíele una notificación</b>. Escriba<span "
+"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> y seleccióneme."
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
+msgstr "¡Eso no es agradable! Soy un bot, pero tengo sentimientos... 💔"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
+"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
+msgstr ""
+"Para <b>enviar un archivo adjunto</b>, haga clic en el icono<i class=\"fa "
+"fa-paperclip\" aria-hidden=\"verdadero\"></i> y seleccione un archivo."
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "To start, try to send me an emoji :)"
+msgstr "Para empezar, intente enviarme un emoji :)"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
+"discovering our product, please check <a "
+"href=\"https://www.odoo.com/page/docs\" target=\"_blank\">our "
+"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
+"target=\"_blank\">our videos</a>."
+msgstr ""
+"Desafortunadamente, solo soy un bot 😞 ¡No entiendo! Si necesita ayuda "
+"descubriendo nuestro producto, por favor revisa <a "
+"href=\"https://www.odoo.com/page/docs\" target=\"_blank\">nuestra "
+"documentación</a> o <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
+"target=\"_blank\">nuestros videos</a>."
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
+"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
+"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
+msgstr ""
+"¡Guau, tiene talento naturall!<br/>Envíele una notificación a alguien usando"
+" @nombre-de-usuario para llamar su atención. <b>Intente etiquetarme "
+"utilizando</b> <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> en una "
+"oración."
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
+" of your cute dog..."
+msgstr ""
+"¡Sí, estoy aquí! 🎉 <br/>Ahora intente<b>enviar un archivo adjunto</b>, como "
+"una foto de tu perro adorable..."
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "fuck"
+msgstr "carajo"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "help"
+msgstr "ayuda"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "i love you"
+msgstr "te quiero"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "love"
+msgstr "amor"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "start the tour"
+msgstr "iniciar el recorrido"