diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/delivery/i18n/ko.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/delivery/i18n/ko.po')
| -rw-r--r-- | addons/delivery/i18n/ko.po | 1153 |
1 files changed, 1153 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/delivery/i18n/ko.po b/addons/delivery/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..11a6d3d8 --- /dev/null +++ b/addons/delivery/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,1153 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * delivery +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020 +# Linkup <link-up@naver.com>, 2020 +# Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020 +# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (예상 비용 : %s )" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(계산됨 :" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_carrier_view_form +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Get rate" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/> 요율 가져오기" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"<p class=\"o_view_nocontent\">\n" +" Buy Odoo Enterprise now to get more providers.\n" +" </p>" +msgstr "" +"<p class=\"o_view_nocontent\">\n" +" 지금 Odoo 유료버전을 구입하여 더 많은 공급자를 확보하세요.\n" +" </p>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "" +"<span class=\"o_warning_text\">Test</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\">Environment</span>" +msgstr "" +"<span class=\"o_warning_text\">테스트</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\">환경</span>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "<span class=\"text-danger\">No debug</span>" +msgstr "<span class=\"text-danger\">디버그 없음</span>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "<span class=\"text-success\">Debug requests</span>" +msgstr "<span class=\"text-success\">디버그 요청</span>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "" +"<span class=\"text-success\">Production</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\">Environment</span>" +msgstr "" +"<span class=\"text-success\">생산</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\">환경</span>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid "<span> - Weight (estimated): </span>" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid "<span> - Weight: </span>" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "<span>Shipping Weight: </span>" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_shipping2 +msgid "<strong>Carrier:</strong>" +msgstr "<strong>운송업체 :</strong>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_delivery_document2 +msgid "<strong>HS Code</strong>" +msgstr "<strong>HS 코드</strong>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"<strong>Shipping Weight:</strong>\n" +" <br/>" +msgstr "" +"<strong>선적 중량 :</strong>\n" +" <br/>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"<strong>Total Weight:</strong>\n" +" <br/>" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_delivery_document2 +msgid "<strong>Tracking Number:</strong>" +msgstr "<strong>추적용 번호 :</strong>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_shipping2 +msgid "" +"<strong>Weight:</strong>\n" +" <br/>" +msgstr "" +"<strong>중량 :</strong>\n" +" <br/>" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__integration_level +msgid "Action while validating Delivery Orders" +msgstr "배송 주문 확인 중 작업" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__active +msgid "Active" +msgstr "활성" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_carrier_view_form +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/sale_order.py:0 +#: code:addons/delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "Add a shipping method" +msgstr "선적 방법 추가" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_order_form_with_carrier +msgid "Add shipping" +msgstr "선적 추가" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__amount +msgid "Amount" +msgstr "금액" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__amount +msgid "" +"Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the " +"company currency" +msgstr "무료 배송 혜택을 받을 주문 금액을 회사가 사용하는 통화로 표시하기" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search +msgid "Archived" +msgstr "아카이브됨" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__available_carrier_ids +msgid "Available Carriers" +msgstr "사용 가능한 운송업체" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_carrier__delivery_type__base_on_rule +msgid "Based on Rules" +msgstr "규칙 준수" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "벌크 중량" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__can_generate_return +msgid "Can Generate Return" +msgstr "반송 생성 가능" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_tree +msgid "Carrier" +msgstr "운송업체" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_choose_delivery_carrier__carrier_id +msgid "Choose the method to deliver your goods" +msgstr "상품을 배송할 방법을 선택하세요" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__company_id +msgid "Company" +msgstr "회사" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_price_rule_form +msgid "Condition" +msgstr "조건" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "연락처" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__display_price +msgid "Cost" +msgstr "비용" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__country_ids +msgid "Countries" +msgstr "국가" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "환율" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "고객" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__debug_logging +msgid "Debug logging" +msgstr "디버그 로깅" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_res_partner__property_delivery_carrier_id +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_res_users__property_delivery_carrier_id +msgid "Default delivery method used in sales orders." +msgstr "판매 주문서는 기본적인 배송 방법을 사용합니다." + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "Define a new delivery method" +msgstr "새로운 배송 방법 