summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/base_setup/i18n/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/base_setup/i18n/ko.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/base_setup/i18n/ko.po')
-rw-r--r--addons/base_setup/i18n/ko.po731
1 files changed, 731 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/base_setup/i18n/ko.po b/addons/base_setup/i18n/ko.po
new file mode 100644
index 00000000..0ec78864
--- /dev/null
+++ b/addons/base_setup/i18n/ko.po
@@ -0,0 +1,731 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_setup
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Goh Gangtai <gangtai.goh@gmail.com>, 2020
+# Linkup <link-up@naver.com>, 2020
+# Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020
+# Mark Lee <odoos@soti.33mail.com>, 2020
+# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0
+#, python-format
+msgid "(Community Edition)"
+msgstr "(커뮤니티 에디션)"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
+"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
+"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
+msgstr ""
+"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
+"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
+"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "<span class=\"fa fa-lg fa-users\" aria-label=\"Number of active users\"/>"
+msgstr "<span class=\"fa fa-lg fa-users\" aria-label=\"Number of active users\"/>"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('active_user_count', '&gt;', '1')]}\">\n"
+" Active User\n"
+" </span>\n"
+" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('active_user_count', '&lt;=', '1')]}\">\n"
+" Active Users\n"
+" </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('active_user_count', '&gt;', '1')]}\">\n"
+" 활성 사용자\n"
+" </span>\n"
+" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('active_user_count', '&lt;=', '1')]}\">\n"
+" 활성 사용자\n"
+" </span>"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('company_count', '&gt;', '1')]}\">\n"
+" Company\n"
+" </span>\n"
+" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('company_count', '&lt;=', '1')]}\">\n"
+" Companies\n"
+" </span>\n"
+" <br/>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('company_count', '&gt;', '1')]}\">\n"
+" 회사\n"
+" </span>\n"
+" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('company_count', '&lt;=', '1')]}\">\n"
+" 회사\n"
+" </span>\n"
+" <br/>"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('language_count', '&gt;', '1')]}\">\n"
+" Language\n"
+" </span>\n"
+" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('language_count', '&lt;=', '1')]}\">\n"
+" Languages\n"
+" </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('language_count', '&gt;', '1')]}\">\n"
+" 언어\n"
+" </span>\n"
+" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('language_count', '&lt;=', '1')]}\">\n"
+" 언어\n"
+" </span>"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"o_form_label\">Document Layout</span>\n"
+" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_form_label\">문서 양식</span>\n"
+" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"o_form_label\">Format</span>\n"
+" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_form_label\">형식</span>\n"
+" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<strong>Save</strong> this page and come back here to choose your Geo "
+"Provider."
+msgstr "이 페이지를 <strong>저장</strong> 하고 다시 돌아와 위치 정보 제공자를 선택하십시오."
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up reCaptcha."
+msgstr "이 페이지를 <strong>저장</strong>하고 여기로 돌아와 reCaptcha를 설정하십시오."
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up the feature."
+msgstr "이 페이지를 <strong>저장</strong>하고 여기로 돌아와 기능을 설정합니다."
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "About"
+msgstr "소개"
+
+#. module: base_setup
+#: code:addons/base_setup/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Access Denied"
+msgstr "접근이 거부되었습니다"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0
+#, python-format
+msgid "Activate the developer mode"
+msgstr "개발자 모드 활성화하기"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0
+#, python-format
+msgid "Activate the developer mode (with assets)"
+msgstr "개발자 모드 활성화하기(에셋 포함) "
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0
+#, python-format
+msgid "Activate the developer mode (with tests assets)"
+msgstr "개발자 모드 활성화하기(테스트 에셋 포함)"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Add Language"
+msgstr "언어 추가"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Add fun feedback and motivate your employees"
+msgstr "흥미로운 피드백을 추가하고 직원들에게 동기 부여하기"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_calendar
+msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar"
+msgstr "구글 캘린더와 내부 일정표 동기화 허용"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_microsoft_calendar
+msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Outlook Calendar"
+msgstr "사용자가 자신의 캘린더를 Outlook 캘린더와 동기화하도록 허용"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_import
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Allow users to import data from CSV/XLS/XLSX/ODS files"
+msgstr "사용자가 CSV / XLS / XLSX / ODS 파일 데이터를 가져오는 것 허용"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__group_multi_currency
+msgid "Allows to work in a multi currency environment"
+msgstr "다중 통화 환경에서의 작업 허용"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_voip
+msgid "Asterisk (VoIP)"
+msgstr "Asterisk (VoIP)"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_drive
+msgid "Attach Google documents to any record"
+msgstr "Google 문서 도구를 첨부하여 기록하기"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Automatically enrich your contact base with company data"
+msgstr "자동으로 회사정보와 함께 연락처정보를 확장합니다"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"Automatically generate counterpart documents for orders/invoices between "
+"companies"
+msgstr "회사 간의 주문/송장에 대한 대응 문서를 자동으로 생성"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Business Documents"
+msgstr "비즈니스 문서"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"By default, new users get highest access rights for all installed apps."
