summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/hr_holidays/i18n/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/hr_holidays/i18n/nl.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/hr_holidays/i18n/nl.po')
-rw-r--r--addons/hr_holidays/i18n/nl.po3498
1 files changed, 3498 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/nl.po b/addons/hr_holidays/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..996dbf88
--- /dev/null
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,3498 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Dirk van Donkelaar <dirk@vdde.nl>, 2020
+# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
+# Yip132 <yannick.renders@gmail.com>, 2020
+# Alice Van Goethem <vga@odoo.com>, 2020
+# Cas Vissers <c.vissers@brahoo.nl>, 2020
+# Camille Demolder <cad@odoo.com>, 2020
+# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Odoo Experts Consultants <consultants@odooexperts.nl>, 2020
+# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020
+# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n"
+"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type
+msgid ""
+"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; "
+"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off "
+"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be "
+"bypassed; users can request time off;"
+msgstr ""
+"\tGeen limiet: standaard geen toewijzing, gebruikers kunnen vrijelijk verlof aanvragen; \n"
+"\tSta werknemersverzoeken toe: toegewezen door HR en gebruikers kunnen verlof en toewijzingen aanvragen; \tIngesteld door leidinggevende: toegewezen door HR en kan niet worden omzeild; gebruikers kunnen verlof aanvragen;"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr "dagen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr "uren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important &gt;&lt;/td&gt;"
+msgstr "!important &gt;&lt;/td&gt;"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important /&gt;"
+msgstr "!important /&gt;"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/&gt;"
+msgstr "!important/&gt;"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" &gt;"
+msgstr "!important; font-size: 10px\" &gt;"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\"&gt;"
+msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\"&gt;"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s"
+msgstr "%(leave_type)s zijn alleen geldig tussen %(start)s en %(end)s."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s"
+msgstr "%(leave_type)s zijn alleen geldig vanaf %(date)s."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s"
+msgstr "%(leave_type)s zijn slechts geldig tot %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dagen (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s op %(leave_type)s: %(duration).2f dagen (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s op %(leave_type)s: %(duration).2f uren op %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%g overgebleven uit %g"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s : %.2f days"
+msgstr "%s : %.2f dagen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s : %.2f hours"
+msgstr "%s : %.2furen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr "%s verlof: %.2f dag(en)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr "%s verlof: %.2f u(u)r(en)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "&lt;/td&gt;"
+msgstr "&lt;/td&gt;"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "&lt;/th&gt;"
+msgstr "&lt;/th&gt;"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"&lt;td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"&lt;td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "&lt;td style=background-color:"
+msgstr "&lt;td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "&lt;th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "&lt;th class=\"text-center\" colspan="
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
+#, python-format
+msgid "(Expire on"
+msgstr "(Vervallen op"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "22:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "22:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "23:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "23:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "00:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "12:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "12:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "01:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "13:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "01:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "13:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "02:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "14:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "02:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "14:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "03:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "15:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "03:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "15:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "04:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "16:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "04:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "16:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "05:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "17:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "05:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "17:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "06:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "18:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "06:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "18:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "07:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "19:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "07:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "19:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "08:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "20:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "08:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "20:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "09:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "21:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "09:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "21:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban
+msgid "<small class=\"text-muted\">from</small>"
