diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/hr_gamification/i18n/km.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/hr_gamification/i18n/km.po')
| -rw-r--r-- | addons/hr_gamification/i18n/km.po | 277 |
1 files changed, 277 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/hr_gamification/i18n/km.po b/addons/hr_gamification/i18n/km.po new file mode 100644 index 00000000..225be948 --- /dev/null +++ b/addons/hr_gamification/i18n/km.po @@ -0,0 +1,277 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_gamification +# +# Translators: +# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2020 +# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_gamification +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2 +msgid "" +"A goal is defined by a user and a goal type.\n" +" Goals can be created automatically by using challenges." +msgstr "" +"គោលដៅត្រូវបានកំណត់ដោយអ្នកប្រើប្រាស់និងប្រភេទគោលដៅ។\n" +" គោលដៅអាចត្រូវបានបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយប្រើការប្រកួតប្រជែង។" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids +msgid "" +"All employee badges, linked to the employee either directly or through the " +"user" +msgstr "" +"ផ្លាកសញ្ញានិយោជិកទាំងអស់ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ទៅនឹងនិយោជិកដោយផ្ទាល់ឬតាមរយៈអ្នកប្រើប្រាស់។" + +#. module: hr_gamification +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2 +msgid "" +"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n" +" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n" +" The goals are created for the specified users or member of the group." +msgstr "" +"ចាត់តាំងបញ្ជីគោលដៅដល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានជ្រើសរើសដើម្បីវាយតម្លៃពួកគេ។\n" +" បញ្ហាប្រឈមអាចប្រើរយៈពេល (ប្រចាំសប្តាហ៍ប្រចាំខែ ... ) សម្រាប់ការបង្កើតគោលដៅដោយស្វ័យប្រវត្តិ។\n" +" គោលដៅត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ឬសមាជិកក្រុម។" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__badge_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr +msgid "Badges" +msgstr "សញ្ញា" + +#. module: hr_gamification +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form +msgid "" +"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it." +msgstr "" +"ផ្លាកសញ្ញាគឺជារង្វាន់នៃការងារល្អ។ ផ្តល់ឱ្យពួកគេទៅមនុស្សដែលអ្នកជឿថាសមនឹងវា។ " +"ចំណាំអ្នកអភិវឌ្ឍន៍។ ម៉ូឌុល៖ hr_gamification ។ វាយការបកប្រែរបស់អ្នកនៅទីនេះ។ " +"រក្សាទុកការបកប្រែ។ បរិបទ។ ការផ្តល់យោបល់។ ប្រវត្តិសាស្រ្ត។ សទ្ទានុក្រម។ ៣ " +"យោបល់។ ភាពស្របគ្នា។ មិនមានការណែនាំទេ។" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids +msgid "Badges directly linked to the employee" +msgstr "ផ្លាកសញ្ញាភ្ជាប់ដោយផ្ទាល់ជាមួយនិយោជិក។" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_gamification +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward +msgid "Cancel" +msgstr "លុបចោល" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2 +#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr +#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification +msgid "Challenges" +msgstr "ឧបសគ្គ" + +#. module: hr_gamification +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2 +msgid "Create a new challenge" +msgstr "បង្កើតបញ្ហាប្រឈមថ្មី។" + +#. module: hr_gamification +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2 +msgid "Create a new goal" +msgstr "បង្កើតគោលដៅថ្មី។" + +#. module: hr_gamification +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward +msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)" +msgstr "រៀបរាប់ពីអ្វីដែលពួកគេបានធ្វើនិងមូលហេតុដែលវាសំខាន់ (នឹងមានជាសាធារណៈ)" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids +msgid "Direct Badge" +msgstr "ផ្លាកសញ្ញាផ្ទាល់" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__employee_id +msgid "Employee" +msgstr "បុគ្គលិក" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids +msgid "Employee Badges" +msgstr "ផ្លាកសញ្ញារបស់និយោជិក" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__goal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__goal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__goal_ids +msgid "Employee HR Goals" +msgstr "គោលដៅធនធានមនុស្សរបស់បុគ្គលិក" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge +msgid "Gamification Badge" +msgstr "ផ្លាកហ្គាម៉ា" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user +msgid "Gamification User Badge" +msgstr "ផ្លាកសញ្ញាអ្នកប្រើហ្គាស" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard +msgid "Gamification User Badge Wizard" +msgstr "អ្នកជំនួយការផ្លាកសញ្ញាអ្នកប្រើហ្គាស" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__goal_ids +msgid "Goal" +msgstr "គោលដៅ" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2 +#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr +msgid "Goals History" +msgstr "ប្រវត្តិសាស្រ្តគោលដៅ" + +#. module: hr_gamification +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form +msgid "Grant a Badge" +msgstr "ផ្តល់ផ្លាកសញ្ញា" + +#. module: hr_gamification +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form +msgid "Grant this employee his first badge" +msgstr "ផ្តល់ឱ្យផ្លាកសញ្ញាដំបូងរបស់និយោជិកនេះ" + +#. module: hr_gamification +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view +msgid "Granted" +msgstr "បានផ្តល់" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__granted_employees_count +msgid "Granted Employees Count" +msgstr "ចំនួននិយោជិកដែលទទួលបានការអនុញ្ញាត" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__has_badges +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__has_badges +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__has_badges +msgid "Has Badges" +msgstr "មានផ្លាកសញ្" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "អត្តសញ្ញាណ" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" + +#. module: hr_gamification +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form +msgid "Received Badges" +msgstr "ទទួលបានផ្លាកសញ្ញា" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើដែលពាក់ព័ន្ធសម្រាប់ធនធានដើម្បីគ្រប់គ្រងការចូលប្រើរបស់វា។" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward +msgid "Reward Employee" +msgstr "និយោជិករង្វាន់" + +#. module: hr_gamification +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward +msgid "Reward Employee with" +msgstr "ផ្តល់រង្វាន់ដល់និយោជិកជាមួយ" + +#. module: hr_gamification +#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0 +#, python-format +msgid "The selected employee does not correspond to the selected user." +msgstr "និយោជិកដែលបានជ្រើសរើសមិនត្រូវគ្នានឹងអ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានជ្រើសរើសទេ។" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id +msgid "User" +msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់" + +#. module: hr_gamification +#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "អ្នកប្រើ" + +#. module: hr_gamification +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward +msgid "What are you thankful for?" +msgstr "តើអ្នកអរគុណអ្វីខ្លះ?" + +#. module: hr_gamification +#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "You can not send a badge to yourself." +msgstr "អ្នកមិនអាចផ្ញើផ្លាកសញ្ញាទៅខ្លួនអ្នកបានទេ។" + +#. module: hr_gamification +#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "You can send badges only to employees linked to a user." +msgstr "អ្នកអាចផ្ញើផ្លាកសញ្ញាទៅតែនិយោជិកដែលភ្ជាប់ទៅនឹងអ្នកប្រើប្រាស់" + +#. module: hr_gamification +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form +msgid "to reward this employee for a good action" +msgstr "ដើម្បីផ្តល់រង្វាន់ដល់បុគ្គលិកនេះសម្រាប់សកម្មភាពល្អ" |
