diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/base_setup/i18n/ko.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/base_setup/i18n/ko.po')
| -rw-r--r-- | addons/base_setup/i18n/ko.po | 731 |
1 files changed, 731 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/base_setup/i18n/ko.po b/addons/base_setup/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..0ec78864 --- /dev/null +++ b/addons/base_setup/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,731 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base_setup +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Goh Gangtai <gangtai.goh@gmail.com>, 2020 +# Linkup <link-up@naver.com>, 2020 +# Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020 +# Mark Lee <odoos@soti.33mail.com>, 2020 +# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0 +#, python-format +msgid "(Community Edition)" +msgstr "(커뮤니티 에디션)" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-" +"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" " +"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" +msgstr "" +"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-" +"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" " +"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "<span class=\"fa fa-lg fa-users\" aria-label=\"Number of active users\"/>" +msgstr "<span class=\"fa fa-lg fa-users\" aria-label=\"Number of active users\"/>" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('active_user_count', '>', '1')]}\">\n" +" Active User\n" +" </span>\n" +" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('active_user_count', '<=', '1')]}\">\n" +" Active Users\n" +" </span>" +msgstr "" +"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('active_user_count', '>', '1')]}\">\n" +" 활성 사용자\n" +" </span>\n" +" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('active_user_count', '<=', '1')]}\">\n" +" 활성 사용자\n" +" </span>" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('company_count', '>', '1')]}\">\n" +" Company\n" +" </span>\n" +" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('company_count', '<=', '1')]}\">\n" +" Companies\n" +" </span>\n" +" <br/>" +msgstr "" +"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('company_count', '>', '1')]}\">\n" +" 회사\n" +" </span>\n" +" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('company_count', '<=', '1')]}\">\n" +" 회사\n" +" </span>\n" +" <br/>" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('language_count', '>', '1')]}\">\n" +" Language\n" +" </span>\n" +" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('language_count', '<=', '1')]}\">\n" +" Languages\n" +" </span>" +msgstr "" +"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('language_count', '>', '1')]}\">\n" +" 언어\n" +" </span>\n" +" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('language_count', '<=', '1')]}\">\n" +" 언어\n" +" </span>" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"o_form_label\">Document Layout</span>\n" +" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" +msgstr "" +"<span class=\"o_form_label\">문서 양식</span>\n" +" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"o_form_label\">Format</span>\n" +" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" +msgstr "" +"<span class=\"o_form_label\">형식</span>\n" +" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<strong>Save</strong> this page and come back here to choose your Geo " +"Provider." +msgstr "이 페이지를 <strong>저장</strong> 하고 다시 돌아와 위치 정보 제공자를 선택하십시오." + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up reCaptcha." +msgstr "이 페이지를 <strong>저장</strong>하고 여기로 돌아와 reCaptcha를 설정하십시오." + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up the feature." +msgstr "이 페이지를 <strong>저장</strong>하고 여기로 돌아와 기능을 설정합니다." + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "About" +msgstr "소개" + +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Access Denied" +msgstr "접근이 거부되었습니다" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0 +#, python-format +msgid "Activate the developer mode" +msgstr "개발자 모드 활성화하기" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0 +#, python-format +msgid "Activate the developer mode (with assets)" +msgstr "개발자 모드 활성화하기(에셋 포함) " + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0 +#, python-format +msgid "Activate the developer mode (with tests assets)" +msgstr "개발자 모드 활성화하기(테스트 에셋 포함)" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Add Language" +msgstr "언어 추가" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Add fun feedback and motivate your employees" +msgstr "흥미로운 피드백을 추가하고 직원들에게 동기 부여하기" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_calendar +msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar" +msgstr "구글 캘린더와 내부 일정표 동기화 허용" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_microsoft_calendar +msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Outlook Calendar" +msgstr "사용자가 자신의 캘린더를 Outlook 캘린더와 동기화하도록 허용" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_import +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Allow users to import data from CSV/XLS/XLSX/ODS files" +msgstr "사용자가 CSV / XLS / XLSX / ODS 파일 데이터를 가져오는 것 허용" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__group_multi_currency +msgid "Allows to work in a multi currency environment" +msgstr "다중 통화 환경에서의 