diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/event_crm/i18n/fr.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/event_crm/i18n/fr.po')
| -rw-r--r-- | addons/event_crm/i18n/fr.po | 478 |
1 files changed, 478 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/event_crm/i18n/fr.po b/addons/event_crm/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..40d9e061 --- /dev/null +++ b/addons/event_crm/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,478 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * event_crm +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2020 +# Nicolas Roussey <nro@odoo.com>, 2020 +# Lucas Deliege <lud@odoo.com>, 2020 +# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2020 +# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020 +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020 +# Nathan Grognet <ngr@odoo.com>, 2020 +# gdp Odoo <gdp@odoo.com>, 2020 +# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020 +# Luc N, 2021 +# Clément Watthez <cwa@odoo.com>, 2021 +# Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021 +# Gwladys Jouble <g.jouble@vieconnect.io>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Gwladys Jouble <g.jouble@vieconnect.io>, 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__lead_count +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Pistes" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__registration_count +msgid "# Registrations" +msgstr "# Inscriptions" + +#. module: event_crm +#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0 +#, python-format +msgid "(updated)" +msgstr "(actualisé)" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.crm_lead_view_form +msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Attendees</span>" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Participants</span>" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_registration_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_view_form +msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Leads</span>" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Pistes</span>" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__confirm +msgid "Attendees are confirmed" +msgstr "Les participants ont confirmé leur présence" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__create +msgid "Attendees are created" +msgstr "Les participants ont été créés" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__done +msgid "Attendees attended" +msgstr "Les participants étaient présents" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_tag_ids +msgid "Automatically add these tags to the created leads." +msgstr "Ajouter automatiquement ces étiquettes aux leads générés." + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_sales_team_id +msgid "Automatically assign the created leads to this Sales Team." +msgstr "" +"Assigner automatiquement les opportunités créées à cette équipe commerciale." + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_user_id +msgid "Automatically assign the created leads to this Salesperson." +msgstr "Attribuer automatiquement les opportunités créées à ce commercial." + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_event__lead_count +msgid "Counter for the leads linked to this event" +msgstr "Compteur pour les opportunités liées à cet évènement" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_registration__lead_count +msgid "Counter for the leads linked to this registration" +msgstr "Compteur pour les pistes liées à cet enregistrement" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__registration_count +msgid "Counter for the registrations linked to this lead" +msgstr "Compteur pour les enregistrements liés à cette piste" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_basis +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_lead_rule_action +msgid "Create a Lead Generation Rule" +msgstr "Créer une Règle de Génération de Pistes" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_ids +msgid "Created Leads" +msgstr "Pistes créées" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search +msgid "Creation Type" +msgstr "Type de création" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_trigger +msgid "" +"Creation: at attendee creation;\n" +"Confirmation: when attendee is confirmed, manually or automatically;\n" +"Attended: when attendance is confirmed and registration set to done;" +msgstr "" +"Création: à la création du participant;\n" +"Confirmation: lorsqu'un participant est confirmé, manuellement ou automatiquement ; \n" +"A participé: lorsque la participation est confirmée et l'enregistrement est terminé;" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_type +msgid "Default lead type when this rule is applied." +msgstr "Type de piste par défaut lorsque cette règle est appliquée." + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model,name:event_crm.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_id +msgid "Event" +msgstr "Événement" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_type_ids +msgid "Event Categories" +msgstr "Catégorie d'événement" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model,name:event_crm.model_event_lead_rule +msgid "Event Lead Rules" +msgstr "Règles d'événements" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model,name:event_crm.model_event_registration +msgid "Event Registration" +msgstr "Inscription à l'événement" + +#. module: event_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.event_registration_action_from_lead +msgid "Event registrations" +msgstr "Inscriptions à l'événement" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__event_id +msgid "Event triggering the rule that created this lead" +msgstr "Evénement générant la règle qui a créé cette piste" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_registration_filter +msgid "Filter the attendees that will or not generate leads." +msgstr "Filtrer les participants qui vont générer ou pas les pistes." + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_type_ids +msgid "" +"Filter the attendees to include those of this specific event category. If " +"not set, no event category restriction will be applied." +msgstr "" +"Filtrer les participants afin d'inclure ceux de la catégorie d'événement " +"spécifique. Si non défini, aucune restriction de catégorie d'événement ne " +"sera appliquée." + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_id +msgid "" +"Filter the attendees to include those of this