summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/base_setup/i18n/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/base_setup/i18n/fr.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/base_setup/i18n/fr.po')
-rw-r--r--addons/base_setup/i18n/fr.po760
1 files changed, 760 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/base_setup/i18n/fr.po b/addons/base_setup/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..0b917bf0
--- /dev/null
+++ b/addons/base_setup/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,760 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_setup
+#
+# Translators:
+# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2020
+# e2f <projects@e2f.com>, 2020
+# bb76cd9ac0cb7e20167a14728edb858b, 2020
+# ShevAbam, 2020
+# Richard Mathot <rim@odoo.com>, 2020
+# Benjamin Delagoutte <ben@ampletus.fr>, 2020
+# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2020
+# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020
+# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020
+# William Olhasque <william.olhasque@scopea.fr>, 2020
+# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020
+# Priscilla (prs) Odoo <prs@odoo.com>, 2020
+# Frédéric GILSON <frederic.gilson@logicasoft.eu>, 2020
+# Pauline Thiry <pth@odoo.com>, 2020
+# Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2020
+# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2021
+# Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0
+#, python-format
+msgid "(Community Edition)"
+msgstr "(Community Edition)"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
+"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
+"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
+msgstr ""
+"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Les valeurs définies ici sont"
+" spécifiques à l'entreprise.\" aria-label=\"Les valeurs définies ici sont "
+"spécifiques à l'entreprise.\" groups=\"base.group_multi_company\" "
+"role=\"img\"/>"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "<span class=\"fa fa-lg fa-users\" aria-label=\"Number of active users\"/>"
+msgstr "<span class=\"fa fa-lg fa-users\" aria-label=\"Number of active users\"/>"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('active_user_count', '&gt;', '1')]}\">\n"
+" Active User\n"
+" </span>\n"
+" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('active_user_count', '&lt;=', '1')]}\">\n"
+" Active Users\n"
+" </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('company_count', '&gt;', '1')]}\">\n"
+" Company\n"
+" </span>\n"
+" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('company_count', '&lt;=', '1')]}\">\n"
+" Companies\n"
+" </span>\n"
+" <br/>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('company_count', '&gt;', '1')]}\">\n"
+" Société\n"
+" </span>\n"
+" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('company_count', '&lt;=', '1')]}\">\n"
+" Sociétés\n"
+" </span>\n"
+" <br/>"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('language_count', '&gt;', '1')]}\">\n"
+" Language\n"
+" </span>\n"
+" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('language_count', '&lt;=', '1')]}\">\n"
+" Languages\n"
+" </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('language_count', '&gt;', '1')]}\">\n"
+" Langue\n"
+" </span>\n"
+" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('language_count', '&lt;=', '1')]}\">\n"
+" Langues\n"
+" </span>"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"o_form_label\">Document Layout</span>\n"
+" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_form_label\">Mise en page du document</span>\n"
+" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"o_form_label\">Format</span>\n"
+" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_form_label\">Format</span>\n"
+" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Les valeurs définies ici sont spécifiques à l'entreprise.\" aria-label=\"Les valeurs définies ici sont spécifiques à l'entreprise.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<strong>Save</strong> this page and come back here to choose your Geo "
+"Provider."
+msgstr ""
+"<strong>Sauver</strong> cette page et revenez ici pour choisir votre "
+"Fournisseur Geo."
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up reCaptcha."
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up the feature."
+msgstr ""
+"<strong>Sauvegardez</strong> cette page et revenez ici pour configurer la "
+"fonctionnalité."
