summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/event_crm/i18n/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/event_crm/i18n/da.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/event_crm/i18n/da.po')
-rw-r--r--addons/event_crm/i18n/da.po471
1 files changed, 471 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/event_crm/i18n/da.po b/addons/event_crm/i18n/da.po
new file mode 100644
index 00000000..e51e6208
--- /dev/null
+++ b/addons/event_crm/i18n/da.po
@@ -0,0 +1,471 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * event_crm
+#
+# Translators:
+# Preben Lisby <preben.lisby@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020
+# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020
+# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2020
+# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020
+# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2020
+# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020
+# Mads Søndergaard, 2020
+# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
+"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020\n"
+"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__lead_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__lead_count
+msgid "# Leads"
+msgstr "# Leads"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__registration_count
+msgid "# Registrations"
+msgstr "# Registreringer"
+
+#. module: event_crm
+#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
+#, python-format
+msgid "(updated)"
+msgstr "(opdateret)"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.crm_lead_view_form
+msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Attendees</span>"
+msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Deltagere</span>"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_registration_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_view_form
+msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Leads</span>"
+msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Kundeemner</span>"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Arkiveret"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__confirm
+msgid "Attendees are confirmed"
+msgstr "Deltagere er bekræftet"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__create
+msgid "Attendees are created"
+msgstr "Deltagere er oprettet"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__done
+msgid "Attendees attended"
+msgstr "Deltagere deltog"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_tag_ids
+msgid "Automatically add these tags to the created leads."
+msgstr "Tilføj automatisk disse tag til de oprettede kundeemner."
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_sales_team_id
+msgid "Automatically assign the created leads to this Sales Team."
+msgstr "Tildel automatisk de oprettede kundeemner til dette Salgsteam."
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_user_id
+msgid "Automatically assign the created leads to this Salesperson."
+msgstr "Tildel automatisk de oprettede kundeemner til denne Salgsperson."
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Virksomhed"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_event__lead_count
+msgid "Counter for the leads linked to this event"
+msgstr "Tæller for kundeemnerne forbundet til denne begivenhed"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_registration__lead_count
+msgid "Counter for the leads linked to this registration"
+msgstr "Tæller for kundeemnerne forbundet til denne registrering"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__registration_count
+msgid "Counter for the registrations linked to this lead"
+msgstr "Tæller for registreringerne forbundet til dette kundeemne"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_basis
+msgid "Create"
+msgstr "Opret"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_lead_rule_action
+msgid "Create a Lead Generation Rule"
+msgstr "Opret en Kundeemne Genererings Regel"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_ids
+msgid "Created Leads"
+msgstr "Oprettede Kundeemner"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Oprettet af"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Oprettet den"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
+msgid "Creation Type"
+msgstr "Oprettelses Type"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_trigger
+msgid ""
+"Creation: at attendee creation;\n"
+"Confirmation: when attendee is confirmed, manually or automatically;\n"
+"Attended: when attendance is confirmed and registration set to done;"
+msgstr ""
+"Oprettelse: Ved deltager oprettelse;\n"
+"Bekræftelse: Når deltager er bekræftet, manuelt eller automatisk;\n"
+"Deltog: Når deltagelse er bekræftet og registrering sat til fuldført;"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_type
+msgid "Default lead type when this rule is applied."
+msgstr "Standard kundeemne type når denne regel anvendes"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vis navn"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model,name:event_crm.model_event_event
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_id
+msgid "Event"
+msgstr "Arrangement"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_type_ids
+msgid "Event Categories"
+msgstr "Arrangements kategorier"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model,name:event_crm.model_event_lead_rule
+msgid "Event Lead Rules"
+msgstr "Begivenhed Kundeemne Regler"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model,name:event_crm.model_event_registration
+msgid "Event Registration"
+msgstr "Tillmelding til arrangement"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.event_registration_action_from_lead
+msgid "Event registrations"
+msgstr "Begivenheds registreringer"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__event_id
+msgid "Event triggering the rule that created this lead"
+msgstr "Begivenhed der udløser reglen der oprettede dette kundeemne"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_registration_filter
+msgid "Filter the attendees that will or not generate leads."
+msgstr "Filtrer deltagerne som vil eller ikke vil generere kundeemner."
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_type_ids
+msgid ""
+"Filter the attendees to include those of this specific event category. If "
+"not set, no event category restriction will be applied."
+msgstr ""
+"Filtrer deltagerne til at inkludere dem af denne specifikke begivenheds "
+"kategori. Hvis ikke angivet, vil der ikke være nogen restriktion på "
+"begivenheds kategori."
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_id
+msgid ""
+"Filter the attendees to include those of this specific event. If not set, no"
+" event restriction will be applied."
+msgstr ""
+"Filtrer deltagerne til at inkludere dem af denne specifikke begivenhed. Hvis"
+" ikke angivet, vil ingen begivenheds restriktion anvendes."
