diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/lunch/i18n/sr@latin.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/lunch/i18n/sr@latin.po')
| -rw-r--r-- | addons/lunch/i18n/sr@latin.po | 945 |
1 files changed, 945 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/lunch/i18n/sr@latin.po b/addons/lunch/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..6de04f62 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,945 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017 +# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017 +# Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017 +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +# Đorđe Cvijanović <cdorde@gmail.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Đorđe Cvijanović <cdorde@gmail.com>, 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the <span class=\"fa fa-phone text-success\"></span> to announce that the order is ordered <br>\n" +" - Click on the <span class=\"fa fa-check text-success\"></span> to announce that the order is received <br>\n" +" - Click on the <span class=\"fa fa-times-circle text-danger\"></span> red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the <span class=\"fa fa-phone text-success\"></span> to announce that the order is ordered <br>\n" +" - Click on the <span class=\"fa fa-check text-success\"></span> to announce that the order is received <br>\n" +" - Click on the <span class=\"fa fa-times-circle text-danger\"></span> to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "<span class=\"o_stat_text\">Balance</span>" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "<strong>Total</strong>" +msgstr "<strong>Ukupno</strong>" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.<br>\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.<br>\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "I" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirani" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Po radniku" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Poništeno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Категорија" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Preduzeće" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Postavka" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "Dan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example: <br>\n" +" - Recurency: Everyday<br>\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm<br>\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "Petak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.<br>A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promenio" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vreme promene" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "Spisak" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "Nadzor" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "Ponedeljak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Moji prodajni nalozi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "Zabilješka" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Nalog" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "Mjesec naloga" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "Plaćanje" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Cijena" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "Cijena:" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Kategorije proizvoda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "Grupa proizvoda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "Naziv proizvoda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Proizvodi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "Primljeno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Subota" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "Pronađi" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Nedelja" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "Preduzeće ovog korisnika" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Četvrtak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "Danas" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Jed. cena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Dobavljač" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Sreda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" |