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#. module: base_setup
+#: code:addons/base_setup/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Access Denied"
+msgstr "Accès refusé"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0
+#, python-format
+msgid "Activate the developer mode"
+msgstr "Activer le mode développeur"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0
+#, python-format
+msgid "Activate the developer mode (with assets)"
+msgstr "Activer le mode développeur (avec les assets)"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0
+#, python-format
+msgid "Activate the developer mode (with tests assets)"
+msgstr "Activer le mode développeur (avec les assets test)"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Add Language"
+msgstr "Ajouter une langue"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Add fun feedback and motivate your employees"
+msgstr "Recevez de chouettes feedbacks et motivez vos employés"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_calendar
+msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar"
+msgstr ""
+"Permet aux utilisateurs de synchroniser leurs calendriers avec Google "
+"Calendar"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_microsoft_calendar
+msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Outlook Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_import
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Allow users to import data from CSV/XLS/XLSX/ODS files"
+msgstr "Permettre aux utilisateurs d'importer des fichiers CSV/KLS/XLSX/ODS"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__group_multi_currency
+msgid "Allows to work in a multi currency environment"
+msgstr "Vous permet de travailler avec plusieurs devises"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_voip
+msgid "Asterisk (VoIP)"
+msgstr "Asterisk (VoIP)"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_drive
+msgid "Attach Google documents to any record"
+msgstr "Attacher des documents Google à n'importe quel enregistrement"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Automatically enrich your contact base with company data"
+msgstr ""
+"Enrichissez automatiquement votre base de contacts avec des données sur les "
+"entreprises"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"Automatically generate counterpart documents for orders/invoices between "
+"companies"
+msgstr ""
+"Générez automatiquement des documents de contrepartie pour les commandes / "
+"factures entre les entreprises"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Business Documents"
+msgstr "Documents commerciaux"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"By default, new users get highest access rights for all installed apps."
+msgstr ""
+"Par défaut, les nouveaux utilisateurs ont les droits d'accès les plus hauts "
+"pour toutes les applications installées"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Choose the layout of your documents"
+msgstr "Choisissez la mise en page de vos documents"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_pad
+msgid "Collaborative Pads"
+msgstr "Pads collaboratifs"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Companies"
+msgstr "Sociétés"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Société"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_informations
+msgid "Company Informations"
+msgstr "Informations sur la société"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_name
+msgid "Company Name"
+msgstr "Nom de la société"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model,name:base_setup.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Paramètres de config"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Configure Document Layout"
+msgstr "Configurer la mise en page du document"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"Configure company rules to automatically create SO/PO when one of your "
+"company sells/buys to another of your company."
+msgstr ""
+"Configurez les règles de l'entreprise pour créer automatiquement des "
+"commandes client/fournisseur lorsque l'une de vos entreprises vend/achète "
+"auprès d'une autre de vos entreprises."
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0
+#, python-format
+msgid "Copyright © 2004"
+msgstr "Copyright © 2004"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Create and attach Google Drive documents to any record"
+msgstr "Créez et attachez des documents Google Drive à vos entrées"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__report_footer
+msgid "Custom Report Footer"
+msgstr "Pied de page personnalisé"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0
+#, python-format
+msgid "Deactivate the developer mode"
+msgstr "Désactiver le mode développeur"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__user_default_rights
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Access Rights"
+msgstr "Droits d'accès par défaut"
+
+#. module: base_setup
+#: code:addons/base_setup/models/res_config_settings.py:0
+#, python-format
+msgid "Default User Template not found."
+msgstr "Modèle utilisateur par défaut introuvable."
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0
+#, python-format
+msgid "Developer Tools"
+msgstr "Outils développeur"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_users__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__external_report_layout_id
+msgid "Document Template"
+msgstr "Modèle de document"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Modifier l'agencement"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/js/res_config_invite_users.js:0
+#, python-format
+msgid "Email addresses already existing: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0
+#, python-format
+msgid "Enter e-mail address"
+msgstr "Entrer une adresse email"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__external_email_server_default
+msgid "External Email Servers"
+msgstr "Serveur de messagerie externe"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Extract and analyze Odoo data from Google Spreadsheet"
+msgstr "Extrayez et analysez les données Odoo de Google Spreadsheet"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Find free high-resolution images from Unsplash"
+msgstr "Trouvez des images gratuites haute résolution sur Unsplash"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__report_footer
+msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
+msgstr "Pied de page de tous les rapports."