+msgstr "<small class=\"text-muted\">van</small>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban
+msgid "<small class=\"text-muted\">to</small>"
+msgstr "<small class=\"text-muted\">t/m</small>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"<span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'employee')]}\">\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" </span>\n"
+" <span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'department')]}\">\n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" </span>\n"
+" <span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'company')]}\">\n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" </span>\n"
+" ("
+msgstr ""
+"<span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'employee')]}\">\n"
+" De werknemer heeft een andere tijdzone dan die van jou! Hier worden datums en tijden weergegeven in de tijdzone van de medewerker.\n"
+" </span>\n"
+" <span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'department')]}\">\n"
+" Het bedrijf van de afdeling heeft een andere tijdzone dan die van jou! Hier worden datums en tijden weergegeven in de tijdzone van het bedrijf.\n"
+" </span>\n"
+" <span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'company')]}\">\n"
+" Het bedrijf heeft een andere tijdzone dan de jouwe! Hier worden datums en tijden weergegeven in de tijdzone van het bedrijf.\n"
+" </span>\n"
+" ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"<span class=\"fa fa-plane text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Present but on leave\" title=\"Present but on leave\" name=\"presence_absent_active\">\n"
+" </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"fa fa-plane text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Aanwezig maar met verlof\" title=\"Aanwezig maar met verlof\" name=\"presence_absent_active\">\n"
+" </span>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"<span class=\"fa fa-plane text-warning\" role=\"img\" aria-label=\"To "
+"define\" title=\"On Leave\"/>"
+msgstr ""
+"<span class=\"fa fa-plane text-warning\" role=\"img\" aria-label=\"Te "
+"definiëren\" title=\"Met verlof\"/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"ml8\" attrs=\"{'invisible': [('type_request_unit', '=', 'hour')]}\">Days</span>\n"
+" <span class=\"ml8\" attrs=\"{'invisible': [('type_request_unit', '!=', 'hour')]}\">Hours</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"ml8\" attrs=\"{'invisible': [('type_request_unit', '=', 'hour')]}\">Dagen</span>\n"
+" <span class=\"ml8\" attrs=\"{'invisible': [('type_request_unit', '!=', 'hour')]}\">Uren</span>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "<span class=\"ml8\">of time off every</span>"
+msgstr "<span class=\"ml8\">verlof elke</span>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"o_stat_text\">\n"
+" Time Off\n"
+" </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_stat_text\">\n"
+" Verlof\n"
+" </span>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"<span class=\"o_stat_text\">\n"
+" Off Till\n"
+" </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_stat_text\">\n"
+" Verlof tot\n"
+" </span>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"<span class=\"o_stat_text\">\n"
+" Time Off\n"
+" </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_stat_text\">\n"
+" Verlof\n"
+" </span>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "<span class=\"o_stat_text\">Group Days Allocated</span>"
+msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Groepeer toegewezen dagen</span>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "<span class=\"o_stat_text\">Group Time Off</span>"
+msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Groepeer verloven</span>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"oe_inline\" attrs=\"{'invisible': ['|', ('request_unit_half', '=', True), ('request_unit_hours', '=', True)]}\">\n"
+" From\n"
+" </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"oe_inline\" attrs=\"{'invisible': ['|', ('request_unit_half', '=', True), ('request_unit_hours', '=', True)]}\">\n"
+" Van\n"
+" </span>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"oe_inline\" attrs=\"{'invisible': ['|', ('request_unit_half', '=', True), ('request_unit_hours', '=', True)]}\">\n"
+" To\n"
+" </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"oe_inline\" attrs=\"{'invisible': ['|', ('request_unit_half', '=', True), ('request_unit_hours', '=', True)]}\">\n"
+" T/m\n"
+" </span>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "<span class=\"text-muted\">from </span>"
+msgstr "<span class=\"text-muted\">van </span>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "<span class=\"text-muted\">to </span>"
+msgstr "<span class=\"text-muted\">tot </span>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "<span>Add</span>"
+msgstr "<span>Voeg toe</span>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "<span>Days</span>"
+msgstr "<span>Dagen</span>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<strong>Departments and Employees</strong>"
+msgstr "<strong>Afdelingen en personeel</strong>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr ""
+"Een geweldige manier om de betaald verlof, ziektedagen en goedkeuringsstatus"
+" van medewerkers bij te houden."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr ""
+"Een geweldige manier om je verlofaanvragen, ziektedagen en "
+"goedkeuringsstatus bij te houden."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "Een verlof kan niet gedupliceerd worden."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "Kan de resterende verlofdagen bekijken"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "Afwezig"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "Afwezigheden tot vandaag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+"Afwezige werknemer(s), wiens verlofverzoeken vandaag zijn bevestigd of "
+"goedgekeurd"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "Afwezige personeelsleden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr "Vandaag afwezig"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "Verlofopbouw toewijzing"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Accrual Allocations"
+msgstr "Verlofopbouw toewijzingen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual
+#: model:ir.cron,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "Verlofopbouw: Werkt het aantal verloven bij"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Actie gevraagd"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "Active"
