diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/hr_attendance/i18n/tr.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/hr_attendance/i18n/tr.po')
| -rw-r--r-- | addons/hr_attendance/i18n/tr.po | 871 |
1 files changed, 871 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/tr.po b/addons/hr_attendance/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..168419c2 --- /dev/null +++ b/addons/hr_attendance/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,871 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_attendance +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2020 +# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2020 +# Güven YILMAZ <guvenyilmaz@outlook.com.tr>, 2020 +# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2020 +# İlknur Püskül <ilknurpuskull@gmail.com>, 2020 +# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2020 +# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020 +# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2020 +# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0 +#, python-format +msgid "\"Check Out\" time cannot be earlier than \"Check In\" time." +msgstr "\"Check Out\" zamanı \"Check In\" zamanından önce olamaz." + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0 +#, python-format +msgid "%(empl_name)s from %(check_in)s" +msgstr "%(empl_name)s kimden %(check_in)s" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0 +#, python-format +msgid "%(empl_name)s from %(check_in)s to %(check_out)s" +msgstr "%(empl_name)s from %(check_in)s to %(check_out)s" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#, python-format +msgid "" +"<b>Warning! Last check in was over 12 hours ago.</b><br/>If this isn't " +"right, please contact Human Resource staff" +msgstr "" +"<b>Uyarı! Son giriş üzerinden 12 saat önceydi.</b><br/>Eğer bu doğru " +"değilse, lütfen İnsan Kaynakları personeli ile bağlantı kurun" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-calendar\" aria-label=\"Period\" role=\"img\" title=\"Period\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-calendar\" aria-label=\"Period\" role=\"img\" title=\"Period\"/>" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form +msgid "<span class=\"o_form_label\">Employee PIN</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Personel PIN</span>" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_employee_form_inherit_hr_attendance +msgid "" +"<span class=\"o_stat_text\">\n" +" Last Month\n" +" </span>" +msgstr "" +"<span class=\"o_stat_text\">\n" +" Son Ay\n" +" </span>" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_employee_form_inherit_hr_attendance +msgid "<span class=\"o_stat_text\">Attendance</span>" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Katılım</span>" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_employee_form_inherit_hr_attendance +msgid "<span class=\"o_stat_text\">Attended Since</span>" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Katıldığı Tarih</span>" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_employee_form_inherit_hr_attendance +msgid "<span class=\"o_stat_text\">Not Attended Since</span>" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Beri katılmamış</span>" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_employees_view_kanban +msgid "" +"<span id=\"oe_hr_attendance_status\" class=\"fa fa-circle " +"oe_hr_attendance_status_green\" role=\"img\" aria-label=\"Available\" " +"title=\"Available\"/>" +msgstr "" +"<span id=\"oe_hr_attendance_status\" class=\"fa fa-circle " +"oe_hr_attendance_status_green\" role=\"img\" aria-label=\"Available\" " +"title=\"Available\"/>" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_employees_view_kanban +msgid "" +"<span id=\"oe_hr_attendance_status\" class=\"fa fa-circle oe_hr_attendance_status_orange\" role=\"img\" aria-label=\"Not available\" title=\"Not available\">\n" +" </span>" +msgstr "" +"<span id=\"oe_hr_attendance_status\" class=\"fa fa-circle oe_hr_attendance_status_orange\" role=\"img\" aria-label=\"Not available\" title=\"Not available\">\n" +" </span>" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_employee_attendance_action_kanban +msgid "" +"Add a few employees to be able to select an employee here and perform his check in / check out.\n" +" To create employees go to the Employees menu." +msgstr "" +"Bir personel seçebilmek ve onun giriş/çıkış kaydını oluşturabilmek için bir kaç çalışan oluşturun.\n" +"Personel oluşturmak için Personel menüsüne gidin." + +#. module: hr_attendance +#: model:res.groups,name:hr_attendance.group_hr_attendance_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Yönetici" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#, python-format +msgid "An apple a day keeps the doctor away" +msgstr "Günlük bir elma doktoru uzakta tutar." + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#, python-format +msgid "Another good day's work! See you soon!" +msgstr "Çalışmak için başka iyi bir gün! Yakında görüşürüz!" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.client,name:hr_attendance.hr_attendance_action_my_attendances +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__attendance_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_base__attendance_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_public__attendance_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_pivot +msgid "Attendance" +msgstr "Katılım" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_attendance_action_graph +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_attendance_action_graph_filtered +msgid "Attendance Analysis" +msgstr "Devam Analizi" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__attendance_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_base__attendance_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_public__attendance_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__attendance_state +msgid "Attendance Status" +msgstr "Katılım Durumu" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_attendance_action +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_attendance_action_employee +#: model:ir.actions.client,name:hr_attendance.hr_attendance_action_kiosk_mode +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_view_attendances +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form +msgid "Attendances" +msgstr "Katılımcılar" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_employee_form_inherit_hr_attendance +#, python-format +msgid "Available" +msgstr "Uygun" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Temel Personel" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create new attendance record for %(empl_name)s, the employee hasn't " +"checked out since %(datetime)s" +msgstr "" +"Yeni katılım kaydı %(empl_name)s için oluşturulamaz, " +"personel%(datetime)starihinden beri çıkış yapmamış" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0 +#: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create new attendance record for %(empl_name)s, the employee was " +"already checked in on %(datetime)s" +msgstr "" +"Yeni katılım kaydı %(empl_name)s için oluşturulamaz, personel " +"%(datetime)starihinde çoktan giriş yapmış." + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot perform check out on %(empl_name)s, could not find corresponding " +"check in. Your attendances have probably been modified manually by human " +"resources." +msgstr "" +"%(empl_name)s çıkışı yapılamıyor, karşılık gelen bir giriş bulunamadı. " +"Katılımlarınız muhtemelen insan kaynakları tarafından el ile değiştirildi." + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__check_in +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__last_check_in +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_base__last_check_in +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_public__last_check_in +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__last_check_in +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter +msgid "Check In" +msgstr "Giriş" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_my_attendances +msgid "Check In / Check Out" +msgstr "Giriş/Çıkış" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__check_out +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__last_check_out +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_base__last_check_out +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_public__last_check_out +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__last_check_out +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter +msgid "Check Out" +msgstr "Çıkış" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form +msgid "Check-In/Out" +msgstr "Giriş/Çıkış" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__hr_employee__attendance_state__checked_in +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__hr_employee_base__attendance_state__checked_in +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__hr_employee_public__attendance_state__checked_in +msgid "Checked in" +msgstr "Giriş Yapıldı" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Checked in at" +msgstr "Giriş kaydı yapıldı" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__hr_employee__attendance_state__checked_out +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__hr_employee_base__attendance_state__checked_out +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__hr_employee_public__attendance_state__checked_out +msgid "Checked out" +msgstr "Çıkış Yapıldı" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Checked out at" +msgstr "Çıkış kaydı yapıldı" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Click to" +msgstr "Tıklanacak" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Company Logo" +msgstr "Şirket Logosu" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Yapılandırma Ayarları" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_settings +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_employee_attendance_action_kanban +msgid "Create a new employee" +msgstr "Yeni bir personel oluştur" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__department_id +msgid "Department" +msgstr "Departman" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_base__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#, python-format +msgid "Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise" +msgstr "" +"Erken yatmak ve erken kalkmak insanı sağlıklı, varlıklı ve akıllı yapar." + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#, python-format +msgid "Eat breakfast as a king, lunch as a merchant and supper as a beggar" +msgstr "" +"Bir kral olarak kahvaltı yapın, bir tüccar olarak öğle yemeği yiyin ve bir " +"dilenci olarak akşam yemeği yiyin." + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_employees_view_kanban +msgid "Employee" +msgstr "Personel" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_config_settings__group_attendance_use_pin +msgid "Employee PIN" +msgstr "Personel PIN" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_attendance_tree +msgid "Employee attendances" +msgstr "Personel Devam Kontrolü" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_employee_attendance_action_kanban +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_view_employees_kanban +msgid "Employees" +msgstr "Personel" + +#. module: hr_attendance +#: model:res.groups,name:hr_attendance.group_hr_attendance_use_pin +msgid "Enable PIN use" +msgstr "PIN kullanımını etkinleştir" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Error: could not find corresponding employee." +msgstr "Hata: ilgili personel bulunamadı." + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#, python-format +msgid "First come, first served" +msgstr "İlk gelen, ilk hizmet edilen." + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#, python-format +msgid "Glad to have you back, it's been a while!" +msgstr "Geri döndüğüne sevindim, uzun zaman olmuştu!" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Go back" +msgstr "Geri dön" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#, python-format +msgid "Good afternoon" +msgstr "İyi günler" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#, python-format +msgid "Good evening" +msgstr "İyi akşamlar" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#, python-format +msgid "Good morning" +msgstr "Günaydın" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#, python-format +msgid "Good night" +msgstr "İyi geceler" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Goodbye" +msgstr "Hoşçakal" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#, python-format +msgid "Have a good afternoon" +msgstr "İyi günler dilerim." + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#, python-format +msgid "Have a good day!" +msgstr "İyi günler!" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#, python-format +msgid "Have a good evening" +msgstr "İyi akşamlar dilerim." + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#, python-format +msgid "Have a nice lunch!" +msgstr "Öğle yemeğiniz iyi geçsin." + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_employee_form_inherit_hr_attendance +msgid "Hours" +msgstr "Saat" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__hours_last_month +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_base__hours_last_month +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_public__hours_last_month +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__hours_last_month +msgid "Hours Last Month" +msgstr "Geçen Ayın Saatleri" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__hours_last_month_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_base__hours_last_month_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_public__hours_last_month_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__hours_last_month_display +msgid "Hours Last Month Display" +msgstr "Geçen Ay Saat Gösterimi" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__hours_today +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_base__hours_today +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_public__hours_today +msgid "Hours Today" +msgstr "Bugünkü Saatler" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter +msgid "Hr Attendance Search" +msgstr "İK Devamlılık Ara" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_base__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Identify Manually" +msgstr "Identify Manually" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#, python-format +msgid "If a job is worth doing, it is worth doing well!" +msgstr "Bir iş yapmaya değer ise, iyi yapmaya değer!" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Invalid request, please return to the main menu." +msgstr "Geçersiz talep, lütfen ana menüye geri dönün." + +#. module: hr_attendance +#: model:res.groups,name:hr_attendance.group_hr_attendance_kiosk +msgid "Kiosk Attendance" +msgstr "Kiosk Attendance" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_kiosk_no_user_mode +msgid "Kiosk Mode" +msgstr "Kiosk Modu" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__last_attendance_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_base__last_attendance_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_public__last_attendance_id +msgid "Last Attendance" +msgstr "Son Katılım" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_base____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Düzenleme" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_manage_attendances +msgid "Manager" +msgstr "Yönetici" + +#. module: hr_attendance +#: model:res.groups,name:hr_attendance.group_hr_attendance +msgid "Manual Attendance" +msgstr "Manuel Katılım" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.client,name:hr_attendance.hr_attendance_action_greeting_message +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter +msgid "My Attendances" +msgstr "Katılımlarım" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter +msgid "No Check Out" +msgstr "Çıkış kaydı yok" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action +msgid "No attendance records found" +msgstr "Katılım kayıtları bulunamadı" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action_employee +msgid "No attendance records to display" +msgstr "Görüntülenecek katılım kayıtları mevcut değil" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action_graph +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action_graph_filtered +msgid "No data yet!" +msgstr "Henüz veri yok!" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "No employee corresponding to Badge ID '%(barcode)s.'" +msgstr "No employee corresponding to Badge ID '%(barcode)s.'" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_employee_form_inherit_hr_attendance +msgid "Not available" +msgstr "Mevcut değil" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "Tamam" + +#. module: hr_attendance +#: model:res.groups,name:hr_attendance.group_hr_attendance_user +msgid "Officer" +msgstr "Yetkili" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Please enter your PIN to" +msgstr "Lütfen PIN'i girin" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Please return to the main menu." +msgstr "Lütfen anam menüye geri dönün." + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_report +msgid "Reporting" +msgstr "Raporlama" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Scan your badge" +msgstr "Rozetinizi Tarayın" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form +msgid "Set PIN codes in the employee detail form (in HR Settings tab)." +msgstr "Personel detay formunda PIN kodlarını ayarla (İK Ayarları sekmesinde)" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_settings +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Sign in" +msgstr "Oturum aç" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Sign out" +msgstr "Çıkış" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Such grouping is not allowed." +msgstr "Böyle bir gruplamaya izin verilmez." + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action_employee +msgid "The attendance records of your employees will be displayed here." +msgstr "Personelinizin katılım kayıtları burada gösterilecektir." + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0 +#, python-format +msgid "The early bird catches the worm" +msgstr "Erken kalkan yol alır" + +#. module: hr_attendance +#: model:res.groups,comment:hr_attendance.group_hr_attendance_kiosk +msgid "" +"The user will be able to open the kiosk mode and validate the employee PIN." +msgstr "" +"The user will be able to open the kiosk mode and validate the employee PIN." + +#. module: hr_attendance +#: model:res.groups,comment:hr_attendance.group_hr_attendance +msgid "" +"The user will gain access to the human resources attendance menu, enabling " +"him to manage his own attendance." +msgstr "" +"Kullanıcı kendi katılımını yönetmek için insan kaynakları katılım menüsüne " +"erişim kazanacaktır" + +#. module: hr_attendance +#: model:res.groups,comment:hr_attendance.group_hr_attendance_use_pin +msgid "" +"The user will have to enter his PIN to check in and out manually at the " +"company screen." +msgstr "" +"Kullanıcı, şirket ekranında manuel olarak giriş/çıkışlarını kontrol etmek " +"için PIN kodunu girmelidir." + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Today's work hours:" +msgstr "Bugünün çalışma saatleri:" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form +msgid "Use PIN codes to check in in Kiosk Mode" +msgstr "Kiosk Modu'nda giriş için PIN kodu kullanın" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Want to check out?" +msgstr "Çıkış yapmak mı istiyorsunuz?" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Warning : Your user should be linked to an employee to use attendance. " +"Please contact your administrator." +msgstr "" +"Uyarı : Kullanıcı, katılımı kullanmak için bir personel ile bağlı olmalı. " +"Lütfen yöneticiniz ile irtibata geçin." + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Welcome" +msgstr "Hoş Geldiniz" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Welcome to" +msgstr "Hoşgeldiniz" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "Welcome!" +msgstr "Hoşgeldiniz!" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_attendance_tree +msgid "Work Hours" +msgstr "Çalışma saatleri" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__worked_hours +msgid "Worked Hours" +msgstr "Çalışılan Saatler" + +#. module: hr_attendance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_employee_form_inherit_hr_attendance +msgid "Worked hours last month" +msgstr "Geçen ay çalışma saatleri" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Wrong PIN" +msgstr "Yanlış PIN" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot duplicate an attendance." +msgstr "Bir katılımı çoğaltamazsınız." + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "check in" +msgstr "giriş" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "check out" +msgstr "çıkış" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model.fields,help:hr_attendance.field_hr_employee__attendance_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_attendance.field_hr_employee_base__attendance_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_attendance.field_hr_employee_public__attendance_ids +msgid "list of attendances for the employee" +msgstr "Personel için katılım listesi" + +#. module: hr_attendance +#. openerp-web +#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0 +#, python-format +msgid "or" +msgstr "veya" |