정의" + +#. module: delivery +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery +msgid "Delivery" +msgstr "배송" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search +msgid "Delivery Carrier" +msgstr "배송 회사" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "배송업체 선택 마법사" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_price_rule_form +msgid "Delivery Cost" +msgstr "배송 비용" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__delivery_message +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__delivery_message +msgid "Delivery Message" +msgstr "배송 메시지" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_res_partner__property_delivery_carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_res_users__property_delivery_carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__carrier_id +msgid "Delivery Method" +msgstr "배송 방법" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "꾸러미 상품 배송 선택 마법사" + +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_packaging_view +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery_packagings +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.product_packaging_delivery_tree +msgid "Delivery Packages" +msgstr "꾸러미 상품 배송" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__delivery_packaging_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.product_packaging_delivery_form +msgid "Delivery Packaging" +msgstr "배송 상품 포장" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__delivery_price +msgid "Delivery Price" +msgstr "배송료" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_price_rule +msgid "Delivery Price Rules" +msgstr "배송 가격 규칙" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__product_id +msgid "Delivery Product" +msgstr "상품 배송" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__delivery_rating_success +msgid "Delivery Rating Success" +msgstr "배송 성공율" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__delivery_set +msgid "Delivery Set" +msgstr "배송 세트" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__recompute_delivery_price +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order_line__recompute_delivery_price +msgid "Delivery cost should be recomputed" +msgstr "배송 비용은 재계산해야 합니다." + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "Destination Availability" +msgstr "목적지 사용 가능" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "표시 순서 결정" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_carrier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "작성취소" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_quant_package__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_return_picking__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "이름 표시" + +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "링크 추적 표시" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Each carrier (e.g. UPS) can have several delivery methods (e.g.\n" +" UPS Express, UPS Standard) with a set of pricing rules attached\n" +" to each method." +msgstr "" +"각 운송업체(예 : UPS)는 각 배송 방법에 일련의 가격 규칙이 포함된 여러 가지 배송 방법(예 : UPS Express, UPS " +"Standard)을 가질 수 있습니다." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__prod_environment +msgid "Environment" +msgstr "환경" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/delivery/models/delivery_grid.py:0 +#, python-format +msgid "Error: this delivery method is not available for this address." +msgstr "오류 : 이 주소는 해당 배달 방법을 사용할 수 없습니다." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of the shipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"예상 비용 : 고객에게 예상 운송 비용이 청구됩니다.\n" +"실제 비용 : 고객에게 실제 운송 비용이 청구되고 배송 비용이 납품 후 SO로 업데이트됩니다." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__estimated +msgid "Estimated cost" +msgstr "예상 비용" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_sale_order__carrier_id +msgid "Fill this field if you plan to invoice the shipping based on picking." +msgstr "선적된 실제 수량을 기준으로 송장을 작성하려면 이 필드를 채우십시오." + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "" +"Filling this form allows you to filter delivery carriers according to the " +"delivery address of your customer." +msgstr "이 양식을 작성하면 고객의 배달 주소에 따라 운송업체를 필터링할 수 있습니다." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__fixed_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_carrier__delivery_type__fixed +msgid "Fixed Price" +msgstr "고정 가격" + +#. module: delivery +#: model:delivery.carrier,name:delivery.free_delivery_carrier +#: model:product.product,name:delivery.product_product_delivery +#: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template +msgid "Free delivery charges" +msgstr "배송 요금 무료" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__free_over +msgid "Free if order amount is above" +msgstr "주문 금액이 기준을 초과하면 무료" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__return_label_on_delivery +msgid "Generate Return Label" +msgstr "반송 꼬리표 생성" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_carrier__integration_level__rate +msgid "Get Rate" +msgstr "요율 가져오기" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_carrier__integration_level__rate_and_ship +msgid "Get Rate and Create Shipment" +msgstr "요율 가져오기 및 적하물 작성" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search +msgid "Group By" +msgstr "그룹별" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_template__hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS 코드" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__height +msgid "Height" +msgstr "높이" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.constraint,message:delivery.constraint_product_packaging_positive_height +msgid "Height must be positive" +msgstr "높이는 양수여야 합니다" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_quant_package__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_return_picking__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__free_over +msgid "" +"If the order total amount (shipping excluded) is above or equal to this " +"value, the customer benefits from a free shipping" +msgstr "주문 총액(선적 