diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/mail_bot/i18n/es_MX.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/mail_bot/i18n/es_MX.po')
| -rw-r--r-- | addons/mail_bot/i18n/es_MX.po | 322 |
1 files changed, 322 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/mail_bot/i18n/es_MX.po b/addons/mail_bot/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..3a6b93bc --- /dev/null +++ b/addons/mail_bot/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,322 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_bot +# +# Translators: +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're " +"too human for me! Let's keep it professional ❤️" +msgstr "" +"Aaaaaw, ¡qué lindo!, pero los bots no funcionan así. ¡Usted es demasiado " +"humano para mí! Mantengámoslo profesional ❤️" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Canal de conversaciones" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Hilo de correos electrónicos" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> " +"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help." +msgstr "" +"¡Excelentet! 👍<br/>Para iniciar con comandos especiales <b>empiece su " +"oración con</b> <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Intente pedir " +"ayuda." + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Ruta HTTP " + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to " +"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span " +"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>" +msgstr "" +"Hola,<br/>El chat de Odoo ayuda a que los empleados colaboren eficazmente. " +"Estoy aquí para ayudarle a descubrir sus funciones.<br/><b>Intente enviarme " +"un emoji</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span>" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "Hmmm..." +msgstr "Hmmm..." + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 " +"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this chat" +" window</b>. Enjoy discovering Odoo." +msgstr "" +"Solo soy un simple bot, pero si eso es un perro, es lo más bonito que he " +"visto 😊 <br/>Felicidades, ha terminado este recorrido. Puede ahora <b>cerrar" +" esta ventana de chat</b>. Disfrute descubriendo Odoo." + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!" +msgstr "Me temo que no entiendo. ¡Lo siento!" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: " +"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>." +msgstr "" +"No soy lo suficientemente inteligente para contestar su pregunta.<br/>Para " +"seguir mi guía, diga: <span class=\"o_odoobot_command\">iniciar el " +"recorrido</span>." + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle +msgid "Idle" +msgstr "Inactivo" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot +msgid "Mail Bot" +msgstr "Bot de correo electrónico" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span " +"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter." +msgstr "" +"No exactamente. Para continuar con el recorrido, envíe un emoji: " +"<b>escriba</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span> y presione enter." + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized +msgid "Not initialized" +msgstr "No inicializado" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Not sure what you are doing. Please, type <span " +"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select " +"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter" +msgstr "" +"No estoy seguro de qué está haciendo. Por favor, escriba <span " +"class=\"o_odoobot_command\">/</span> y espere la propuesta. Seleccione <span" +" class=\"o_odoobot_command\">ayuda</span> y presione enter." + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state +msgid "OdooBot Status" +msgstr "Estado de OdooBot" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed +msgid "Odoobot Failed" +msgstr "Odoobot falló" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement +msgid "Onboarding attachement" +msgstr "Archivo de integración adjunto" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command +msgid "Onboarding command" +msgstr "Mando de integración" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji +msgid "Onboarding emoji" +msgstr "Emoji de integración" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping +msgid "Onboarding ping" +msgstr "Notificación de integración" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of " +"human language...<br/>I can show you features if you write: <span " +"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>." +msgstr "" +"Disculpe, tengo sueño. ¡O no! Tal vez solo estoy tratando de ocultar mi " +"ignorancia del lenguaje humano...<br/>Puedo mostrarle las funciones si " +"escribe: <span class=\"o_odoobot_command\">iniciar el recorrido</span>." + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. " +"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me." +msgstr "" +"Lo siento, no estaba escuchando. Para llamarle la atención a alguien, " +"<b>envíele una notificación</b>. Escriba<span " +"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> y seleccióneme." + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔" +msgstr "¡Eso no es agradable! Soy un bot, pero tengo sentimientos... 💔" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" " +"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file." +msgstr "" +"Para <b>enviar un archivo adjunto</b>, haga clic en el icono<i class=\"fa " +"fa-paperclip\" aria-hidden=\"verdadero\"></i> y seleccione un archivo." + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "To start, try to send me an emoji :)" +msgstr "Para empezar, intente enviarme un emoji :)" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help " +"discovering our product, please check <a " +"href=\"https://www.odoo.com/page/docs\" target=\"_blank\">our " +"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" " +"target=\"_blank\">our videos</a>." +msgstr "" +"Desafortunadamente, solo soy un bot 😞 ¡No entiendo! Si necesita ayuda " +"descubriendo nuestro producto, por favor revisa <a " +"href=\"https://www.odoo.com/page/docs\" target=\"_blank\">nuestra " +"documentación</a> o <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" " +"target=\"_blank\">nuestros videos</a>." + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their " +"attention. <b>Try to ping me using</b> <span " +"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence." +msgstr "" +"¡Guau, tiene talento naturall!<br/>Envíele una notificación a alguien usando" +" @nombre-de-usuario para llamar su atención. <b>Intente etiquetarme " +"utilizando</b> <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> en una " +"oración." + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture" +" of your cute dog..." +msgstr "" +"¡Sí, estoy aquí! 🎉 <br/>Ahora intente<b>enviar un archivo adjunto</b>, como " +"una foto de tu perro adorable..." + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "fuck" +msgstr "carajo" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "help" +msgstr "ayuda" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "i love you" +msgstr "te quiero" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "love" +msgstr "amor" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "start the tour" +msgstr "iniciar el recorrido" |
