summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/google_calendar/i18n/sr@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/google_calendar/i18n/sr@latin.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/google_calendar/i18n/sr@latin.po')
-rw-r--r--addons/google_calendar/i18n/sr@latin.po291
1 files changed, 291 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/google_calendar/i18n/sr@latin.po b/addons/google_calendar/i18n/sr@latin.po
new file mode 100644
index 00000000..f98d27c2
--- /dev/null
+++ b/addons/google_calendar/i18n/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,291 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * google_calendar
+#
+# Translators:
+# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sr@latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: google_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
+msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
+msgid "API Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
+#, python-format
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konta"
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
+#, python-format
+msgid ""
+"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
+"restart the synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
+#, python-format
+msgid ""
+"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
+"use it!"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
+"Please retry or contact your administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
+msgid "Attendee information"
+msgstr "Informacije o Ucesnicima"
+
+#. module: google_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
+msgid "Calendar ID"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
+msgid "Client ID"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
+msgid "Client Secret"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
+msgid "Client_id"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
+msgid "Client_key"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
+#, python-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Postavka"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Naziv za prikaz"
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
+#, python-format
+msgid "Do you want to do this now?"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
+msgid "Event"
+msgstr "Događaj"
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
+#, python-format
+msgid "Event disconnection error"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
+#, python-format
+msgid "Event disconnection success"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
+msgid "Google Calendar Event Id"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
+#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
+msgid "Google Calendar: synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: sql_constraint:calendar.attendee:0
+msgid "Google ID should be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
+#, python-format
+msgid ""
+"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
+"\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
+"the old account."
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
+msgid ""
+"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
+"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnja promena"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
+msgid "Last synchro date"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
+msgid "Odoo Synchro Date"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
+msgid "Odoo Update Date"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
+#, python-format
+msgid "Redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
+msgid "Refresh Token"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
+msgid "Settings"
+msgstr "Podešavanja"
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
+#, python-format
+msgid "Sync with <b>Google</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
+#, python-format
+msgid ""
+"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
+"you want to do it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
+#, python-format
+msgid ""
+"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
+"one used (%s)!"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
+msgid "Token Validity"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
+msgid "URI for tuto"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
+msgid "User token"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Korisnici"
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
+#, python-format
+msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
+#, python-format
+msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
+msgid "google.calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
+msgid "res.config.settings"
+msgstr ""