+msgstr "Actief"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "Actieve toewijzingen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "Actieve verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "Actieve soorten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Activiteiten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Activiteit uitzondering decoratie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Activiteitsfase"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Activiteitensoort icoon"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Activiteitssoorten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "Voeg een reden toe..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_start
+msgid ""
+"Adding validity to types of time off so that it cannot be selected outside "
+"this time period"
+msgstr ""
+"Geldigheid toevoegen aan verlof soorten zodat deze niet buiten deze periode "
+"kunnen worden geselecteerd"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "Beheerder"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "Middag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "Alle toewijzingen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "All Approver"
+msgstr "Goedkeuren voor iedereen "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "Alle verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "Toegewezen (Dagen/Uren)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr "Toewijzing"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "Verlof goedgekeurd"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr "Toewijzing Beschrijving"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "Toewijzingen tonen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "Toewijs mode"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "Toewijzing notificatie subsoort"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "Verlof toewijzen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "Verloftoewijzingen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_second_approval
+msgid "Allocation Second Approve"
+msgstr "Verloftoewijzing tweede goedkeuring"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "Soort toewijzing"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_display
+msgid "Allocation Used Display"
+msgstr "Toegewezen verbruikt weergave"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid "Allocation Validation"
+msgstr "Toewijzing bevestiging"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation of %(allocation_name)s : %(duration).2f %(duration_type)s to "
+"%(person)s"
+msgstr ""
+"Toewijzing van %(allocation_name)s : %(duration).2f %(duration_type)s t/m "
+"%(person)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve "
+"it."
+msgstr ""
+"Toewijzing moet bevestigd worden (\"Goed te keuren\") om het goed te kunnen "
+"keuren."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "Verlofaanvraag moet bevestigd worden om het goed te kunnen keuren."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"Toewijzing moet bevestigd of goedgekeurd worden om deze te kunnen afwijzen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to "
+"confirm it."
+msgstr ""
+"Toewijzing moet in concept status zijn (\"In te dienen\") om het te "
+"bevestigen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to "
+"be reset to Draft."
+msgstr ""
+"De status van het toewijzingsverzoek moet \"Geweigerd\" of \"Te goedkeuren\""
+" zijn om te worden gereset naar Concept."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "Verloftoewijzing goedkeuren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+msgid "Allocations"
+msgstr "Toewijzingen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_type__fixed_allocation
+msgid "Allow Employees Requests"
+msgstr "Sta verzoeken van werknemers toe"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"Toestaan om verzoeken in batches te maken:\n"
+"- Per werknemer : voor een specifieke werknemer \n"
+"- Per bedrijf: alle werknemers van het opgegeven bedrijf\n"
+"- Per afdeling: alle werknemers van de opgegeven afdeling\n"
+"- Per medewerker label: alle werknemers van de specifieke werknemerscategorie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "Analyseer vanaf"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "Beoordelingsanalyse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "Goedkeuring"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Goedkeuren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "Goedgekeurde toewijzingen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+msgid "Approved"
+msgstr "Goedgekeurd"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved Allocations"
+msgstr "Goedgekeurde verloven"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "Goedgekeurde aanvragen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Approved Time Off"
+msgstr "Goedgekeurd verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "Gearchiveerd"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Aantal bijlagen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_limit
+msgid "Balance limit"
+msgstr "Saldo limiet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "Basis werknemer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__black
+msgid "Black"
+msgstr "Zwart"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__blue
+msgid "Blue"
+msgstr "Blauw"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "Beide bevestigd en goedgekeurd"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__brown
+msgid "Brown"
+msgstr "Bruin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "Per bedrijf"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "Per afdeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "Per werknemer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "Per werknemer label"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__manager
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Manager"
+msgstr "Door de manager van de werknemer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__both
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Manager and Time Off Officer"
+msgstr "Door de manager van de werknemer en de verlofaanvraag beheerder"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+"Per werknemer: Toewijzing/Aanvraag voor individuele medewerker, Per "
+"werknemer label: Toewijzing/Aanvraag voor groep van werknemers in een "
+"categorie."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__hr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr "Door de verlofaanvraag beheerder"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Calendar"
