summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/event_sms/i18n/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/event_sms/i18n/uk.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/event_sms/i18n/uk.po')
-rw-r--r--addons/event_sms/i18n/uk.po124
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/event_sms/i18n/uk.po b/addons/event_sms/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 00000000..53588673
--- /dev/null
+++ b/addons/event_sms/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * event_sms
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
+"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+
+#. module: event_sms
+#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
+msgid ""
+"${object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
+"user.env.company.name}: We are excited to remind you that the "
+"${object.event_id.name} event is starting ${object.get_date_range_str()}. We"
+" confirm your registration and hope to meet you there."
+msgstr ""
+"${object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
+"user.env.company.name}: Раді нагадати вам, що ${object.event_id.name} подія "
+"розпочинається ${object.get_date_range_str()}. Ми підтверджуємо вашу "
+"реєстрацію та сподіваємося побачити вас на події."
+
+#. module: event_sms
+#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
+msgid ""
+"${object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
+"user.env.company.name}: We are happy to confirm your registration for the "
+"${object.event_id.name} event."
+msgstr ""
+"${object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
+"user.env.company.name}: Раді підтвердити вашу реєстрацію на подію "
+"${object.event_id.name}."
+
+#. module: event_sms
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_registration__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Відобразити назву"
+
+#. module: event_sms
+#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
+msgid "Event Automated Mailing"
+msgstr "Автоматична розсилка подій"
+
+#. module: event_sms
+#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration
+msgid "Event Registration"
+msgstr "Реєстрація на подію"
+
+#. module: event_sms
+#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
+msgid "Event: Registration"
+msgstr "Подія: Реєстрація"
+
+#. module: event_sms
+#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder
+msgid "Event: Reminder"
+msgstr "Подія: Нагадування"
+
+#. module: event_sms
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_registration__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: event_sms
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_registration____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Останні зміни"
+
+#. module: event_sms
+#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
+msgid "Mail Scheduling on Event Category"
+msgstr "Планування електронних листів на категорію події"
+
+#. module: event_sms
+#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
+msgid "Registration Mail Scheduler"
+msgstr "Планувальник реєстраційних листів"
+
+#. module: event_sms
+#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
+#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. module: event_sms
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__sms_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__sms_template_id
+msgid "SMS Template"
+msgstr "Шаблон SMS"
+
+#. module: event_sms
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__notification_type
+msgid "Send"
+msgstr "Надіслати"
+
+#. module: event_sms
+#: model:ir.model.fields,help:event_sms.field_event_mail__sms_template_id
+#: model:ir.model.fields,help:event_sms.field_event_type_mail__sms_template_id
+msgid ""
+"This field contains the template of the SMS that will be automatically sent"
+msgstr "Поле містить шаблон SMS, який буде автоматично надсилатися"