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
+msgid "For any of these Events"
+msgstr "For ethvert af disse Begivenheder"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
+msgid "If the Attendees meet these Conditions"
+msgstr "Hvis Deltagerne opfylder disse Betingelser"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sidst ændret den"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Sidst opdateret af"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Sidst opdateret den"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_type__lead
+msgid "Lead"
+msgstr "Emne"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_tree
+msgid "Lead Creation Type"
+msgstr "Kundeemne Oprettelse Type"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
+msgid "Lead Default Values"
+msgstr "Kundeemne Standard Værdier"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.ui.menu,name:event_crm.event_lead_rule_menu
+msgid "Lead Generation"
+msgstr "Kundeemne generering"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.event_lead_rule_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
+msgid "Lead Generation Rule"
+msgstr "Kundeemne genererings regel"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_tree
+msgid "Lead Generation Rules"
+msgstr "Kundeemne genererings regler"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_type
+msgid "Lead Type"
+msgstr "Lead type"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model,name:event_crm.model_crm_lead
+msgid "Lead/Opportunity"
+msgstr "Kundeemne/Salgsmulighed"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.crm_lead_action_from_event
+#: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.crm_lead_action_from_registration
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_event__lead_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_registration__lead_ids
+msgid "Leads"
+msgstr "Kundeemner"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_registration__lead_ids
+msgid "Leads generated from the registration."
+msgstr "Kundeemner genereret fra registreringen."
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_event__lead_ids
+msgid "Leads generated from this event"
+msgstr "Kundeemner genereret fra denne begivenhed"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#. module: event_crm
+#: code:addons/event_crm/models/event_lead_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "New registrations"
+msgstr "Ny registreringer"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.crm_lead_action_from_event
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.crm_lead_action_from_registration
+msgid "No leads found"
+msgstr "Ingen kundeemner fundet"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_registration_action_from_lead
+msgid "No registration found"
+msgstr "Ingen registreringer fundet"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_type__opportunity
+msgid "Opportunity"
+msgstr "Salgsmuligheder"
+
+#. module: event_crm
+#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
+#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
+#, python-format
+msgid "Participants"
+msgstr "Deltagere"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_basis__attendee
+msgid "Per Attendee"
+msgstr "Per Deltager"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_basis
+msgid ""
+"Per Attendee : A Lead is created for each Attendee (B2C).\n"
+"Per Order : A single Lead is created per Ticket Batch/Sale Order (B2B)"
+msgstr ""
+"Per Deltager : Et Kundeemne oprettes for hver Deltager (B2C).\n"
+"Per Ordre : Et enkelt Kundeemne oprettes per Billet Parti/Salgsordre (B2B)"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_basis__order
+msgid "Per Order"
+msgstr "Per Ordre"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__event_lead_rule_id
+msgid "Registration Rule"
+msgstr "Registrerings Regel"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_registration_filter
+msgid "Registrations Domain"
+msgstr "Registreringer Domæne"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__registration_ids
+msgid "Registrations triggering the rule that created this lead"
+msgstr "Registreringer der udløser reglen der oprettede dette kundeemne"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__company_id
+msgid ""
+"Restrict the trigger of this rule to events belonging to a specific company.\n"
+"If not set, no company restriction will be applied."
+msgstr ""
+"Begræns udløseren for denne regel til begivenheder der tilhører en specifik virksomhed.\n"
+"Hvis ikke angivet, vil ingen virksomheds begrænsning blive anvendt."
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__name
+msgid "Rule Name"
+msgstr "Regel navn"
+
+#. module: event_crm
+#: model:event.lead.rule,name:event_crm.event_lead_rule_0
+msgid "Rule on @example.com"
+msgstr "Regel for @eksempel.dk"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__event_lead_rule_id
+msgid "Rule that created this lead"
+msgstr "Regel der oprettede dette kundeemne"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_sales_team_id
+msgid "Sales Team"
+msgstr "Salgsteam"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_user_id
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Sælger"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
+msgid "Search Lead Generation Rules"
+msgstr "Søg Kundeemne Genererings Regler"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__event_id
+msgid "Source Event"
+msgstr "Kilde Begivenhed"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__registration_ids
+msgid "Source Registrations"
+msgstr "Kilde Registreringer"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_tag_ids
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_lead_rule_action
+msgid "Those automatically create leads when attendees register."
+msgstr "De opretter automatisk kundeemner når deltagere registrer sig."
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
+msgid "Trigger Type"
+msgstr "Udløsnings type"
+
+#. module: event_crm
+#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
+#: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0
+#, python-format
+msgid "Updated registrations"
+msgstr "Opdaterede registreringer"
+
+#. module: event_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_trigger
+msgid "When"
+msgstr "Tidspunkt"
+
+#. module: event_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
+msgid "e.g. B2B Fairs"
+msgstr "f.eks. B2B Messer"