summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/lunch/i18n/sr@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/lunch/i18n/sr@latin.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/lunch/i18n/sr@latin.po')
-rw-r--r--addons/lunch/i18n/sr@latin.po945
1 files changed, 945 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/lunch/i18n/sr@latin.po b/addons/lunch/i18n/sr@latin.po
new file mode 100644
index 00000000..6de04f62
--- /dev/null
+++ b/addons/lunch/i18n/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * lunch
+#
+# Translators:
+# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017
+# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
+# Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+# Đorđe Cvijanović <cdorde@gmail.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: Đorđe Cvijanović <cdorde@gmail.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sr@latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers
+msgid ""
+"- Click on the <span class=\"fa fa-phone text-success\"></span> to announce that the order is ordered <br>\n"
+" - Click on the <span class=\"fa fa-check text-success\"></span> to announce that the order is received <br>\n"
+" - Click on the <span class=\"fa fa-times-circle text-danger\"></span> red X to announce that the order isn't available"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier
+msgid ""
+"- Click on the <span class=\"fa fa-phone text-success\"></span> to announce that the order is ordered <br>\n"
+" - Click on the <span class=\"fa fa-check text-success\"></span> to announce that the order is received <br>\n"
+" - Click on the <span class=\"fa fa-times-circle text-danger\"></span> to announce that the order isn't available"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form
+msgid "<span class=\"o_stat_text\">Balance</span>"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order
+msgid "<strong>Total</strong>"
+msgstr "<strong>Ukupno</strong>"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts
+msgid ""
+"A cashmove can either be an expense or a payment.<br>\n"
+" An expense is automatically created at the order receipt.<br>\n"
+" A payment represents the employee reimbursement to the company."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action
+msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivan"
+
+#. module: lunch
+#. openerp-web
+#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#. module: lunch
+#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294
+#, python-format
+msgid "Alert"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts
+#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu
+msgid "Alerts"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action
+msgid ""
+"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n"
+" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount
+msgid "Amount"
+msgstr "Iznos"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour
+msgid "And"
+msgstr "I"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Arhivirani"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible
+msgid "Balance Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour
+msgid "Between"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban
+msgid "Between:"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2
+msgid "By Employee"
+msgstr "Po radniku"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
+msgid "By Order"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search
+msgid "By User"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
+msgid "By Vendor"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description
+msgid "Can be an order or a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount
+msgid ""
+"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get"
+" his money back)"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
+#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Poništeno"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove
+msgid "Cash Move"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance
+msgid "Cash Move Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search
+msgid "Category"
+msgstr "Категорија"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action
+msgid "Click to create a lunch alert."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action
+msgid "Click to create a lunch category."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts
+msgid "Click to create a new payment."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment
+msgid "Click to create a payment."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action
+msgid "Click to create a product for lunch."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Preduzeće"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config
+msgid "Configuration"
+msgstr "Postavka"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts
+#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts
+msgid "Control Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers
+msgid "Control Vendors"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Kreirao"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Datum kreiranja"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day
+msgid "Day"
+msgstr "Dan"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Naziv za prikaz"
+
+#. module: lunch
+#. openerp-web
+#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7
+#, python-format
+msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment
+msgid "Employee Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget
+msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: selection:lunch.alert,alert_type:0
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: selection:lunch.alert,alert_type:0
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action
+msgid ""
+"Example: <br>\n"
+" - Recurency: Everyday<br>\n"
+" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm<br>\n"
+" - Message: \"You must order before 10h30 am\""
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form
+msgid "Feeling Lucky"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday
+msgid "Friday"
+msgstr "Petak"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiši po"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category
+msgid ""
+"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to "
+"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action
+msgid "Here you can access all categories for the lunch products."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment
+msgid ""
+"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the "
+"employee to the company."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier
+msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account
+msgid ""
+"Here you can see your cash moves.<br>A cash moves can be either an expense or a payment.\n"
+" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky
+msgid "I'm feeling lucky"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky
+msgid "I'm feeling lucky today !"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget
+msgid "I'm not feeling rich"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state
+msgid "Is an order or a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnja promena"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Promenio"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Vreme promene"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form
+msgid "List"
+msgstr "Spisak"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category
+#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch
+msgid "Lunch"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert
+msgid "Lunch Alert"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265
+#, python-format
+msgid "Lunch Cashmove"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66
+#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order
+#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order
+#, python-format
+msgid "Lunch Order"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product
