summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/hr_work_entry/i18n/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/hr_work_entry/i18n/sk.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/hr_work_entry/i18n/sk.po')
-rw-r--r--addons/hr_work_entry/i18n/sk.po333
1 files changed, 333 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/hr_work_entry/i18n/sk.po b/addons/hr_work_entry/i18n/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..8a4aa36a
--- /dev/null
+++ b/addons/hr_work_entry/i18n/sk.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_work_entry
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Matus Krnac <matus.krnac@gmail.com>, 2020
+# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2020
+# Stefan Stieranka <stieranka@itec.sk>, 2020
+# Jan Prokop, 2020
+# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020
+# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2020
+# gebri <gebri@inmail.sk>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-13 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
+"Last-Translator: gebri <gebri@inmail.sk>, 2021\n"
+"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_form
+msgid "<span class=\"ml8\">Hours</span>"
+msgstr "<span class=\"ml8\">Hodiny</span>"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktívne"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivovaný"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:hr.work.entry.type,name:hr_work_entry.work_entry_type_attendance
+msgid "Attendance"
+msgstr "Dochádzka"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_tree
+msgid "Beginning"
+msgstr "Začiatok"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_work_entry.selection__hr_work_entry__state__cancelled
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Zrušené"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__code
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__color
+msgid "Color"
+msgstr "Farba"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Spoločnosť"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_work_entry.selection__hr_work_entry__state__conflict
+msgid "Conflict"
+msgstr "Konflikt"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "Conflicting"
+msgstr "Konfliktné"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__conflict
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Konflikty"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Vytvoril"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Vytvorené"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "Current Month"
+msgstr "Aktuálny mesiac"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_attendance__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_leaves__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazovaný názov"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_work_entry.selection__hr_work_entry__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Návrh"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_kanban
+msgid "Dropdown menu"
+msgstr "Rozbaľovacie menu"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Zamestnanec"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__date_start
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_hr_work_entry
+msgid "HR Work Entry"
+msgstr "Vstup do HR"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_hr_work_entry_type
+msgid "HR Work Entry Type"
+msgstr "HR typ pracovného záznamu"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_attendance__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_leaves__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the work "
+"entry type without removing it."
+msgstr ""
+"Ak je aktívne pole nastavené na hodnotu False, umožní vám skryť typ "
+"pracovného záznamu bez jeho odstránenia."
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_attendance____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_leaves____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Posledná úprava"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Naposledy upravoval"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Naposledy upravované"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__user_id
+msgid "Me"
+msgstr "Ja"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "My Entries"
+msgstr "Moje záznamy"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__name
+msgid "Name"
+msgstr "Meno"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_form
+msgid "Period"
+msgstr "Obdobie"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "Detaily zdroja voľných dní"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "Search Work Entry"
+msgstr "Vyhľadať pracovnú položku"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_search
+msgid "Search Work Entry Type"
+msgstr "Hľadať typ pracovného záznamu"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Postupnosť"
+
+#. module: hr_work_entry
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_work_entry/static/src/xml/work_entry_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Solve conflicts first"
+msgstr "Najskôr vyriešte konflikty"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "Start Date"
+msgstr "Dátum začiatku"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_work_entry.constraint_hr_work_entry__work_entry_start_before_end
+msgid "Starting time should be before end time."
+msgstr "Počiatočný čas by mal byť pred konečným časom."
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__state
+msgid "State"
+msgstr "Štát"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_work_entry.constraint_hr_work_entry_type_unique_work_entry_code
+msgid "The same code cannot be associated to multiple work entry types."
+msgstr "Rovnaký kód nemožno priradiť k viacerým typom pracovných záznamov."
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__date_stop
+msgid "To"
+msgstr "Do"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_work_entry.selection__hr_work_entry__state__validated
+msgid "Validated"
+msgstr "Potvrdené"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_resource_calendar_attendance
+msgid "Work Detail"
+msgstr "Detail práce"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_hr_user_work_entry_employee
+msgid "Work Entries Employees"
+msgstr "Pracovné vstupy zamestnancov"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_work_entry.hr_work_entry_action
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_work_entry.hr_work_entry_action_conflict
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_form
+msgid "Work Entry"
+msgstr "Pracovný vstup"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_form
+msgid "Work Entry Name"
+msgstr "Názov pracovného záznamu"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__work_entry_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_attendance__work_entry_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_leaves__work_entry_type_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_form
+msgid "Work Entry Type"
+msgstr "typ pracovného záznamu"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_form
+msgid "Work Entry Type Name"
+msgstr "Názov typu pracovného záznamu"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_work_entry.hr_work_entry_type_action
+msgid "Work Entry Types"
+msgstr "Typy pracovných vstupov"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_work_entry.constraint_hr_work_entry__work_entry_has_end
+msgid "Work entry must end. Please define an end date or a duration."
+msgstr "Pracovný vstup musí skončiť. Definujte dátum ukončenia alebo trvanie."
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_work_entry.constraint_hr_user_work_entry_employee_user_id_employee_id_unique
+msgid "You cannot have the same employee twice."
+msgstr "Nemôžete mať toho istého zamestnanca dvakrát."