summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/event_crm/i18n/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/event_crm/i18n/de.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/event_crm/i18n/de.po')
-rw-r--r--addons/event_crm/i18n/de.po469
1 files changed, 469 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/event_crm/i18n/de.po b/addons/event_crm/i18n/de.po
new file mode 100644
index 00000000..a98be82f
--- /dev/null
+++ b/addons/event_crm/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,469 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * event_crm
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Wolfgang Taferner, 2020
+# Tina Rittmüller <tr@ife.de>, 2020
+# Kevin Harrings <kha@odoo.com>, 2021
+# Andreas Schmidt <schmigo@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas Schmidt <schmigo@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__lead_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__lead_count
+msgid "# Leads"
+msgstr "# Leads"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__registration_count
+msgid "# Registrations"
+msgstr "# Registrierungen"
+
+#. module: event_crm
+#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
+#, python-format
+msgid "(updated)"
+msgstr "(aktualisiert)"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.crm_lead_view_form
+msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Attendees</span>"
+msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Teilnehmer</span>"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_registration_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_view_form
+msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Leads</span>"
+msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Interessenten</span>"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__confirm
+msgid "Attendees are confirmed"
+msgstr "Teilnehmer werden bestätigt"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__create
+msgid "Attendees are created"
+msgstr "Teilnehmer werden erstellt"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__done
+msgid "Attendees attended"
+msgstr "Anwesende Teilnehmer"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_tag_ids
+msgid "Automatically add these tags to the created leads."
+msgstr "Fügen Sie diese Tags automatisch zu den erstellten Leads hinzu."
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_sales_team_id
+msgid "Automatically assign the created leads to this Sales Team."
+msgstr "Weisen Sie die erstellten Leads automatisch diesem Vertriebsteam zu."
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_user_id
+msgid "Automatically assign the created leads to this Salesperson."
+msgstr ""
+"Weisen Sie die erstellten Leads automatisch diesem Vertriebsmitarbeiter zu."
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Unternehmen"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_event__lead_count
+msgid "Counter for the leads linked to this event"
+msgstr "Zähler für die mit diesem Ereignis verknüpften Leads"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_registration__lead_count
+msgid "Counter for the leads linked to this registration"
+msgstr "Zähler für die mit dieser Registrierung verknüpften Leads"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__registration_count
+msgid "Counter for the registrations linked to this lead"
+msgstr "Zähler für die mit diesem Lead verknüpften Registrierungen"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_basis
+msgid "Create"
+msgstr "Anlegen"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_lead_rule_action
+msgid "Create a Lead Generation Rule"
+msgstr "Erstellen einer Regel für die Lead-Generierung"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_ids
+msgid "Created Leads"
+msgstr "Erstellte Leads"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Erstellt von"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Erstellt am"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
+msgid "Creation Type"
+msgstr "Erstellung Typ"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_trigger
+msgid ""
+"Creation: at attendee creation;\n"
+"Confirmation: when attendee is confirmed, manually or automatically;\n"
+"Attended: when attendance is confirmed and registration set to done;"
+msgstr ""
+"Erstellung: bei der Erstellung des Teilnehmers;\n"
+"Bestätigung: wenn der Teilnehmer bestätigt wird, manuell oder automatisch;\n"
+"Teilgenommen: wenn die Teilnahme bestätigt und die Registrierung auf erledigt gesetzt wird;"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_type
+msgid "Default lead type when this rule is applied."
+msgstr "Standard-Anleitungstyp, wenn diese Regel angewendet wird."
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Anzeigename"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model,name:event_crm.model_event_event
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_id
+msgid "Event"
+msgstr "Veranstaltung"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_type_ids
+msgid "Event Categories"
+msgstr "Veranstaltungskategorien"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model,name:event_crm.model_event_lead_rule
+msgid "Event Lead Rules"
+msgstr "Regeln für die Ereignisführung"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model,name:event_crm.model_event_registration
+msgid "Event Registration"
+msgstr "Veranstaltungsanmeldung"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.event_registration_action_from_lead
+msgid "Event registrations"
+msgstr "Veranstaltungs-Registrierungen"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__event_id
+msgid "Event triggering the rule that created this lead"
+msgstr "Ereignis, das die Regel auslöst, die diesen Lead erzeugt hat"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_registration_filter
+msgid "Filter the attendees that will or not generate leads."
+msgstr "Filtern Sie die Teilnehmer, die Leads generieren werden oder nicht."
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_type_ids
+msgid ""
+"Filter the attendees to include those of this specific event category. If "
+"not set, no event category restriction will be applied."
+msgstr ""
+"Filtern Sie die Teilnehmer, um die Teilnehmer dieser bestimmten "
+"Ereigniskategorie einzuschließen. Wenn nicht eingestellt, wird keine "
+"Einschränkung der Ereigniskategorie vorgenommen."
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_id
+msgid ""
+"Filter the attendees to include those of this specific event. If not set, no"
+" event restriction will be applied."