+msgstr "기본적으로 새 사용자는 설치된 모든 앱에 대해 가장 높은 사용 권한을 얻습니다."
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Choose the layout of your documents"
+msgstr "문서에 사용할 서식을 선택하세요"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_pad
+msgid "Collaborative Pads"
+msgstr "협업 패드"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Companies"
+msgstr "회사들"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "회사"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_informations
+msgid "Company Informations"
+msgstr "회사 정보"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_name
+msgid "Company Name"
+msgstr "회사명"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model,name:base_setup.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "설정 구성"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Configure Document Layout"
+msgstr "문서 양식 설정"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"Configure company rules to automatically create SO/PO when one of your "
+"company sells/buys to another of your company."
+msgstr "회사가 다른 회사에 제품을 판매/구매할 때 판매 주문서/구매 주문서를 자동으로 생성하도록 회사 규칙을 구성합니다."
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Contacts"
+msgstr "연락처"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0
+#, python-format
+msgid "Copyright © 2004"
+msgstr "저작권 © 2004"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Create and attach Google Drive documents to any record"
+msgstr "모든 레코드에 Google 드라이브 문서 만들기 및 첨부"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__report_footer
+msgid "Custom Report Footer"
+msgstr "사용자 정의 보고서 꼬리말"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0
+#, python-format
+msgid "Deactivate the developer mode"
+msgstr "개발자모드 비활성화하기"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__user_default_rights
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Access Rights"
+msgstr "기본 사용 권한"
+
+#. module: base_setup
+#: code:addons/base_setup/models/res_config_settings.py:0
+#, python-format
+msgid "Default User Template not found."
+msgstr "기본 사용자 서식을 찾을 수 없습니다."
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0
+#, python-format
+msgid "Developer Tools"
+msgstr "개발자 도구"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_users__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "이름 표시"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__external_report_layout_id
+msgid "Document Template"
+msgstr "문서 서식"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Documentation"
+msgstr "문서화"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "배치 편집"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/js/res_config_invite_users.js:0
+#, python-format
+msgid "Email addresses already existing: %s."
+msgstr "이미 존재하는 이메일 주소입니다 : %s."
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0
+#, python-format
+msgid "Enter e-mail address"
+msgstr "이메일 주소를 입력하세요"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__external_email_server_default
+msgid "External Email Servers"
+msgstr "외부 이메일 서버"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Extract and analyze Odoo data from Google Spreadsheet"
+msgstr "Google 스프레드시트에서 Odoo 데이터 추출 및 분석"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Find free high-resolution images from Unsplash"
+msgstr "Unsplash에서 무료 고해상도 이미지 찾기"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__report_footer
+msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
+msgstr "모든 보고서 하단에 표시되는 꼬리말 문구."
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Format"
+msgstr "형식"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0
+#, python-format
+msgid "GNU LGPL Licensed"
+msgstr "GNU LGPL로 라이센스됨"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_config
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "General Settings"
+msgstr "일반 설정"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Geo Localization"
+msgstr "위치 정보"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_geolocalize
+msgid "GeoLocalize"
+msgstr "위치 정보"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "GeoLocalize your partners"
+msgstr "협력사 위치 정보"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Google Calendar"
+msgstr "구글 캘린더"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Google Drive"
+msgstr "구글 드라이브"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_spreadsheet
+msgid "Google Spreadsheet"
+msgstr "구글 스프레드시트"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model,name:base_setup.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP 라우팅"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_users__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Import & Export"
+msgstr "가져오기 및 내보내기"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Integrations"
+msgstr "연동"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Inter-Company Transactions"
+msgstr "회사간 자료 교환"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/js/res_config_invite_users.js:0
+#, python-format
+msgid "Invalid email addresses: %s."
