diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/event_crm/i18n/de.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/event_crm/i18n/de.po')
| -rw-r--r-- | addons/event_crm/i18n/de.po | 469 |
1 files changed, 469 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/event_crm/i18n/de.po b/addons/event_crm/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..a98be82f --- /dev/null +++ b/addons/event_crm/i18n/de.po @@ -0,0 +1,469 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * event_crm +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Wolfgang Taferner, 2020 +# Tina Rittmüller <tr@ife.de>, 2020 +# Kevin Harrings <kha@odoo.com>, 2021 +# Andreas Schmidt <schmigo@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Schmidt <schmigo@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__lead_count +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Leads" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__registration_count +msgid "# Registrations" +msgstr "# Registrierungen" + +#. module: event_crm +#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0 +#, python-format +msgid "(updated)" +msgstr "(aktualisiert)" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.crm_lead_view_form +msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Attendees</span>" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Teilnehmer</span>" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_registration_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_view_form +msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Leads</span>" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Interessenten</span>" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archiviert" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__confirm +msgid "Attendees are confirmed" +msgstr "Teilnehmer werden bestätigt" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__create +msgid "Attendees are created" +msgstr "Teilnehmer werden erstellt" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__done +msgid "Attendees attended" +msgstr "Anwesende Teilnehmer" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_tag_ids +msgid "Automatically add these tags to the created leads." +msgstr "Fügen Sie diese Tags automatisch zu den erstellten Leads hinzu." + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_sales_team_id +msgid "Automatically assign the created leads to this Sales Team." +msgstr "Weisen Sie die erstellten Leads automatisch diesem Vertriebsteam zu." + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_user_id +msgid "Automatically assign the created leads to this Salesperson." +msgstr "" +"Weisen Sie die erstellten Leads automatisch diesem Vertriebsmitarbeiter zu." + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__company_id +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_event__lead_count +msgid "Counter for the leads linked to this event" +msgstr "Zähler für die mit diesem Ereignis verknüpften Leads" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_registration__lead_count +msgid "Counter for the leads linked to this registration" +msgstr "Zähler für die mit dieser Registrierung verknüpften Leads" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__registration_count +msgid "Counter for the registrations linked to this lead" +msgstr "Zähler für die mit diesem Lead verknüpften Registrierungen" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_basis +msgid "Create" +msgstr "Anlegen" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_lead_rule_action +msgid "Create a Lead Generation Rule" +msgstr "Erstellen einer Regel für die Lead-Generierung" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_ids +msgid "Created Leads" +msgstr "Erstellte Leads" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search +msgid "Creation Type" +msgstr "Erstellung Typ" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_trigger +msgid "" +"Creation: at attendee creation;\n" +"Confirmation: when attendee is confirmed, manually or automatically;\n" +"Attended: when attendance is confirmed and registration set to done;" +msgstr "" +"Erstellung: bei der Erstellung des Teilnehmers;\n" +"Bestätigung: wenn der Teilnehmer bestätigt wird, manuell oder automatisch;\n" +"Teilgenommen: wenn die Teilnahme bestätigt und die Registrierung auf erledigt gesetzt wird;" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_type +msgid "Default lead type when this rule is applied." +msgstr "Standard-Anleitungstyp, wenn diese Regel angewendet wird." + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model,name:event_crm.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_id +msgid "Event" +msgstr "Veranstaltung" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_type_ids +msgid "Event Categories" +msgstr "Veranstaltungskategorien" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model,name:event_crm.model_event_lead_rule +msgid "Event Lead Rules" +msgstr "Regeln für die Ereignisführung" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model,name:event_crm.model_event_registration +msgid "Event Registration" +msgstr "Veranstaltungsanmeldung" + +#. module: event_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.event_registration_action_from_lead +msgid "Event registrations" +msgstr "Veranstaltungs-Registrierungen" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__event_id +msgid "Event triggering the rule that created this lead" +msgstr "Ereignis, das die Regel auslöst, die diesen Lead erzeugt hat" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_registration_filter +msgid "Filter the attendees that will or not generate leads." +msgstr "Filtern Sie die Teilnehmer, die Leads generieren werden oder nicht." + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_type_ids +msgid "" +"Filter the attendees to include those of this specific event category. If " +"not set, no event category restriction will be applied." +msgstr "" +"Filtern Sie die Teilnehmer, um die Teilnehmer dieser bestimmten " +"Ereigniskategorie einzuschließen. Wenn nicht eingestellt, wird keine " +"Einschränkung der Ereigniskategorie vorgenommen." + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_id +msgid "" +"Filter the attendees to include those of this specific event. If not set, no" +" event restriction will be applied." +msgstr "" +"Filtern Sie die Teilnehmer, um die Teilnehmer