summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/hr_work_entry/i18n/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/hr_work_entry/i18n/it.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/hr_work_entry/i18n/it.po')
-rw-r--r--addons/hr_work_entry/i18n/it.po330
1 files changed, 330 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/hr_work_entry/i18n/it.po b/addons/hr_work_entry/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000..e21d9e46
--- /dev/null
+++ b/addons/hr_work_entry/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,330 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_work_entry
+#
+# Translators:
+# David Minneci <david@numeko.it>, 2020
+# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-13 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_form
+msgid "<span class=\"ml8\">Hours</span>"
+msgstr "<span class=\"ml8\">Ore</span>"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__active
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "In archivio"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:hr.work.entry.type,name:hr_work_entry.work_entry_type_attendance
+msgid "Attendance"
+msgstr "Presenza"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_tree
+msgid "Beginning"
+msgstr "Inizio"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_work_entry.selection__hr_work_entry__state__cancelled
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Annullata"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__code
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__color
+msgid "Color"
+msgstr "Colore"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Azienda"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_work_entry.selection__hr_work_entry__state__conflict
+msgid "Conflict"
+msgstr "In conflitto"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "Conflicting"
+msgstr "In conflitto"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__conflict
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Conflitti"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creato da"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Data creazione"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "Current Month"
+msgstr "Mese in corso"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_attendance__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_leaves__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome visualizzato"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_work_entry.selection__hr_work_entry__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Bozza"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_kanban
+msgid "Dropdown menu"
+msgstr "Menù a discesa"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Dipendente"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__date_start
+msgid "From"
+msgstr "Dal"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_hr_work_entry
+msgid "HR Work Entry"
+msgstr "Voce lavorativa RU"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_hr_work_entry_type
+msgid "HR Work Entry Type"
+msgstr "Tipo di voce lavorativa RU"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_attendance__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_leaves__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the work "
+"entry type without removing it."
+msgstr ""
+"Se il campo Attivo impostato a falso, consente di nascondere il tipo di voce"
+" lavorativa senza rimuoverlo."
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_attendance____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_leaves____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modifica il"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultimo aggiornamento di"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultimo aggiornamento il"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__user_id
+msgid "Me"
+msgstr "Me stesso"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "My Entries"
+msgstr "Le mie voci"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__name
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_form
+msgid "Period"
+msgstr "Periodo"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "Dettaglio ferie della risorsa"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "Search Work Entry"
+msgstr "Ricerca voce lavorativa"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_search
+msgid "Search Work Entry Type"
+msgstr "Ricerca tipo di voce lavorativa"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequenza"
+
+#. module: hr_work_entry
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_work_entry/static/src/xml/work_entry_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Solve conflicts first"
+msgstr "Risolvere prima i conflitti"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "Start Date"
+msgstr "Data inizio"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_work_entry.constraint_hr_work_entry__work_entry_start_before_end
+msgid "Starting time should be before end time."
+msgstr "L'orario di inizio deve essere precedente l'orario di fine."
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__state
+msgid "State"
+msgstr "Stato"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_work_entry.constraint_hr_work_entry_type_unique_work_entry_code
+msgid "The same code cannot be associated to multiple work entry types."
+msgstr ""
+"Impossibile associare lo stesso codice a più di un tipo di voce lavorativa."
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__date_stop
+msgid "To"
+msgstr "Al"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
+msgid "Type"
+msgstr "Tipologia"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_work_entry.selection__hr_work_entry__state__validated
+msgid "Validated"
+msgstr "Confermata"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_resource_calendar_attendance
+msgid "Work Detail"
+msgstr "Dettaglio lavoro"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_hr_user_work_entry_employee
+msgid "Work Entries Employees"
+msgstr "Dipendenti voci lavorative"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_work_entry.hr_work_entry_action
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_work_entry.hr_work_entry_action_conflict
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_form
+msgid "Work Entry"
+msgstr "Voce lavorativa"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_form
+msgid "Work Entry Name"
+msgstr "Nome voce lavorativa"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__work_entry_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_attendance__work_entry_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_leaves__work_entry_type_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_form
+msgid "Work Entry Type"
+msgstr "Tipo di voce lavorativa"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_form
+msgid "Work Entry Type Name"
+msgstr "Nome tipo di voce lavorativa"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_work_entry.hr_work_entry_type_action
+msgid "Work Entry Types"
+msgstr "Tipi di voce lavorativa"
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_work_entry.constraint_hr_work_entry__work_entry_has_end
+msgid "Work entry must end. Please define an end date or a duration."
+msgstr ""
+"Una voce lavorativa deve avere un termine, indicare una data di fine o una "
+"durata."
+
+#. module: hr_work_entry
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_work_entry.constraint_hr_user_work_entry_employee_user_id_employee_id_unique
+msgid "You cannot have the same employee twice."
+msgstr "Impossibile avere due volte lo stesso dipendente."