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0
+#, python-format
+msgid "GNU LGPL Licensed"
+msgstr "Licence publique générale limitée GNU"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_config
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "General Settings"
+msgstr "Paramètres généraux"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Geo Localization"
+msgstr "Géo localisation"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_geolocalize
+msgid "GeoLocalize"
+msgstr "Géolocaliser"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "GeoLocalize your partners"
+msgstr "Géolocaliser vos partenaires"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Google Calendar"
+msgstr "Calendrier Google"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Drive"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_spreadsheet
+msgid "Google Spreadsheet"
+msgstr "Feuille de calcul Google"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model,name:base_setup.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "Routage HTTP"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_users__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Import & Export"
+msgstr "Import & Export"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Integrations"
+msgstr "Intégrations"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Inter-Company Transactions"
+msgstr "Opérations inter-entreprises"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/js/res_config_invite_users.js:0
+#, python-format
+msgid "Invalid email addresses: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0
+#, python-format
+msgid "Invite"
+msgstr "Inviter"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0
+#, python-format
+msgid "Invite New Users"
+msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_auth_ldap
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "LDAP Authentication"
+msgstr "Authentification LDAP"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Languages"
+msgstr "Langues"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_users____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Layout"
+msgstr "Agencement"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0
+#, python-format
+msgid "Load demo data"
+msgstr "Charger les données de démonstration"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Manage API Keys"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Manage Companies"
+msgstr "Gérer les sociétés"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_account_inter_company_rules
+msgid "Manage Inter Company"
+msgstr "Gérer des Intersociétés"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Manage Languages"
+msgstr "Gérer les langues"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Manage Users"
+msgstr "Gérer les utilisateurs"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Multi-Company"
+msgstr "Multi-sociétés"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__group_multi_currency
+msgid "Multi-Currencies"
+msgstr "Multi-devises"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__active_user_count
+msgid "Number of Active Users"
+msgstr "Nombre d'utilisateurs actifs"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_count
+msgid "Number of Companies"
+msgstr "Nombe de sociétés"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__language_count
+msgid "Number of Languages"
+msgstr "Nombre de langues"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "OAuth Authentication"
+msgstr "Authentification OAuth"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0
+#, python-format
+msgid "Odoo"
+msgstr "Odoo"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0
+#, python-format
+msgid "Odoo S.A."
+msgstr "Odoo S.A."
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "On Apple Store"
+msgstr "Sur l'App Store "
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "On Google Play"
+msgstr "Sur Google Play"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Outlook Calendar"
+msgstr "Calendrier Outlook"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__paperformat_id
+msgid "Paper format"
+msgstr "Format du papier"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_partner_autocomplete
+msgid "Partner Autocomplete"
+msgstr "Autocomplétion de Partenaires"
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0
+#, python-format
+msgid "Pending Invitations:"
+msgstr "Invitations en attente:"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Preview Document"
+msgstr "Prévisualisez le document"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Protect your forms from spam and abuse."
+msgstr "Protégez vos formulaires du spam et des abus."
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Send SMS"
+msgstr "Envoi de SMS"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Send texts to your contacts"
+msgstr "Envoyez des textes à vos contacts"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Set custom access rights for new users"
+msgstr ""
+"Définissez les droits d'accès personnalisés pour les nouveaux utilisateurs"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Set the paper format of printed documents"
+msgstr "Sélectionnez le format des documents imprimés"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuration"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__show_effect
+msgid "Show Effect"
+msgstr "Montrer le résultat"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
+msgstr "Synchronisez votre calendrier avec Google Calendar"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_gengo
+msgid "Translate Your Website with Gengo"
+msgstr "Traduisez votre site internet avec Gengo"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_web_unsplash
+msgid "Unsplash Image Library"
+msgstr "Bibliothèque d'images Unsplash"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Update Info"
+msgstr "Mise à jour des informations"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Use LDAP credentials to log in"
+msgstr "Utilisez les informations d'identification LDAP pour vous connecter"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Use external accounts to log in (Google, Facebook, etc.)"
+msgstr ""
+"Utilisez des comptes externes pour vous connecter (Google, Facebook, etc.)"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_auth_oauth
+msgid "Use external authentication providers (OAuth)"
+msgstr ""
+"Utilisez des fournisseurs d'authentification externes pour vous connecter "
+"(OAuth)"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid "Use external pads in Odoo Notes"
+msgstr "Utilisez les pads externes dans Odoo Notes "
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/js/res_config_invite_users.js:0
+#: model:ir.model,name:base_setup.model_res_users
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+#, python-format
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
+
+#. module: base_setup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"When populating your address book, Odoo provides a list of matching "
+"companies. When selecting one item, the company data and logo are auto-"
+"filled."
+msgstr ""
+"Lors du remplissage de votre carnet d'adresses, Odoo fournit une liste des "
+"entreprises correspondantes. Lorsque vous sélectionnez un élément, les "
+"données de la société et le logo sont automatiquement renseignés."
+
+#. module: base_setup
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0
+#, python-format
+msgid "more"
+msgstr "plus"
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_recaptcha
+msgid "reCAPTCHA: Easy on Humans, Hard on Bots"
+msgstr ""