dieses bestimmten Ereignisses " +"einzuschließen. Wenn nicht eingestellt, wird keine Ereigniseinschränkung " +"angewendet." + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form +msgid "For any of these Events" +msgstr "Für jedes dieser Ereignisse" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form +msgid "If the Attendees meet these Conditions" +msgstr "Wenn die Teilnehmer diese Bedingungen erfüllen" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_type__lead +msgid "Lead" +msgstr "Interessent" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_tree +msgid "Lead Creation Type" +msgstr "Lead-Erzeugungstyp" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form +msgid "Lead Default Values" +msgstr "Vorgabewerte führen" + +#. module: event_crm +#: model:ir.ui.menu,name:event_crm.event_lead_rule_menu +msgid "Lead Generation" +msgstr "Interessenten-Generierung" + +#. module: event_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.event_lead_rule_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form +msgid "Lead Generation Rule" +msgstr "Lead-Generierungs-Regel" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_tree +msgid "Lead Generation Rules" +msgstr "Regeln für die Lead-Generierung" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_type +msgid "Lead Type" +msgstr "Lead Typ" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model,name:event_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Interessent / Chance" + +#. module: event_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.crm_lead_action_from_event +#: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.crm_lead_action_from_registration +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__lead_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__lead_ids +msgid "Leads" +msgstr "Interessenten" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_registration__lead_ids +msgid "Leads generated from the registration." +msgstr "Aus der Registrierung generierte Leads." + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_event__lead_ids +msgid "Leads generated from this event" +msgstr "Von dieser Veranstaltung generierte Leads" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: event_crm +#: code:addons/event_crm/models/event_lead_rule.py:0 +#, python-format +msgid "New registrations" +msgstr "Neuanmeldungen" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.crm_lead_action_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.crm_lead_action_from_registration +msgid "No leads found" +msgstr "Keine Leads gefunden" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_registration_action_from_lead +msgid "No registration found" +msgstr "Keine Registrierung gefunden" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_type__opportunity +msgid "Opportunity" +msgstr "Chance" + +#. module: event_crm +#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0 +#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Participants" +msgstr "Teilnehmer" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_basis__attendee +msgid "Per Attendee" +msgstr "Pro Teilnehmer" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_basis +msgid "" +"Per Attendee : A Lead is created for each Attendee (B2C).\n" +"Per Order : A single Lead is created per Ticket Batch/Sale Order (B2B)" +msgstr "" +"Pro Teilnehmer: Für jeden Teilnehmer wird ein Lead erstellt (B2C).\n" +"Pro Auftrag : Es wird ein einzelner Lead pro Ticketstapel/Verkaufsauftrag erstellt (B2B)" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_basis__order +msgid "Per Order" +msgstr "Pro Bestellung" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__event_lead_rule_id +msgid "Registration Rule" +msgstr "Registrierungsvorschrift" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_registration_filter +msgid "Registrations Domain" +msgstr "Registrierungen Domain" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__registration_ids +msgid "Registrations triggering the rule that created this lead" +msgstr "Registrierungen, die die Regel auslösen, die diesen Lead erzeugt hat" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__company_id +msgid "" +"Restrict the trigger of this rule to events belonging to a specific company.\n" +"If not set, no company restriction will be applied." +msgstr "" +"Schränken Sie den Auslöser dieser Regel auf Ereignisse ein, die zu einer bestimmten Firma gehören.\n" +"Wenn nicht festgelegt, wird keine Firmenbeschränkung angewendet." + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__name +msgid "Rule Name" +msgstr "Regelbezeichnung" + +#. module: event_crm +#: model:event.lead.rule,name:event_crm.event_lead_rule_0 +msgid "Rule on @example.com" +msgstr "Regel auf @example.com" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__event_lead_rule_id +msgid "Rule that created this lead" +msgstr "Regel, die diesen Vorsprung erzeugt hat" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_sales_team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Verkaufsteam" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_user_id +msgid "Salesperson" +msgstr "Verkäufer" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search +msgid "Search Lead Generation Rules" +msgstr "Regeln für die Lead-Generierung suchen" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__event_id +msgid "Source Event" +msgstr "Quelle Ereignis" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__registration_ids +msgid "Source Registrations" +msgstr "Quellregistrierungen" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_tag_ids +msgid "Tags" +msgstr "Stichwörter" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_lead_rule_action +msgid "Those automatically create leads when attendees register." +msgstr "" +"Diese erzeugen automatisch Leads, wenn sich die Teilnehmer registrieren." + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search +msgid "Trigger Type" +msgstr "Auslösertyp" + +#. module: event_crm +#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0 +#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Updated registrations" +msgstr "Aktualisierte Registrierungen" + +#. module: event_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_trigger +msgid "When" +msgstr "Wann" + +#. module: event_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form +msgid "e.g. B2B Fairs" +msgstr "z.B. B2B-Messen" |