+msgid "Lunch: Archive/Restore products"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel
+msgid "Lunch: Cancel meals"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order
+msgid "Lunch: Order meals"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm
+msgid "Lunch: Receive meals"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin
+#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager
+msgid "Manager"
+msgstr "Nadzor"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget
+msgid "Max Budget"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form
+msgid "Message"
+msgstr "Poruka"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday
+msgid "Monday"
+msgstr "Ponedeljak"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search
+msgid "My Account grouped"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title
+msgid "My Lunch"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
+msgid "My Orders"
+msgstr "Moji prodajni nalozi"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order
+msgid "Name/Date"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0
+msgid "New"
+msgstr "Novi"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form
+#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form
+msgid "New Order"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39
+#, python-format
+msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
+msgid "Not Received"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note
+msgid "Note"
+msgstr "Zabilješka"
+
+#. module: lunch
+#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225
+#, python-format
+msgid "Only your lunch manager cancels the orders."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194
+#, python-format
+msgid "Only your lunch manager processes the orders."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214
+#, python-format
+msgid "Only your lunch manager sets the orders as received."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order
+#: selection:lunch.cashmove,state:0
+msgid "Order"
+msgstr "Nalog"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
+msgid "Order Month"
+msgstr "Mjesec naloga"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree
+msgid "Order lines Tree"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: selection:lunch.order.line,state:0
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form
+msgid "Orders Form"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree
+msgid "Orders Tree"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier
+#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers
+msgid "Orders by Vendor"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search
+#: selection:lunch.cashmove,state:0
+msgid "Payment"
+msgstr "Plaćanje"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids
+msgid "Previous Order"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget
+msgid "Previous Order Widget"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree
+msgid "Previous Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree
+msgid "Price"
+msgstr "Cijena"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban
+msgid "Price:"
+msgstr "Cijena:"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
+msgid "Product"
+msgstr "Proizvod"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action
+#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu
+msgid "Product Categories"
+msgstr "Kategorije proizvoda"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id
+msgid "Product Category"
+msgstr "Grupa proizvoda"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form
+msgid "Product Category:"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name
+msgid "Product Name"
+msgstr "Naziv proizvoda"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search
+msgid "Product Search"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu
+msgid "Products"
+msgstr "Proizvodi"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form
+msgid "Products Form"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree
+msgid "Products Tree"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree
+msgid "Receive"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
+#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0
+msgid "Received"
+msgstr "Primljeno"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type
+msgid "Recurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment
+msgid "Register Cash Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday
+msgid "Saturday"
+msgstr "Subota"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form
+msgid "Schedule Date"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form
+msgid "Schedule Hour"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
+msgid "Search"
+msgstr "Pronađi"
+
+#. module: lunch
+#. openerp-web
+#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5
+#, python-format
+msgid "Select a product and put your order comments on the note."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form
+msgid "Select your order"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky
+msgid "Select your vendor"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: selection:lunch.alert,alert_type:0
+msgid "Specific Day"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers
+msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday
+msgid "Sunday"
+msgstr "Nedelja"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id
+msgid "The company this user is currently working for."
+msgstr "Preduzeće ovog korisnika"
+
+#. module: lunch
+#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129
+#, python-format
+msgid "The date of your order is in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action
+msgid ""
+"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a"
+" new lunch order."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#. openerp-web
+#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4
+#, python-format
+msgid "This is the first time you order a meal"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday
+msgid "Thursday"
+msgstr "Četvrtak"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
+msgid "Today"
+msgstr "Danas"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier
+msgid "Today's Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree
+msgid "Total"
+msgstr "Ukupno"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Utorak"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order
+msgid "Unit Price"
+msgstr "Jed. cena"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id
+#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user
+msgid "User"
+msgstr "Korisnik"
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search
+msgid "Vendor"
+msgstr "Dobavljač"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
+msgid "Vendor Orders by Month"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Sreda"
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form
+msgid "Write the message you want to display during the defined period..."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account
+msgid "Your Account"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form
+msgid "Your Lunch Account"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action
+msgid "Your Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#. openerp-web
+#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6
+#, python-format
+msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders."
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form
+msgid "cashmove form"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2
+msgid "cashmove tree"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2
+msgid "lunch cashmove"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search
+msgid "lunch employee payment"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line
+msgid "lunch order line"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product
+msgid "lunch product"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category
+msgid "lunch product category"
+msgstr ""
+
+#. module: lunch
+#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky
+msgid "lunch.order.line.lucky"
+msgstr ""