+msgstr "잘못된 이메일 주소입니다 : %s."
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0
+#, python-format
+msgid "Invite"
+msgstr "초대"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0
+#, python-format
+msgid "Invite New Users"
+msgstr "신규 사용자 초대"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_auth_ldap
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "LDAP Authentication"
+msgstr "LDAP 인증"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Languages"
+msgstr "언어"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_users____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "최근 수정"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Layout"
+msgstr "배치"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0
+#, python-format
+msgid "Load demo data"
+msgstr "시연 데이터 불러오기"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Manage API Keys"
+msgstr "API 키 관리"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Manage Companies"
+msgstr "회사 관리"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_account_inter_company_rules
+msgid "Manage Inter Company"
+msgstr "회사 간 거래 관리"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Manage Languages"
+msgstr "언어 관리"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Manage Users"
+msgstr "사용자 관리"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Multi-Company"
+msgstr "복수 회사"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__group_multi_currency
+msgid "Multi-Currencies"
+msgstr "다중 통화"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__active_user_count
+msgid "Number of Active Users"
+msgstr "활성 사용자 수"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_count
+msgid "Number of Companies"
+msgstr "회사 수"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__language_count
+msgid "Number of Languages"
+msgstr "언어 수"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "OAuth Authentication"
+msgstr "OAuth 인증"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0
+#, python-format
+msgid "Odoo"
+msgstr "Odoo"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0
+#, python-format
+msgid "Odoo S.A."
+msgstr "Odoo S.A."
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "On Apple Store"
+msgstr "애플 앱스토어"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "On Google Play"
+msgstr "구글 플레이"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Outlook Calendar"
+msgstr "아웃룩 달력"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__paperformat_id
+msgid "Paper format"
+msgstr "용지 형식"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_partner_autocomplete
+msgid "Partner Autocomplete"
+msgstr "협력사 자동 완성"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0
+#, python-format
+msgid "Pending Invitations:"
+msgstr "보류중인 초대 :"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Permissions"
+msgstr "권한"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Preview Document"
+msgstr "문서 미리보기"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Protect your forms from spam and abuse."
+msgstr "스팸 및 남용으로부터 양식을 보호하십시오."
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Send SMS"
+msgstr "SMS 보내기"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Send texts to your contacts"
+msgstr "연락처로 문자 보내기"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Set custom access rights for new users"
+msgstr "신규 사용자를 위한 사용 권한 설정"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Set the paper format of printed documents"
+msgstr "인쇄 문서의 용지 형식 설정"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
+msgid "Settings"
+msgstr "설정"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__show_effect
+msgid "Show Effect"
+msgstr "효과 표시"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
+msgstr "Google 캘린더와 내부 일정표 동기화"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
+msgstr "일정을 Outlook과 동기화"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_gengo
+msgid "Translate Your Website with Gengo"
+msgstr "Gengo로 웹사이트를 번역합니다"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_web_unsplash
+msgid "Unsplash Image Library"
+msgstr "Unsplash 이미지 라이브러리"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Update Info"
+msgstr "업데이트 정보"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Use LDAP credentials to log in"
+msgstr "LDAP 자격 증명을 사용하여 로그인"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Use external accounts to log in (Google, Facebook, etc.)"
+msgstr "외부 계정을 사용하여 로그인 (구글, 페이스 북 등)"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_auth_oauth
+msgid "Use external authentication providers (OAuth)"
+msgstr "외부 인증 공급자 (OAuth) 사용"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Use external pads in Odoo Notes"
+msgstr "Odoo Notes에서 외부 문서편집도구 사용"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/js/res_config_invite_users.js:0
+#: model:ir.model,name:base_setup.model_res_users
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+#, python-format
+msgid "Users"
+msgstr "사용자"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"When populating your address book, Odoo provides a list of matching "
+"companies. When selecting one item, the company data and logo are auto-"
+"filled."
+msgstr "주소록을 게시하면 시스템이 일치하는 회사 목록을 제공합니다. 하나를 선택하면 회사 데이터와 로고가 자동으로 채워집니다."
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0
+#, python-format
+msgid "more"
+msgstr "더보기"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_recaptcha
+msgid "reCAPTCHA: Easy on Humans, Hard on Bots"
+msgstr "reCAPTCHA : 인간에게는 쉬움, 봇에는 어려움"