+msgstr "Agenda"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "Mag bevestigen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "Kan resetten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Leaves"
+msgstr "Annuleer toekomstige afwezigheden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Cancel all time off after this date"
+msgstr "Annuleer alle verlofaanvragen na deze datum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Geannuleerd"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "Werknemer categorie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__code
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Kleur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color_name
+msgid "Color in Report"
+msgstr "Kleur in rapport"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+msgid "Company"
+msgstr "Bedrijf"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr "Bedrijfsmodus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "Compensatieverlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuratie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bevestigen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Bevestigd"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "Maak een nieuwe verlofaanvraag aan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "Maak een nieuwe verlofaanvraag aan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Aangemaakt door"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Aangemaakt op"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "Huidige verlofstatus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "Huidig verloftype"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr "Huidig jaar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "Aangepaste uren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Dashboard"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "Datum einde periode"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "Datum van volgende verlofsopbouw"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "Datums"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__days
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__unit_per_interval__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "Dagen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_allocation
+msgid "Days Allocated"
+msgstr "Dagen toegewezen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_custom
+msgid "Days-long custom hours"
+msgstr "Dag-lang aangepaste uren"
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijder"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+msgid "Department"
+msgstr "Afdeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "Vertrek wizard"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+msgid "Discard"
+msgstr "Negeren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_channel
+msgid "Discussion Channel"
+msgstr "Discussiekanaal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_channel__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_message_subtype__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_partner__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Schermnaam"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "Toon verlof in kalender"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Dropdown menu"
+msgstr "Dropdown menu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Duur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "Duur (dagen)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "Duur (dagen)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "Duur (uren)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "Duur in dagen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr "Duur in dagen. Referentieveld om te gebruiken wanneer nodig."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "Duur in uren"
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
+#, python-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Wijzigen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "Bewerk toewijzing"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "Bewerk verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Employee"
+msgstr "Werknemer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Werknemer label"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "Werknemer(s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "Einddatum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "End of validity period should be greater than start of validity period"
+msgstr ""
+"Einde van geldigheidsperiode moet groter zijn dan start van "
+"geldigheidsperiode"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Everyone"
+msgstr "Iedereen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Extra days"
+msgstr "Extra dagen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+"Veld om de toewijzingsduur in dagen of uren te zien afhankelijk van "
+"type_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+"Veld om duur van verlofaanvraag te zien in dagen of uren afhankelijk van de "
+"leave_type_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to an time off type that is 'active'"
+" (active field is True)"
+msgstr ""
+"Filters alleen op toewijzingen die behoren tot een verlofsoort type dat "
+"'actief' is. (actief veld is Waar)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid ""
+"Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+"Filters alleen op aanvragen die behoren tot een verlofsoort type dat "
+"'actief' is. (actief veld is Waar)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__first_approver_id
+msgid "First Approval"
+msgstr "Eerste goedkeuring"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Volgers"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_channel_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Volgers (Kanalen)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Volgers (Relaties)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Font awesome icoon bijv. fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr "Formulier inhoud ontbreekt, dit rapport kan niet afgedrukt worden."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_start
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "Van"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "Vanaf datum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "From:"
+msgstr "Van:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Toekomstige activiteiten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__payslip_status
+msgid ""
+"Green this button when the time off has been taken into account in the "
+"payslip."