specific event. If not set, no" +" event restriction will be applied." +msgstr "" +"Filtrer les participants afin d'inclure ceux de cet événement spécifique. Si" +" non sélectionné, aucune restriction d'événement ne sera appliquée." + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form +msgid "For any of these Events" +msgstr "Pour n'importe lequel de ces Evénements" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form +msgid "If the Attendees meet these Conditions" +msgstr "Si les participants respectent ces conditions" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_type__lead +msgid "Lead" +msgstr "Piste" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_tree +msgid "Lead Creation Type" +msgstr "Type de création de piste" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form +msgid "Lead Default Values" +msgstr "Valeurs par défaut de pistes" + +#. module: event_crm +#: model:ir.ui.menu,name:event_crm.event_lead_rule_menu +msgid "Lead Generation" +msgstr "Génération de pistes" + +#. module: event_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.event_lead_rule_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form +msgid "Lead Generation Rule" +msgstr "Règle de génération de piste commerciale" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_tree +msgid "Lead Generation Rules" +msgstr "Règles de génération de pistes" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_type +msgid "Lead Type" +msgstr "Type de Délai" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model,name:event_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Piste/opportunité" + +#. module: event_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.crm_lead_action_from_event +#: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.crm_lead_action_from_registration +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__lead_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__lead_ids +msgid "Leads" +msgstr "Pistes" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_registration__lead_ids +msgid "Leads generated from the registration." +msgstr "Pistes générées à partir de l'enregistrement." + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_event__lead_ids +msgid "Leads generated from this event" +msgstr "Pistes générées à partir de cet événement" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: event_crm +#: code:addons/event_crm/models/event_lead_rule.py:0 +#, python-format +msgid "New registrations" +msgstr "Nouveaux enregistrements" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.crm_lead_action_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.crm_lead_action_from_registration +msgid "No leads found" +msgstr "Aucune piste trouvée" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_registration_action_from_lead +msgid "No registration found" +msgstr "Aucun enregistrement trouvé" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_type__opportunity +msgid "Opportunity" +msgstr "Opportunité" + +#. module: event_crm +#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0 +#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Participants" +msgstr "Participants" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_basis__attendee +msgid "Per Attendee" +msgstr "Par participant" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_basis +msgid "" +"Per Attendee : A Lead is created for each Attendee (B2C).\n" +"Per Order : A single Lead is created per Ticket Batch/Sale Order (B2B)" +msgstr "" +"Par participant: une piste est créée pour chaque participant (B2C).\n" +"Par commande: une seule piste est créée par Lot/ Ordre de vente (B2B)" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_basis__order +msgid "Per Order" +msgstr "Par commande" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__event_lead_rule_id +msgid "Registration Rule" +msgstr "Règle d'enregistrement" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_registration_filter +msgid "Registrations Domain" +msgstr "Domaine d'enregistrements" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__registration_ids +msgid "Registrations triggering the rule that created this lead" +msgstr "Les enregistrements déclenchent la règle qui a créé cette piste" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__company_id +msgid "" +"Restrict the trigger of this rule to events belonging to a specific company.\n" +"If not set, no company restriction will be applied." +msgstr "" +"Restreindre le déclenchement de cette règle à des événements qui appartiennent à une entreprise spécifique.\n" +"Si non paramétré, aucune restriction ne sera appliquée." + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__name +msgid "Rule Name" +msgstr "Nom de la règle" + +#. module: event_crm +#: model:event.lead.rule,name:event_crm.event_lead_rule_0 +msgid "Rule on @example.com" +msgstr "" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__event_lead_rule_id +msgid "Rule that created this lead" +msgstr "Règle qui a créé cette piste" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_sales_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Équipe commerciale" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_user_id +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendeur" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search +msgid "Search Lead Generation Rules" +msgstr "Chercher les règles de génération de pistes" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__event_id +msgid "Source Event" +msgstr "Evénement source" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__registration_ids +msgid "Source Registrations" +msgstr "Enregistrement source" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_tag_ids +msgid "Tags" +msgstr "Étiquettes" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_lead_rule_action +msgid "Those automatically create leads when attendees register." +msgstr "" +"Ces derniers créent automatiquement des pistes lorsque les participants " +"s'enregistrent." + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search +msgid "Trigger Type" +msgstr "Type de déclencheur" + +#. module: event_crm +#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0 +#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Updated registrations" +msgstr "Enregistrements actualisés" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_trigger +msgid "When" +msgstr "Quand" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form +msgid "e.g. B2B Fairs" +msgstr "par exemple les salons B2B " |
