diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/delivery/i18n/fr.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/delivery/i18n/fr.po')
| -rw-r--r-- | addons/delivery/i18n/fr.po | 1196 |
1 files changed, 1196 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/delivery/i18n/fr.po b/addons/delivery/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..a048f1e0 --- /dev/null +++ b/addons/delivery/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,1196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * delivery +# +# Translators: +# Moka Tourisme <hello@mokatourisme.fr>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020 +# Laura Piraux <lap@odoo.com>, 2020 +# Nathan Noël <nathan070@me.com>, 2020 +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020 +# Marie Willemyns <mwi@odoo.com>, 2020 +# Elise Carton <eca@odoo.com>, 2020 +# a270031086f2a0d3514bc0cb507b48f6, 2020 +# Paul Morelle <madprog@htkc.org>, 2020 +# Adrien Heyse <ahe@odoo.com>, 2020 +# omaodoo <oma@odoo.com>, 2020 +# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020 +# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2020 +# Frédéric GILSON <frederic.gilson@logicasoft.eu>, 2020 +# Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2020 +# Thomas Deleval <thd@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Deleval <thd@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr "(Coût estimé)%s" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(Calculé:" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_carrier_view_form +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Get rate" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Calculer le tarif" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"<p class=\"o_view_nocontent\">\n" +" Buy Odoo Enterprise now to get more providers.\n" +" </p>" +msgstr "" +"<p class=\"o_view_nocontent\">\n" +" Souscrivez à Odoo Enterprise pour obtenir plus de transporteurs.\n" +" </p>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "" +"<span class=\"o_warning_text\">Test</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\">Environment</span>" +msgstr "" +"<span class=\"o_warning_text\">Environnement</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\">de tests</span>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "<span class=\"text-danger\">No debug</span>" +msgstr "<span class=\"text-danger\">Pas de debug</span>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "<span class=\"text-success\">Debug requests</span>" +msgstr "<span class=\"text-success\">Debug requests</span>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "" +"<span class=\"text-success\">Production</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\">Environment</span>" +msgstr "" +"<span class=\"text-success\">Environnement</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\">de production</span>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid "<span> - Weight (estimated): </span>" +msgstr "<span> - Poids (estimé): </span>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid "<span> - Weight: </span>" +msgstr "<span> - Poids: </span>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "<span>Shipping Weight: </span>" +msgstr "<span>Poids expédié: </span>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_shipping2 +msgid "<strong>Carrier:</strong>" +msgstr "<strong>Transporteur:</strong>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_delivery_document2 +msgid "<strong>HS Code</strong>" +msgstr "<strong>Code HS</strong>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"<strong>Shipping Weight:</strong>\n" +" <br/>" +msgstr "" +"<strong>Poids d'expédition :</strong>\n" +"<br/>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"<strong>Total Weight:</strong>\n" +" <br/>" +msgstr "" +"<strong>Poids Total::</strong>\n" +" <br/>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_delivery_document2 +msgid "<strong>Tracking Number:</strong>" +msgstr "<strong>Numéro de suivi:</strong>" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_shipping2 +msgid "" +"<strong>Weight:</strong>\n" +" <br/>" +msgstr "" +"<strong>Poids:</strong>\n" +" <br/>" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__integration_level +msgid "Action while validating Delivery Orders" +msgstr "Action à la validation des bons de livraison" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_carrier_view_form +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/sale_order.py:0 +#: code:addons/delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "Add a shipping method" +msgstr "Ajoutez une méthode d'expédition" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_order_form_with_carrier +msgid "Add shipping" +msgstr "Ajouter une expédition" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__amount +msgid "Amount" +msgstr "Montant" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__amount +msgid "" +"Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the " +"company currency" +msgstr "" +"Montant de la commande pour bénéficier de la livraison gratuite, exprimé " +"dans la devise de la société" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__available_carrier_ids +msgid "Available Carriers" +msgstr "Transporteurs disponibles" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_carrier__delivery_type__base_on_rule +msgid "Based on Rules" +msgstr "Basé sur des règles" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Poids du vrac" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__can_generate_return +msgid "Can Generate Return" +msgstr "Peut générer un retour" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_tree +msgid "Carrier" +msgstr "Transporteur" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_choose_delivery_carrier__carrier_id +msgid "Choose the method to deliver your goods" +msgstr "Choisissez la méthode pour livrer vos marchandises" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_price_rule_form +msgid "Condition" +msgstr "Condition" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__display_price +msgid "Cost" +msgstr "Coût" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Pays" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__debug_logging +msgid "Debug logging" +msgstr "Enregistrement de débogage" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_res_partner__property_delivery_carrier_id +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_res_users__property_delivery_carrier_id +msgid "Default delivery method used in sales orders." +msgstr "Méthode de livraison par défaut utilisée dans les bons de commande." + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "Define a new delivery method" +msgstr "Définir une nouvelle méthode de livraison" + +#. module: delivery +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Livraison" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search +msgid "Delivery Carrier" +msgstr "Transporteur pour la livraison" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Assistant de sélection du transporteur" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_price_rule_form +msgid "Delivery Cost" +msgstr "Frais de livraison" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__delivery_message +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__delivery_message +msgid "Delivery Message" +msgstr "Message de livraison" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_res_partner__property_delivery_carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_res_users__property_delivery_carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__carrier_id +msgid "Delivery Method" +msgstr "Méthode de livraison" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Assistant de sélection d'emballage" + +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_packaging_view +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery_packagings +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.product_packaging_delivery_tree +msgid "Delivery Packages" +msgstr "Colis" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__delivery_packaging_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.product_packaging_delivery_form +msgid "Delivery Packaging" +msgstr "Colisage" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__delivery_price +msgid "Delivery Price" +msgstr "Prix de livraison" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_price_rule +msgid "Delivery Price Rules" +msgstr "Règles de prix de livraison" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__product_id +msgid "Delivery Product" +msgstr "Article de livraison" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__delivery_rating_success +msgid "Delivery Rating Success" +msgstr "Réussite de l'évaluation de livraison" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__delivery_set +msgid "Delivery Set" +msgstr "Méthode de livraison définie" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__recompute_delivery_price +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order_line__recompute_delivery_price +msgid "Delivery cost should be recomputed" +msgstr "Les frais de livraison doivent être recalculés" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "Destination Availability" +msgstr "Disponibilité de destination" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "Détermine l'ordre d'affichage" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_carrier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Annuler" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_quant_package__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_return_picking__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Afficher les liens de suivi" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Each carrier (e.g. UPS) can have several delivery methods (e.g.\n" +" UPS Express, UPS Standard) with a set of pricing rules attached\n" +" to each method." +msgstr "" +"Chaque société de transport (par exemple UPS ) peut avoir plusieurs méthodes" +" de livraison (par exemple UPS Express , UPS Standard ) avec un ensemble de " +"règles de tarification pour chaque méthode." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__prod_environment +msgid "Environment" +msgstr "Environnement" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/delivery/models/delivery_grid.py:0 +#, python-format +msgid "Error: this delivery method is not available for this address." +msgstr "" +"Erreur: cette méthode de livraison n'est pas disponible pour cette adresse." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of the shipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"Coût estimé: le client se verra facturer le coût estimé de l'expédition.\n" +"Coût réel: le client se verra facturer le coût réel de l'expédition, le coût de l'expédition sera mis à jour sur le SO après la livraison." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__estimated +msgid "Estimated cost" +msgstr "Coût estimé" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_sale_order__carrier_id +msgid "Fill this field if you plan to invoice the shipping based on picking." +msgstr "" +"Complétez ce champ si vous envisagez de facturer l'expédition en fonction du" +" ramassage." + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "" +"Filling this form allows you to filter delivery carriers according to the " +"delivery address of your customer." +msgstr "" +"Lorsque vous remplissez ce formulaire, vous pouvez filtrer les transporteurs" +" vers l'adresse de livraison de votre client." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__fixed_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_carrier__delivery_type__fixed +msgid "Fixed Price" +msgstr "Forfait" + +#. module: delivery +#: model:delivery.carrier,name:delivery.free_delivery_carrier +#: model:product.product,name:delivery.product_product_delivery +#: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template +msgid "Free delivery charges" +msgstr "Frais de livraison gratuit" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__free_over +msgid "Free if order amount is above" +msgstr "Gratuit si le montant de la commande est supérieur à" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__return_label_on_delivery +msgid "Generate Return Label" +msgstr "Générer une étiquette de retour" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_carrier__integration_level__rate +msgid "Get Rate" +msgstr "Obtenir le prix" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_carrier__integration_level__rate_and_ship +msgid "Get Rate and Create Shipment" +msgstr "Obtenir le prix et créer l'étiquette" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_template__hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "Code HS" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__height +msgid "Height" +msgstr "Hauteur" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.constraint,message:delivery.constraint_product_packaging_positive_height +msgid "Height must be positive" +msgstr "La hauteur doit être positive" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_quant_package__id +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_return_picking__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__free_over +msgid "" +"If the order total amount (shipping excluded) is above or equal to this " +"value, the customer benefits from a free shipping" +msgstr "" +"Si le montant total de la commande (hors frais de livraison) est supérieur " +"ou égal à cette valeur, le client bénéficiera d'une livraison gratuite" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "Install more Providers" +msgstr "Installer d'autres transporteurs" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__integration_level +msgid "Integration