+msgstr ""
+"Maak deze knop groen wanneer het verlof in rekening werd gebracht in het "
+"loonstrook."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Groepeer op"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "Groepeer verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "HR goedkeuring"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "Commentaren van HR"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "Personeel verlof samenvatting per werknemer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "Halve dag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "Verlof samenvatting rapport"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "Werkt van thuis uit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "Uur van"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "Uur t/m"
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__unit_per_interval__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Uren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "HR-pictogramweergave"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_channel__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_message_subtype__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_partner__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icoon"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icoon om uitzondering op activiteit aan te geven."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid ""
+"If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you "
+"will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+"Bij toekenning via verlofopbouw: het aantal dagen dat wordt toegewezen naast"
+" de dagen die u via het opbouwsysteem krijgt."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you"
+" will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+"Bij toerekening via verlofopbouw: het aantal uren dat wordt toegewezen naast"
+" de uren die u krijgt via het opbouwsysteem."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten uw aandacht."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "indien aangevinkt hebben sommige leveringen een fout."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "If no value set, runs indefinitely"
+msgstr "Indien geen waarde is ingesteld blijft dit eindeloos draaien"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+"Als het actief veld is uitgezet kunt u de verlofsoort verbergen zonder het "
+"te verwijderen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+"Indien u het aantal dagen wilt wijzigen moet u de 'periode' modus gebruiken"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "In"
+msgstr "In"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Is een volger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "Is onbetaald"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__ivory
+msgid "Ivory"
+msgstr "Ivoor"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr "Houd je betaald verlof bij."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Leave"
+msgstr "Type verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_channel____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_message_subtype____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_partner____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laatst gewijzigd op"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Laatst bijgewerkt door"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Laatst bijgewerkt op"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Te late activiteiten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lavender
+msgid "Lavender"
+msgstr "Lavendel"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+msgid "Leave Request"
+msgstr "Verlofaanvraag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+msgid "Leave Type"
+msgstr "Verlofsoort"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Leave Validation"
+msgstr "Verlof validatie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Leaves Taken"
+msgstr "Opgenomen verloven"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightblue
+msgid "Light Blue"
+msgstr "Lichtblauw"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightcoral
+msgid "Light Coral"
+msgstr "Lichtkoraal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightcyan
+msgid "Light Cyan"
+msgstr "Lichtcyaan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightgreen
+msgid "Light Green"
+msgstr "Lichtgroen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightpink
+msgid "Light Pink"
+msgstr "Lichtpaars"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightsalmon
+msgid "Light Salmon"
+msgstr "Lichtzalm"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightyellow
+msgid "Light Yellow"
+msgstr "Lichtgeel"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "Gekoppelde aanvragen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__magenta
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Hoofdbijlage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Manager"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "Goedkeuring van manager"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+msgid "Manager's Comment"
+msgstr "Opmerking van manager"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Managers"
+msgstr "Managers"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "Markeer als concept"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "Max verloven"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "Maximum verlof:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "Maximum toegestaan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr "Maximaal toegestaan verlof - opgenomen verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr ""
+"Maximum toegestaan verlof - Opgenomen verlof - verlofaanvragen Wachtend op "
+"goedkeuring"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_limit
+msgid "Maximum of allocation for accrual; 0 means no maximum."
+msgstr "Maximum toewijzing voor verlofsopbouw; 0 betekend geen maximum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "Maak kennis met het verlof dashboard."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Afspraak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Bericht afleverfout"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "Bericht subtypen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Berichten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Maand"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__months
+msgid "Months"
+msgstr "Maanden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "Ochtend"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+msgid "My Allocation Requests"
+msgstr "Mijn toewijzingsverzoeken"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "Mijn toewijzingen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Department Time Off"
+msgstr "Mijn afdelingsverloven"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "Mijn aanvragen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team Time Off"
+msgstr "Mijn team verloven"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "Mijn verloven"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+msgid "My Time Off Requests"
+msgstr "Mijn verlofverzoeken"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Need Second Approval"
+msgstr "Tweede goedkeuring nodig"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New %(leave_type)s Request created by %(user)s from %(start)s to %(end)s"
+msgstr ""
+"Nieuw %(leave_type)s verzoek aangemaakt door %(user)s van %(start)s t/m "
+"%(end)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "Nieuwe toewijzing"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+"Nieuw toewijzingsverzoek aangemaakt door %(user)s: %(count)s dagen van "
+"%(allocation_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "Nieuwe verlofaanvraag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Volgende activiteit deadline"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Omschrijving volgende actie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Volgende activiteit type"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_type__no
+msgid "No Limit"
+msgstr "Geen beperking"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "Geen validatie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "Nog geen gegevens!"