작업 허용" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_voip +msgid "Asterisk (VoIP)" +msgstr "Asterisk (VoIP)" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_drive +msgid "Attach Google documents to any record" +msgstr "Google 문서 도구를 첨부하여 기록하기" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Automatically enrich your contact base with company data" +msgstr "자동으로 회사정보와 함께 연락처정보를 확장합니다" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Automatically generate counterpart documents for orders/invoices between " +"companies" +msgstr "회사 간의 주문/송장에 대한 대응 문서를 자동으로 생성" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Business Documents" +msgstr "비즈니스 문서" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"By default, new users get highest access rights for all installed apps." +msgstr "기본적으로 새 사용자는 설치된 모든 앱에 대해 가장 높은 사용 권한을 얻습니다." + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Choose the layout of your documents" +msgstr "문서에 사용할 서식을 선택하세요" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_pad +msgid "Collaborative Pads" +msgstr "협업 패드" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Companies" +msgstr "회사들" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_id +msgid "Company" +msgstr "회사" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_informations +msgid "Company Informations" +msgstr "회사 정보" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_name +msgid "Company Name" +msgstr "회사명" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "설정 구성" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Configure Document Layout" +msgstr "문서 양식 설정" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Configure company rules to automatically create SO/PO when one of your " +"company sells/buys to another of your company." +msgstr "회사가 다른 회사에 제품을 판매/구매할 때 판매 주문서/구매 주문서를 자동으로 생성하도록 회사 규칙을 구성합니다." + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Contacts" +msgstr "연락처" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0 +#, python-format +msgid "Copyright © 2004" +msgstr "저작권 © 2004" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Create and attach Google Drive documents to any record" +msgstr "모든 레코드에 Google 드라이브 문서 만들기 및 첨부" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__report_footer +msgid "Custom Report Footer" +msgstr "사용자 정의 보고서 꼬리말" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0 +#, python-format +msgid "Deactivate the developer mode" +msgstr "개발자모드 비활성화하기" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__user_default_rights +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Default Access Rights" +msgstr "기본 사용 권한" + +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "Default User Template not found." +msgstr "기본 사용자 서식을 찾을 수 없습니다." + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0 +#, python-format +msgid "Developer Tools" +msgstr "개발자 도구" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "이름 표시" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__external_report_layout_id +msgid "Document Template" +msgstr "문서 서식" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Documentation" +msgstr "문서화" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Edit Layout" +msgstr "배치 편집" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/js/res_config_invite_users.js:0 +#, python-format +msgid "Email addresses already existing: %s." +msgstr "이미 존재하는 이메일 주소입니다 : %s." + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0 +#, python-format +msgid "Enter e-mail address" +msgstr "이메일 주소를 입력하세요" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__external_email_server_default +msgid "External Email Servers" +msgstr "외부 이메일 서버" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Extract and analyze Odoo data from Google Spreadsheet" +msgstr "Google 스프레드시트에서 Odoo 데이터 추출 및 분석" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Find free high-resolution images from Unsplash" +msgstr "Unsplash에서 무료 고해상도 이미지 찾기" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__report_footer +msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports." +msgstr "모든 보고서 하단에 표시되는 꼬리말 문구." + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Format" +msgstr "형식" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0 +#, python-format +msgid "GNU LGPL Licensed" +msgstr "GNU LGPL로 라이센스됨" + +#. module: base_setup +#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "General Settings" +msgstr "일반 설정" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Geo Localization" +msgstr "위치 정보" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_geolocalize +msgid "GeoLocalize" +msgstr "위치 정보" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "GeoLocalize your partners" +msgstr "협력사 위치 정보" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "구글 캘린더" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Google Drive" +msgstr "구글 드라이브" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_spreadsheet +msgid "Google Spreadsheet" +msgstr "구글 스프레드시트" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP 라우팅" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Import & Export" +msgstr "가져오기 및 내보내기" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Integrations" +msgstr "연동" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Inter-Company Transactions" +msgstr "회사간 자료 교환" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/js/res_config_invite_users.