+msgstr ""
+"Filtern Sie die Teilnehmer, um die Teilnehmer dieses bestimmten Ereignisses "
+"einzuschließen. Wenn nicht eingestellt, wird keine Ereigniseinschränkung "
+"angewendet."
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
+msgid "For any of these Events"
+msgstr "Für jedes dieser Ereignisse"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
+msgid "If the Attendees meet these Conditions"
+msgstr "Wenn die Teilnehmer diese Bedingungen erfüllen"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zuletzt geändert am"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_type__lead
+msgid "Lead"
+msgstr "Interessent"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_tree
+msgid "Lead Creation Type"
+msgstr "Lead-Erzeugungstyp"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
+msgid "Lead Default Values"
+msgstr "Vorgabewerte führen"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.ui.menu,name:event_crm.event_lead_rule_menu
+msgid "Lead Generation"
+msgstr "Interessenten-Generierung"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.event_lead_rule_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
+msgid "Lead Generation Rule"
+msgstr "Lead-Generierungs-Regel"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_tree
+msgid "Lead Generation Rules"
+msgstr "Regeln für die Lead-Generierung"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_type
+msgid "Lead Type"
+msgstr "Lead Typ"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model,name:event_crm.model_crm_lead
+msgid "Lead/Opportunity"
+msgstr "Interessent / Chance"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.crm_lead_action_from_event
+#: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.crm_lead_action_from_registration
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__lead_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__lead_ids
+msgid "Leads"
+msgstr "Interessenten"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_registration__lead_ids
+msgid "Leads generated from the registration."
+msgstr "Aus der Registrierung generierte Leads."
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_event__lead_ids
+msgid "Leads generated from this event"
+msgstr "Von dieser Veranstaltung generierte Leads"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#. module: event_crm
+#: code:addons/event_crm/models/event_lead_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "New registrations"
+msgstr "Neuanmeldungen"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.crm_lead_action_from_event
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.crm_lead_action_from_registration
+msgid "No leads found"
+msgstr "Keine Leads gefunden"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_registration_action_from_lead
+msgid "No registration found"
+msgstr "Keine Registrierung gefunden"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_type__opportunity
+msgid "Opportunity"
+msgstr "Chance"
+
+#. module: event_crm
+#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
+#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
+#, python-format
+msgid "Participants"
+msgstr "Teilnehmer"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_basis__attendee
+msgid "Per Attendee"
+msgstr "Pro Teilnehmer"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_basis
+msgid ""
+"Per Attendee : A Lead is created for each Attendee (B2C).\n"
+"Per Order : A single Lead is created per Ticket Batch/Sale Order (B2B)"
+msgstr ""
+"Pro Teilnehmer: Für jeden Teilnehmer wird ein Lead erstellt (B2C).\n"
+"Pro Auftrag : Es wird ein einzelner Lead pro Ticketstapel/Verkaufsauftrag erstellt (B2B)"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_basis__order
+msgid "Per Order"
+msgstr "Pro Bestellung"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__event_lead_rule_id
+msgid "Registration Rule"
+msgstr "Registrierungsvorschrift"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_registration_filter
+msgid "Registrations Domain"
+msgstr "Registrierungen Domain"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__registration_ids
+msgid "Registrations triggering the rule that created this lead"
+msgstr "Registrierungen, die die Regel auslösen, die diesen Lead erzeugt hat"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__company_id
+msgid ""
+"Restrict the trigger of this rule to events belonging to a specific company.\n"
+"If not set, no company restriction will be applied."
+msgstr ""
+"Schränken Sie den Auslöser dieser Regel auf Ereignisse ein, die zu einer bestimmten Firma gehören.\n"
+"Wenn nicht festgelegt, wird keine Firmenbeschränkung angewendet."
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__name
+msgid "Rule Name"
+msgstr "Regelbezeichnung"
+
+#. module: event_crm
+#: model:event.lead.rule,name:event_crm.event_lead_rule_0
+msgid "Rule on @example.com"
+msgstr "Regel auf @example.com"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__event_lead_rule_id
+msgid "Rule that created this lead"
+msgstr "Regel, die diesen Vorsprung erzeugt hat"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_sales_team_id
+msgid "Sales Team"
+msgstr "Verkaufsteam"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_user_id
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Verkäufer"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
+msgid "Search Lead Generation Rules"
+msgstr "Regeln für die Lead-Generierung suchen"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__event_id
+msgid "Source Event"
+msgstr "Quelle Ereignis"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__registration_ids
+msgid "Source Registrations"
+msgstr "Quellregistrierungen"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_tag_ids
+msgid "Tags"
+msgstr "Stichwörter"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_lead_rule_action
+msgid "Those automatically create leads when attendees register."
+msgstr ""
+"Diese erzeugen automatisch Leads, wenn sich die Teilnehmer registrieren."
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
+msgid "Trigger Type"
+msgstr "Auslösertyp"
+
+#. module: event_crm
+#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
+#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
+#, python-format
+msgid "Updated registrations"
+msgstr "Aktualisierte Registrierungen"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_trigger
+msgid "When"
+msgstr "Wann"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
+msgid "e.g. B2B Fairs"
+msgstr "z.B. B2B-Messen"