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Notification"
+msgstr "Melding"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr "Aantal uren tekst"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Aantal acties"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Aantal dagen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "Aantal verloven"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Aantal dagen van de verlofaanvraag gebaseerd op uw werkschema. Gebruikt voor"
+" de interface."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid ""
+"Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually"
+" correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+"Aantal dagen van de verlofaanvraag. Gebruikt in de berekening. Om handmatig "
+"deze duur aan te passen gebruikt u dit veld"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Aantal fouten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Aantal uren van de verlofaanvraag volgens uw werkschema. Gebruikt voor "
+"interface."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Aantal berichten die actie vereisen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Aantal berichten met leveringsfout"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_number
+msgid "Number of unit between two intervals"
+msgstr "Aantal van eenheid tussen twee intervals"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_per_interval
+msgid "Number of unit per interval"
+msgstr "Aantal van eenheid per interval"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Aantal ongelezen berichten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "Verlof t/m"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr "Met verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+"Alleen een verlofaanvraag beheerder kan zijn eigen verzoeken goedkeuren / "
+"weigeren."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr "Alleen een verlof manager kan een afgewezen verlofaanvraag resetten."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr "Alleen een verlof manager kan een gestarte verlof resetten."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr "Alleen een verlof manager kan de verloven van andere mensen resetten."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time off Approver can apply the second approval on allocation "
+"requests."
+msgstr ""
+"Alleen een verlof goedkeurder kan de tweede goedkeuring voor verlofaanvragen"
+" toepassen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr "Alleen een verlof manager kan zijn eigen verzoeken goedkeuren."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+"Alleen een vrijetijdmanager kan de toewijzing van andere personen resetten."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr ""
+"Alleen een Personeelsverantwoordelijke of managers kunnen verlofaanvragen "
+"goedkeuren of weigeren."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Other"
+msgstr "Overige"
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "Out of office"
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s."
+msgstr "Niet op kantoor tot %s."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "Betaald verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Bovenliggend"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr "Ouderschapsverlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Payroll Code"
+msgstr "Loonstrook code"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "People I Manage"
+msgstr "Werknemers | Beheer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr "Aanwezig maar met verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Afdrukken"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "Redenen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__red
+msgid "Red"
+msgstr "Rood"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Afkeuren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+msgid "Refused"
+msgstr "Afgewezen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "Normale toewijzing"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+"Gekoppelde gebruikersnaam voor de resource om zijn toegang te beheren."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "Resterende dagen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "Resterend betaald verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr "Resterend verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "Resterend verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_report_to_payslip
+msgid "Report to Payslip"
+msgstr "Rapport naar loonstrook"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__payslip_status
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__payslip_status
+msgid "Reported in last payslips"
+msgstr "Vermeld op de laatste loonstrook"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Rapportages"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "Verzoek toewijzing"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "Einddatum aanvraag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "Startdatum aanvraag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "Verlofaanvraag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "Soort aanvraag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "Aangevraagd (dagen/uren)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "Resource verlof detail"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Responsible"
+msgstr "Verantwoordelijke"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Verantwoordelijke gebruiker"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Run until"
+msgstr "loopt t/m"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS fout bij versturen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "Zoek verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "Zoek soort verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "Zoek toekenningen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+msgid "Second Approval"
+msgstr "Tweede goedkeuring"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "Selecteer verlofsoort"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+"Selecteer de gebruiker die verantwoordelijk is voor het goedkeuren van \"Verlof\" van deze werknemer.\n"
+"Indien leeg, wordt de goedkeuring gedaan door een Beheerder of Goedkeuren voor iedereen (bepaald in instellingen / gebruikers)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Reeks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_type__fixed
+msgid "Set by Time Off Officer"
+msgstr "Ingesteld door Personeelsverantwoordelijke"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Toon alle records welke een actiedatum voor vandaag hebben"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "Ziekteverlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Startdatum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status gebaseerd op activiteiten\n"
+"Te laat: Datum is al gepasseerd\n"
+"Vandaag: Activiteit datum is vandaag\n"
+"Gepland: Toekomstige activiteiten."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Such grouping is not allowed."
+msgstr "Deze groepering is niet toegestaan."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "Som"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr "Som van goedgekeurde en niet goedgekeurde verlofaanvragen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "Neem verlof in"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+"De medewerker, afdeling, bedrijf of categorie van deze aanvraag ontbreekt. "
+"Zorg ervoor dat uw gebruiker is gekoppeld aan een medewerker."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"De volgende werknemers mogen in die periode niet werken:\n"
+"%s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_interval_number_check
+msgid "The interval number should be greater than 0"
+msgstr "De interval moet groter zijn dan 0"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The number of days must be greater than 0."
