summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/google_calendar/i18n/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/google_calendar/i18n/ru.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/google_calendar/i18n/ru.po')
-rw-r--r--addons/google_calendar/i18n/ru.po391
1 files changed, 391 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/google_calendar/i18n/ru.po b/addons/google_calendar/i18n/ru.po
new file mode 100644
index 00000000..2234f204
--- /dev/null
+++ b/addons/google_calendar/i18n/ru.po
@@ -0,0 +1,391 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * google_calendar
+#
+# Translators:
+# Ivan Yelizariev // IEL <yelizariev@itpp.dev>, 2020
+# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
+"Last-Translator: ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2021\n"
+"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#. module: google_calendar
+#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "(No title)"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
+msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
+msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Консультация</i>"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
+msgid "Active"
+msgstr "Активно"
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
+"use it!"
+msgstr ""
+"Администратор должен сконфигурировать синхронизацию Google, прежде чем вы "
+"сможете использовать её!"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
+msgid "Calendar Event"
+msgstr "Событие в календаре"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
+msgid "Calendar ID"
+msgstr "ID календаря"
+
+#. module: google_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отменить"
+
+#. module: google_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
+msgid "Client ID"
+msgstr "ID клиента"
+
+#. module: google_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
+msgid "Client Secret"
+msgstr "Секретный ключ клиента"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
+msgid "Client_id"
+msgstr "Client_id"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
+msgid "Client_key"
+msgstr "Client_key"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Конфигурационные настройки"
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Настройка"
+
+#. module: google_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Подтвердить"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Создал"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Создан"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
+msgid "Delete from Odoo"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
+msgid "Delete from both"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
+msgid "Delete from the current Google Calendar account"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Отображаемое имя"
+
+#. module: google_calendar
+#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "Email"
+msgstr "Эл. адрес"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
+msgid "Event Recurrence Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
+msgid "Google Calendar"
+msgstr "Календарь Google"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
+#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
+msgid "Google Calendar Account Reset"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
+msgid "Google Calendar Event Id"
+msgstr "ID события календаря Google"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
+msgid "Google Calendar Id"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
+#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
+msgid "Google Calendar: synchronization"
+msgstr "Google Calendar: синхронизация"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
+msgid "ID"
+msgstr "Идентификатор"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
+"alarm information without removing it."
+msgstr ""
+"Если поле «Активен» имеет значение Истина, можно будет скрыть информацию об "
+"уведомлении о событии не удаляя её."
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
+msgid ""
+"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
+"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
+msgstr ""
+"Последний ID календаря, который был синхронизирован. Если он изменён, мы "
+"удалим все ссылки между GoogleID и внутренним ID Odoo Google"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Последнее изменение"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Последний раз обновил"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Последнее обновление"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
+msgid "Leave them untouched"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
+msgid "Need Sync"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
+msgid "Next Sync Token"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
+msgid "Next Synchronization"
+msgstr "Следующая синхронизация"
+
+#. module: google_calendar
+#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
+#, python-format
+msgid "Notification"
+msgstr "Уведомление"
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid "Redirection"
+msgstr "Перенаправление"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
+msgid "Refresh Token"
+msgstr "Обновить токен"
+
+#. module: google_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
+msgid "Reset Account"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
+msgid "Reset Google Calendar Account"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization "
+"Code is invalid or already expired [%s]"
+msgstr ""
+"Что-то пошло не так во время генерации токенов. Возможно, ваш код "
+"авторизации недействителен или уже устарел [ %s ]"
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid "Sync with <b>Google</b>"
+msgstr "Синхронизировать с <b>Google</b>"
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid "Synched with Google"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
+msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
+msgid "Synchronize all existing events"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
+msgid "Synchronize only new events"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
+"you want to do it now?"
+msgstr ""
+"Синхронизацию Google нужно настроить прежде чем вы сможете использовать её, "
+"вы хотите сделать это сейчас?"
+
+#. module: google_calendar
+#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0
+#, python-format
+msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
+msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
+msgid "Token Validity"
+msgstr "Срок действия токена"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Пользователь"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
+msgid "User token"
+msgstr "Токен пользователя"
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
+msgid "User's Existing Events"
+msgstr ""
+
+#. module: google_calendar
+#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Пользователи"
+
+#. module: google_calendar
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
+#, python-format
+msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
+msgstr ""
+"Вы будете перенаправлены к Google, чтобы разрешить доступ к вашему "
+"календарю!"