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email addresses: %s." +msgstr "잘못된 이메일 주소입니다 : %s." + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0 +#, python-format +msgid "Invite" +msgstr "초대" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0 +#, python-format +msgid "Invite New Users" +msgstr "신규 사용자 초대" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_auth_ldap +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "LDAP Authentication" +msgstr "LDAP 인증" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Languages" +msgstr "언어" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Layout" +msgstr "배치" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0 +#, python-format +msgid "Load demo data" +msgstr "시연 데이터 불러오기" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Manage API Keys" +msgstr "API 키 관리" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Companies" +msgstr "회사 관리" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_account_inter_company_rules +msgid "Manage Inter Company" +msgstr "회사 간 거래 관리" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Languages" +msgstr "언어 관리" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Users" +msgstr "사용자 관리" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Multi-Company" +msgstr "복수 회사" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__group_multi_currency +msgid "Multi-Currencies" +msgstr "다중 통화" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__active_user_count +msgid "Number of Active Users" +msgstr "활성 사용자 수" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_count +msgid "Number of Companies" +msgstr "회사 수" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__language_count +msgid "Number of Languages" +msgstr "언어 수" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "OAuth Authentication" +msgstr "OAuth 인증" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0 +#, python-format +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0 +#, python-format +msgid "Odoo S.A." +msgstr "Odoo S.A." + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "On Apple Store" +msgstr "애플 앱스토어" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "On Google Play" +msgstr "구글 플레이" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Outlook Calendar" +msgstr "아웃룩 달력" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__paperformat_id +msgid "Paper format" +msgstr "용지 형식" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_partner_autocomplete +msgid "Partner Autocomplete" +msgstr "협력사 자동 완성" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0 +#, python-format +msgid "Pending Invitations:" +msgstr "보류중인 초대 :" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Permissions" +msgstr "권한" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Preview Document" +msgstr "문서 미리보기" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Protect your forms from spam and abuse." +msgstr "스팸 및 남용으로부터 양식을 보호하십시오." + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "SMS 보내기" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "연락처로 문자 보내기" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Set custom access rights for new users" +msgstr "신규 사용자를 위한 사용 권한 설정" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Set the paper format of printed documents" +msgstr "인쇄 문서의 용지 형식 설정" + +#. module: base_setup +#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__show_effect +msgid "Show Effect" +msgstr "효과 표시" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar" +msgstr "Google 캘린더와 내부 일정표 동기화" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Synchronize your calendar with Outlook" +msgstr "일정을 Outlook과 동기화" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_gengo +msgid "Translate Your Website with Gengo" +msgstr "Gengo로 웹사이트를 번역합니다" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_web_unsplash +msgid "Unsplash Image Library" +msgstr "Unsplash 이미지 라이브러리" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Update Info" +msgstr "업데이트 정보" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Use LDAP credentials to log in" +msgstr "LDAP 자격 증명을 사용하여 로그인" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Use external accounts to log in (Google, Facebook, etc.)" +msgstr "외부 계정을 사용하여 로그인 (구글, 페이스 북 등)" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_auth_oauth +msgid "Use external authentication providers (OAuth)" +msgstr "외부 인증 공급자 (OAuth) 사용" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Use external pads in Odoo Notes" +msgstr "Odoo Notes에서 외부 문서편집도구 사용" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/js/res_config_invite_users.js:0 +#: model:ir.model,name:base_setup.model_res_users +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +#, python-format +msgid "Users" +msgstr "사용자" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"When populating your address book, Odoo provides a list of matching " +"companies. When selecting one item, the company data and logo are auto-" +"filled." +msgstr "주소록을 게시하면 시스템이 일치하는 회사 목록을 제공합니다. 하나를 선택하면 회사 데이터와 로고가 자동으로 채워집니다." + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0 +#, python-format +msgid "more" +msgstr "더보기" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_recaptcha +msgid "reCAPTCHA: Easy on Humans, Hard on Bots" +msgstr "reCAPTCHA : 인간에게는 쉬움, 봇에는 어려움" |