제외)이 이 가격 이상이면 무료 배송 혜택을 고객에게 줍니다." + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "Install more Providers" +msgstr "더 많은 공급업체 설치" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__integration_level +msgid "Integration Level" +msgstr "통합 수준" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__invoicing_message +msgid "Invoicing Message" +msgstr "송장 발행 메시지" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "송장 발행 정책" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "반송 선택 여부" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order_line__is_delivery +msgid "Is a Delivery" +msgstr "배송 여부" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_quant_package____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_return_picking____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__packaging_length +msgid "Length" +msgstr "길이" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.constraint,message:delivery.constraint_product_packaging_positive_length +msgid "Length must be positive" +msgstr "길이는 양수여야 합니다" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__length_uom_name +msgid "Length unit of measure label" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__debug_logging +msgid "Log requests in order to ease debugging" +msgstr "디버깅을 쉽게 하기 위해 요청을 기록합니다." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__margin +msgid "Margin" +msgstr "이윤" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.constraint,message:delivery.constraint_delivery_carrier_margin_not_under_100_percent +msgid "Margin cannot be lower than -100%" +msgstr "이윤은 -100%보다 낮을 수 없습니다" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "Margin on Rate" +msgstr "이익율" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__max_weight +msgid "Max Weight" +msgstr "최대 중량" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.constraint,message:delivery.constraint_product_packaging_positive_max_weight +msgid "Max Weight must be positive" +msgstr "중량은 양수여야 합니다" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__max_value +msgid "Maximum Value" +msgstr "최대값" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_product_packaging__max_weight +msgid "Maximum weight shippable in this packaging" +msgstr "이 상품 포장으로 선적할 수 있는 최대 중량" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__product_packaging__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "통합 운송업체 없음" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/delivery_grid.py:0 +#, python-format +msgid "No price rule matching this order; delivery cost cannot be computed." +msgstr "이 주문과 일치하는 가격 규칙이 없습니다. 배송료를 계산할 수 없습니다." + +#. module: delivery +#: model:delivery.carrier,name:delivery.normal_delivery_carrier +#: model:product.product,name:delivery.product_product_delivery_normal +#: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_normal_product_template +msgid "Normal Delivery Charges" +msgstr "일반 배송료" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "확인" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__operator +msgid "Operator" +msgstr "운영자" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__order_id +msgid "Order" +msgstr "주문" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "포장품" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__shipper_package_code +msgid "Package Code" +msgstr "꾸러미 상품 코드" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "꾸러미 상품 내용" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "꾸러미 상품이 너무 무겁습니다!" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "꾸러미 상품" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "선별" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable__price +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable_factor__price +msgid "Price" +msgstr "가격" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_price_rule_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_price_rule_tree +msgid "Price Rules" +msgstr "가격 규칙" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "Pricing" +msgstr "가격 책정" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__price_rule_ids +msgid "Pricing Rules" +msgstr "가격 책정 규칙" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "반송 꼬리표 인쇄" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "상품 이동 (재고 이동 명세)" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_product_packaging +msgid "Product Packaging" +msgstr "상품 포장법" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order_line__product_qty +msgid "Product Qty" +msgstr "상품 수량" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "상품 양식" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__delivery_type +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__delivery_type +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__delivery_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search +msgid "Provider" +msgstr "공급업체" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable__quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable_factor__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "수량" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "실제 비용" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "반송 꼬리표" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__get_return_label_from_portal +msgid "Return Label Accessible from Customer Portal" +msgstr "고객 포털에서 반송 꼬리표를 사용할 수 있음" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "반품 선별" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__list_base_price +msgid "Sale Base Price" +msgstr "기본 판매 가격" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__list_price +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "판매 가격" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "판매 주문" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "판매 주문 명세" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "선적업체에 보내기" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "순차적" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__is_all_service +msgid "Service Product" +msgstr "서비스 상품" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__prod_environment +msgid "Set to True if your credentials are certified for production." +msgstr "자격 증명이 프로덕션에 대해 인증된 경우 True로 설정합니다." + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s<br/>Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "선적 비용" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "배송 정보" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__carrier_id +msgid "Shipping Method" +msgstr "선적 방법" + +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.sale_menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.res_config_settings_view_form +msgid "Shipping Methods" +msgstr "선적 방법" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "선적 중량" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "국제 운송 및 상품 신고를 위한 표준화된 코드. 