+msgstr "Het aantal dagen moet groter zijn dan nul."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+"Het aantal nog beschikbare verlofdagen is niet genoeg voor deze verlofsoort.\n"
+"Kijk ook naar de verlofaanvragen die nog wachten op goedkeuring."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_number_per_interval_check
+msgid "The number per interval should be greater than 0"
+msgstr "Het getal per interval moet groter zijn dan 0"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr "De begindatum moet voor de einddatum liggen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"De status is ingesteld op 'Indienen', wanneer een verlofaanvraag wordt aangemaakt.\n"
+"De status is 'Goed te keuren', wanneer een verlofaanvraag wordt bevestigd door de gebruiker. \n"
+"De status wordt 'Afgewezen', wanneer een verlofaanvraag wordt afgewezen door de manager. \n"
+"De status wordt 'Goedgekeurd', wanneer een verlofaanvraag wordt goedgekeurd door de manager."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"De status is ingesteld op 'Indienen', wanneer een verloftoewijzing wordt aangemaakt.\n"
+"De status is 'Goed te keuren', wanneer een verloftoewijzing wordt bevestigd door de gebruiker. \n"
+"De status wordt 'Afgewezen', wanneer een verloftoewijzing wordt afgewezen door de manager. \n"
+"De status wordt 'Goedgekeurd', wanneer een verloftoewijzing wordt goedgekeurd door de manager."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "De verlofaanvraag werd automatisch goedgekeurd"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+"De soort met de kleinste sequentie is de standaardwaarde in de verlof "
+"aanvraag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+"Dit gedeelte wordt automatisch ingevuld door de gebruiker die het verlof "
+"goedkeurt."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+"Dit gebied wordt automatisch ingevuld door de gebruiker die het verlof "
+"goedkeurt op het tweede niveau (als verlofsoort tweede goedkeuring nodig "
+"heeft)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+"Dit gedeelte wordt automatisch ingevuld door de gebruiker die het verlof "
+"toewijst."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation "
+"with second level (If allocation type need second validation)"
+msgstr ""
+"Dit gebied wordt automatisch gevuld door de gebruiker die de toewijzing "
+"valideert met het tweede niveau (als toewijzingstype een tweede validatie "
+"nodig heeft)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color_name
+msgid ""
+"This color will be used in the time off summary located in Reporting > Time "
+"off by Department."
+msgstr ""
+"Deze kleur wordt gebruikt in de verlofsamenvatting, weergegeven bij "
+"Rapportages\\Verlof per afdeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+"Dit geeft aan of het nog steeds mogelijk is om deze soort verlof te "
+"gebruiken"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "Deze wijziging is in de huidige staat niet toegelaten."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id
+msgid ""
+"This user will be responsible for approving this type of time off. This is "
+"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager"
+" and Time Off Officer'"
+msgstr ""
+"Deze gebruiker is verantwoordelijk voor het goedkeuren van dit type verlof. "
+"Dit wordt alleen gebruikt als de validatie 'Door verlofaanvraag beheerder' "
+"of 'Door de manager van de werknemer en de verlofaanvraag beheerder' is"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr ""
+"De waarde wordt bepaald door de som van alle verlofaanvragen met een "
+"negatieve waarde."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr ""
+"Deze waarde wordt bepaalt door de som van alle verlofaanvragen met een "
+"positieve waarde."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+msgid "Time Off"
+msgstr "Verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid "Time Off : %s"
+msgstr "Verlof : %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "Verloftoewijzing"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "Verlofanalyse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "Goedkeuring voor verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "Verlof goedkeurder"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "Verlofkalender"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "Verlofomschrijving"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "Verlof notificatie subsoort"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).<br>\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"Verlofbeheerder wijzen vrije dagen toe aan werknemers (bijv. Betaald verlof).<br>\n"
+"Medewerkers vragen toewijzingen aan verlofbeheerders (bijv. vakantiedagen)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "Verlofaanvraag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "Verlofaanvragen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "Verlofaanvraag tweede goedkeuring"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "Verlofaanvraagoverzicht"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "Verlofaanvraag overzichtsrapport"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "Opgenomen verlof:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "Soort verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "Verlofsoort"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "Verloven van uw teamlid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "Goed te keuren verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "Verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "Eerder opgenomen verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr "Verlofanalyse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr "Verlof verbruikt/Totaal toegewezen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "Verlof van mensen waar u manager van bent"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+"Een verlofaanvraag moet bevestigd worden (\"Bevestigen\") om te kunnen "
+"worden goedgekeurd."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "Verlofaanvraag moet bevestigd worden om ze goed te keuren."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"Verlofaanvraag moet bevestigd of goedgekeurd worden om het te weigeren."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+"Het verlofverzoek moet de status Concept hebben (\"Te verzenden\") om het te"