Level" +msgstr "Niveau d'intégration" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__invoicing_message +msgid "Invoicing Message" +msgstr "Message de facturation" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Politique de facturation" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Est un transfert de retour" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order_line__is_delivery +msgid "Is a Delivery" +msgstr "Est une livraison" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_quant_package____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_return_picking____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__packaging_length +msgid "Length" +msgstr "Longueur" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.constraint,message:delivery.constraint_product_packaging_positive_length +msgid "Length must be positive" +msgstr "La longueur doit être positive" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__length_uom_name +msgid "Length unit of measure label" +msgstr "Étiquette d'unité de mesure de longueur" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__debug_logging +msgid "Log requests in order to ease debugging" +msgstr "Consigner les demandes pour faciliter le débogage" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__margin +msgid "Margin" +msgstr "Marge" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.constraint,message:delivery.constraint_delivery_carrier_margin_not_under_100_percent +msgid "Margin cannot be lower than -100%" +msgstr "La marge ne peut être inférieure à -100%" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "Margin on Rate" +msgstr "Marge à appliquer" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__max_weight +msgid "Max Weight" +msgstr "Poids max" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.constraint,message:delivery.constraint_product_packaging_positive_max_weight +msgid "Max Weight must be positive" +msgstr "Le poids max doit être positif" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__max_value +msgid "Maximum Value" +msgstr "Valeur maximum" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_product_packaging__max_weight +msgid "Maximum weight shippable in this packaging" +msgstr "Poids maximum expédiable" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__product_packaging__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Aucune intégration avec un transporteur" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/delivery_grid.py:0 +#, python-format +msgid "No price rule matching this order; delivery cost cannot be computed." +msgstr "" +"Aucune règle de prix ne correspond à cette commande ; impossible de calculer" +" les frais de livraison." + +#. module: delivery +#: model:delivery.carrier,name:delivery.normal_delivery_carrier +#: model:product.product,name:delivery.product_product_delivery_normal +#: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_normal_product_template +msgid "Normal Delivery Charges" +msgstr "Frais de livraison normaux" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__operator +msgid "Operator" +msgstr "Opérateur" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__order_id +msgid "Order" +msgstr "Commande" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Colis" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__shipper_package_code +msgid "Package Code" +msgstr "Code de colis" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Détails du colis" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Paquet trop lourd!" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Colis" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Transfert" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable__price +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable_factor__price +msgid "Price" +msgstr "Prix" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_price_rule_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_price_rule_tree +msgid "Price Rules" +msgstr "Règles de prix" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "Pricing" +msgstr "Tarification" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__price_rule_ids +msgid "Pricing Rules" +msgstr "Règles de tarification" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Imprimer l'étiquette de retour" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Mouvements d'article (Ligne de mouvement de stock)" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_product_packaging +msgid "Product Packaging" +msgstr "Emballage des produits" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order_line__product_qty +msgid "Product Qty" +msgstr "Qté d'articles" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Modèle d'article" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__delivery_type +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__delivery_type +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__delivery_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search +msgid "Provider" +msgstr "Transporteur" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable__quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable_factor__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantité" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Coût réel" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Etiquette de retour" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__get_return_label_from_portal +msgid "Return Label Accessible from Customer Portal" +msgstr "Étiquette de retour accessible depuis le portail client" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Retour à la cueillette" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__list_base_price +msgid "Sale Base Price" +msgstr "Prix de vente de base" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__list_price +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Prix de vente" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Bon de commande" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Ligne de bons de commande" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Envoyer à l'expéditeur" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__is_all_service +msgid "Service Product" +msgstr "Article de Service" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__prod_environment +msgid "Set to True if your credentials are certified for production." +msgstr "" +"Définissez la valeur sur Vrai si vos identifiants sont certifiés pour la " +"production." + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s<br/>Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" +"Colisage envoyé au transporteur %(carrier_name)s pour expédition avec le " +"numéro de suivi %(ref)s<br/>Coût: %(price).2f%(currency)s" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Frais de port" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Informations de livraison" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__carrier_id +msgid "Shipping Method" +msgstr "Méthode d'expédition" + +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.sale_menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.res_config_settings_view_form +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Méthodes d'expédition" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Poids d'expéditio" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Code normalisé pour l'expédition internationale et la déclaration de " +"marchandises. Pour le moment, utilisé uniquement pour le transporteur FedEx." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__state_ids +msgid "States" +msgstr "États" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Stock déplacer" + +#. module: delivery +#: model:delivery.carrier,name:delivery.delivery_carrier +#: model:product.product,name:delivery.product_product_delivery_poste +#: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_poste_product_template +msgid "The Poste" +msgstr "La Poste" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__get_return_label_from_portal +msgid "" +"The return label can be downloaded by the customer from the customer portal." +msgstr "" +"L'étiquette de retour peut être téléchargée par le client à partir du " +"portail client." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__return_label_on_delivery +msgid "The return label is automatically generated at the delivery." +msgstr "L'étiquette de retour est automatiquement générée à la livraison." + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping is free since the order amount exceeds %.2f." +msgstr "" +"L'expédition est gratuite puisque le montant de la commande dépasse %.2f." + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "Le prix d'expédition sera fixé une fois la livraison effectuée." + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"Le poids de votre paquet est supérieur au poids maximal autorisé pour ce " +"type de paquet. Veuillez choisir un autre type de paquet." + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/delivery_grid.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Il n'existe pas de méthode de livraison correspondante" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"These methods allow to automatically compute the delivery price\n" +" according to your settings; on the sales order (based on the\n" +" quotation) or the invoice (based on the delivery orders)." +msgstr "" +"Ces méthodes permettent de calculer automatiquement le prix de livraison\n" +"selon vos paramètres; sur le bon de commande (basé sur le devis) ou la facture (basé sur le bon de livraison)." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__margin +msgid "This percentage will be added to the shipping price." +msgstr "Ce pourcentage sera ajouté au prix d'expédition" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Poids total de tous les articles contenus dans le colis." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Poids total des colis et des articles non emballés. Les colis sans poids " +"spécifié utiliseront le total du poids des articles. Ce poids est utilisé " +"pour calculer le coût d'expédition." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Poids total de tous les articles non contenus dans un colis." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Poids total du colis." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Poids total des produits dans le transfert." + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "URL de suivis" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Suivi" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Référence de suivi" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "URL de suivi" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale_delivery +msgid "Tracking:" +msgstr "Suivi:" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfert" + +#. module: delivery +#: model:product.product,uom_name:delivery.product_product_delivery +#: model:product.product,uom_name:delivery.product_product_delivery_normal +#: model:product.product,uom_name:delivery.product_product_delivery_poste +#: model:product.template,uom_name:delivery.product_product_delivery_normal_product_template +#: model:product.template,uom_name:delivery.product_product_delivery_poste_product_template +#: model:product.template,uom_name:delivery.product_product_delivery_product_template +msgid "Units" +msgstr "Unités" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_carrier_view_form +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/sale_order.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_order_form_with_carrier +#, python-format +msgid "Update shipping cost" +msgstr "Mettre à jour les coûts d'expédition" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__variable +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__variable_factor +msgid "Variable Factor" +msgstr "Facteur variable" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable__volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable_factor__volume +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable__weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable_factor__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Poids" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable__wv +#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable_factor__wv +msgid "Weight * Volume" +msgstr "Poids * volume" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Poids pour l'expédition" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Poids pour l'expédition" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Intitulé de l'unité de mesure de poids " + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__width +msgid "Width" +msgstr "Largeur" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.constraint,message:delivery.constraint_product_packaging_positive_width +msgid "Width must be positive" +msgstr "La largeur doit être positive" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not update the shipping costs on an order where it was already invoiced!\n" +"\n" +"The following delivery lines (product, invoiced quantity and price) have already been processed:\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "" +"Il existe de multiples liens de suivi, ils sont disponibles dans le chatter." + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Votre mode de livraison n'a pas de redirection sur le site web du " +"transporteur pour suivre cet ordre." + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__zip_from +msgid "Zip From" +msgstr "CP à partir de :" + +#. module: delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__zip_to +msgid "Zip To" +msgstr "CP jusqu'à :" + +#. module: delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form +msgid "e.g. UPS Express" +msgstr "Ex. : UPS Express" |