현재는 FedEx 운송업체에서만 사용합니다." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__state_ids +msgid "States" +msgstr "상태" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "재고 이동" + +#. module: delivery +#: model:delivery.carrier,name:delivery.delivery_carrier +#: model:product.product,name:delivery.product_product_delivery_poste +#: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_poste_product_template +msgid "The Poste" +msgstr "게시물" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__get_return_label_from_portal +msgid "" +"The return label can be downloaded by the customer from the customer portal." +msgstr "반송 꼬리표는 고객이 고객 포털에서 다운로드할 수 있습니다." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__return_label_on_delivery +msgid "The return label is automatically generated at the delivery." +msgstr "반송 꼬리표는 배송 시 자동으로 생성됩니다." + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping is free since the order amount exceeds %.2f." +msgstr " 주문량이 %.2f를 초과하여 선적이 무료입니다." + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "선적료는 배송이 완료되면 설정됩니다." + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "꾸러미 상품 무게가 이 꾸러미 상품 유형에 대해 승인된 최대 중량보다 큽니다. 다른 꾸러미 상품 유형을 선택하세요." + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/delivery_grid.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "일치하는 배송 규칙이 없습니다." + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"These methods allow to automatically compute the delivery price\n" +" according to your settings; on the sales order (based on the\n" +" quotation) or the invoice (based on the delivery orders)." +msgstr "" +"판매 주문(따옴표 기준) 또는 송장(배송 주문 기준)을 기준으로 하는 방법을 사용하면 설정에 따라 배송 가격을 자동으로 계산할 수 " +"있습니다. " + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__margin +msgid "This percentage will be added to the shipping price." +msgstr "이 비율로 선적 비용에 추가됩니다." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "꾸러미 상품으로 묶여진 모든 제품의 전체 무게" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "꾸러미 상품의 총 중량" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "선택 항목에 포함된 제품의 총 중량." + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "추적 URL" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "추적" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "추적 참조" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "추적 URL" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale_delivery +msgid "Tracking:" +msgstr "추적 :" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "전송" + +#. module: delivery +#: model:product.product,uom_name:delivery.product_product_delivery +#: model:product.product,uom_name:delivery.product_product_delivery_normal +#: model:product.product,uom_name:delivery.product_product_delivery_poste +#: model:product.template,uom_name:delivery.product_product_delivery_normal_product_template +#: model:product.template,uom_name:delivery.product_product_delivery_poste_product_template +#: model:product.template,uom_name:delivery.product_product_delivery_product_template +msgid "Units" +msgstr "단위" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_carrier_view_form +msgid "Update" +msgstr "갱신" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/sale_order.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_order_form_with_carrier +#, python-format +msgid "Update shipping cost" +msgstr "선적 비용 갱신" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__variable +msgid "Variable" +msgstr "가변" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__variable_factor +msgid "Variable Factor" +msgstr "가변 요소" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable__volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable_factor__volume +msgid "Volume" +msgstr "부피" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable__weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable_factor__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "무게" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable__wv +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable_factor__wv +msgid "Weight * Volume" +msgstr "중량 + 체적" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "선적 중량" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "선적 중량" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "무게 단위 꼬리표" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__width +msgid "Width" +msgstr "폭" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.constraint,message:delivery.constraint_product_packaging_positive_width +msgid "Width must be positive" +msgstr "폭은 양수여야 합니다" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not update the shipping costs on an order where it was already invoiced!\n" +"\n" +"The following delivery lines (product, invoiced quantity and price) have already been processed:\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "추적기 링크가 여러 개 있습니다. 채팅에서 사용할 수 있습니다." + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "이 배송 방법은 이 주문을 추적하기 위해 택배 회사 웹 사이트로 연결되지 않습니다." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__zip_from +msgid "Zip From" +msgstr "발송지 우편번호" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__zip_to +msgid "Zip To" +msgstr "도착지 우편번호" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "e.g. UPS Express" +msgstr "예 : UPS Express" |