+" bevestigen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+"Verlofaanvraag fase moet \"Afgewezen\" of \"Goed te keuren\" zijn om terug "
+"naar concept te zetten."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tijdzone"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "T/m"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve"
+msgstr "Goed te keuren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "T/m datum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "To Report in Payslip"
+msgstr "Te vermelden op de loonstrook"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "In te dienen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "To:"
+msgstr "T/m:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Activiteiten van vandaag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee
+msgid "Total Employee"
+msgstr "Totaal voor deze werknemer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "Totaal aantal dagen toegewezen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count
+msgid "Total number of days off used"
+msgstr "Aantal verlofdagen gebruikt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+"Totaal aantal betaalde vrije dagen toegewezen aan deze werknemer, wijzig "
+"deze waarde om toewijzing / verlofaanvraag te creëren. Totaal gebaseerd op "
+"alle soorten verlof zonder overschrijvende limiet."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Type"
+msgstr "Soort"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Type van activiteit uitzondering op record."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr "Tz"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr "Tz mismatch"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval
+msgid "Unit of time added at each interval"
+msgstr "Tijdseenheid toegevoegd bij elke interval"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit
+msgid "Unit of time between two intervals"
+msgstr "Tijdseenheid tussen twee intervals"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Onbetaald"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "Onbetaalde verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Ongelezen berichten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Aantal ongelezen berichten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "Gebruiker is online."
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "Gebruiker is niet op kantoor."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruikers"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid
+msgid "Valid"
+msgstr "Geldig"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr "Bevestig"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr "Validatietype"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Validity"
+msgstr "Geldig t/m"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet
+msgid "Violet"
+msgstr "Lila"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "Virtueel resterende verlof"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr "Virtuele verlof al opgenomen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "Wachtend op goedkeuring"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "Wacht op tweede goedkeuring"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks
+msgid "Weeks"
+msgstr "Weken"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat
+msgid "Wheat"
+msgstr "Tarwe"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)"
+msgstr "Of dit berekend moet worden als verlof of als werktijd"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years
+msgid "Years"
+msgstr "Jaren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s."
+msgstr "U kunt %(allocation_type)s alleen toewijzen voor %(date)s."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr "U kunt geen twee verloven hebben die overlappen op dezelfde dag."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same "
+"employee."
+msgstr ""
+"U kan geen 2 verloven hebben die overlappen op dezelfde dag voor dezelfde "
+"werknemer."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "U kan geen verlof verwijderen die zich in de fase %s bevind"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr "U kunt geen verlof verwijderen welke zich in de %s status bevind."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr ""
+"U kunt niet verlof niet als eerste goedkeuren voor %s, omdat u niet "
+"verlofmanager bent"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+"Alleen een personeelsverantwoordelijke kan de tweede goedkeuring voor "
+"verlofaanvragen toepassen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+"U moet ofwel de manager van ofwel de verlofbeheerder van %s zijn om dit "
+"verlof goed te keuren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off"
+msgstr ""
+"U moet of %s zijn/haar manager zijn of verlof manager om deze verlof goed te"
+" keuren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr ""
+"U moet beheerderrechten hebben om een reeds begonnen verlof te "
+"wijzigen/valideren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr "Je %(leave_type)s gepland op %(date)s is geaccepteerd."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr "Je %(leave_type)s gepland op %(date)s is afgewezen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "Per werknemer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "Per soort"
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "dag(en)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "dagen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "e.g. Public Holiday Allocation"
+msgstr "bijv. toewijzing van feestdagen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+msgid "e.g. Report to the next month..."
+msgstr "Bijv. Overdragen naar de volgende maand..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "uren"
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "van de"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "Geweigerd"
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr "bezet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "t/m"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "bevestigd"
+
+#. module: hr_holidays
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr "Niet op kantoor tot %s"