diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/base_setup/i18n/fr.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/base_setup/i18n/fr.po')
| -rw-r--r-- | addons/base_setup/i18n/fr.po | 760 |
1 files changed, 760 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/base_setup/i18n/fr.po b/addons/base_setup/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..0b917bf0 --- /dev/null +++ b/addons/base_setup/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,760 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base_setup +# +# Translators: +# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2020 +# e2f <projects@e2f.com>, 2020 +# bb76cd9ac0cb7e20167a14728edb858b, 2020 +# ShevAbam, 2020 +# Richard Mathot <rim@odoo.com>, 2020 +# Benjamin Delagoutte <ben@ampletus.fr>, 2020 +# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2020 +# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020 +# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020 +# William Olhasque <william.olhasque@scopea.fr>, 2020 +# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020 +# Priscilla (prs) Odoo <prs@odoo.com>, 2020 +# Frédéric GILSON <frederic.gilson@logicasoft.eu>, 2020 +# Pauline Thiry <pth@odoo.com>, 2020 +# Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2020 +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2021 +# Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0 +#, python-format +msgid "(Community Edition)" +msgstr "(Community Edition)" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-" +"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" " +"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" +msgstr "" +"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Les valeurs définies ici sont" +" spécifiques à l'entreprise.\" aria-label=\"Les valeurs définies ici sont " +"spécifiques à l'entreprise.\" groups=\"base.group_multi_company\" " +"role=\"img\"/>" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "<span class=\"fa fa-lg fa-users\" aria-label=\"Number of active users\"/>" +msgstr "<span class=\"fa fa-lg fa-users\" aria-label=\"Number of active users\"/>" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('active_user_count', '>', '1')]}\">\n" +" Active User\n" +" </span>\n" +" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('active_user_count', '<=', '1')]}\">\n" +" Active Users\n" +" </span>" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('company_count', '>', '1')]}\">\n" +" Company\n" +" </span>\n" +" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('company_count', '<=', '1')]}\">\n" +" Companies\n" +" </span>\n" +" <br/>" +msgstr "" +"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('company_count', '>', '1')]}\">\n" +" Société\n" +" </span>\n" +" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('company_count', '<=', '1')]}\">\n" +" Sociétés\n" +" </span>\n" +" <br/>" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('language_count', '>', '1')]}\">\n" +" Language\n" +" </span>\n" +" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('language_count', '<=', '1')]}\">\n" +" Languages\n" +" </span>" +msgstr "" +"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('language_count', '>', '1')]}\">\n" +" Langue\n" +" </span>\n" +" <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible':[('language_count', '<=', '1')]}\">\n" +" Langues\n" +" </span>" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"o_form_label\">Document Layout</span>\n" +" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" +msgstr "" +"<span class=\"o_form_label\">Mise en page du document</span>\n" +" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"o_form_label\">Format</span>\n" +" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" +msgstr "" +"<span class=\"o_form_label\">Format</span>\n" +" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Les valeurs définies ici sont spécifiques à l'entreprise.\" aria-label=\"Les valeurs définies ici sont spécifiques à l'entreprise.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<strong>Save</strong> this page and come back here to choose your Geo " +"Provider." +msgstr "" +"<strong>Sauver</strong> cette page et revenez ici pour choisir votre " +"Fournisseur Geo." + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up reCaptcha." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up the feature." +msgstr "" +"<strong>Sauvegardez</strong> cette page et revenez ici pour configurer la " +"fonctionnalité." + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Access Denied" +msgstr "Accès refusé" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0 +#, python-format +msgid "Activate the developer mode" +msgstr "Activer le mode développeur" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0 +#, python-format +msgid "Activate the developer mode (with assets)" +msgstr "Activer le mode développeur (avec les assets)" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0 +#, python-format +msgid "Activate the developer mode (with tests assets)" +msgstr "Activer le mode développeur (avec les assets test)" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Add Language" +msgstr "Ajouter une langue" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Add fun feedback and motivate your employees" +msgstr "Recevez de chouettes feedbacks et motivez vos employés" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_calendar +msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar" +msgstr "" +"Permet aux utilisateurs de synchroniser leurs calendriers avec Google " +"Calendar" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_microsoft_calendar +msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Outlook Calendar" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_import +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Allow users to import data from CSV/XLS/XLSX/ODS files" +msgstr "Permettre aux utilisateurs d'importer des fichiers CSV/KLS/XLSX/ODS" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__group_multi_currency +msgid "Allows to work in a multi currency environment" +msgstr "Vous permet de travailler avec plusieurs devises" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_voip +msgid "Asterisk (VoIP)" +msgstr "Asterisk (VoIP)" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_drive +msgid "Attach Google documents to any record" +msgstr "Attacher des documents Google à n'importe quel enregistrement" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Automatically enrich your contact base with company data" +msgstr "" +"Enrichissez automatiquement votre base de contacts avec des données sur les " +"entreprises" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Automatically generate counterpart documents for orders/invoices between " +"companies" +msgstr "" +"Générez automatiquement des documents de contrepartie pour les commandes / " +"factures entre les entreprises" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Business Documents" +msgstr "Documents commerciaux" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"By default, new users get highest access rights for all installed apps." +msgstr "" +"Par défaut, les nouveaux utilisateurs ont les droits d'accès les plus hauts " +"pour toutes les applications installées" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Choose the layout of your documents" +msgstr "Choisissez la mise en page de vos documents" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_pad +msgid "Collaborative Pads" +msgstr "Pads collaboratifs" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_informations +msgid "Company Informations" +msgstr "Informations sur la société" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_name +msgid "Company Name" +msgstr "Nom de la société" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Paramètres de config" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Configure Document Layout" +msgstr "Configurer la mise en page du document" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Configure company rules to automatically create SO/PO when one of your " +"company sells/buys to another of your company." +msgstr "" +"Configurez les règles de l'entreprise pour créer automatiquement des " +"commandes client/fournisseur lorsque l'une de vos entreprises vend/achète " +"auprès d'une autre de vos entreprises." + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0 +#, python-format +msgid "Copyright © 2004" +msgstr "Copyright © 2004" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Create and attach Google Drive documents to any record" +msgstr "Créez et attachez des documents Google Drive à vos entrées" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__report_footer +msgid "Custom Report Footer" +msgstr "Pied de page personnalisé" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0 +#, python-format +msgid "Deactivate the developer mode" +msgstr "Désactiver le mode développeur" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__user_default_rights +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Default Access Rights" +msgstr "Droits d'accès par défaut" + +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "Default User Template not found." +msgstr "Modèle utilisateur par défaut introuvable." + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0 +#, python-format +msgid "Developer Tools" +msgstr "Outils développeur" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__external_report_layout_id +msgid "Document Template" +msgstr "Modèle de document" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Edit Layout" +msgstr "Modifier l'agencement" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/js/res_config_invite_users.js:0 +#, python-format +msgid "Email addresses already existing: %s." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0 +#, python-format +msgid "Enter e-mail address" +msgstr "Entrer une adresse email" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__external_email_server_default +msgid "External Email Servers" +msgstr "Serveur de messagerie externe" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Extract and analyze Odoo data from Google Spreadsheet" +msgstr "Extrayez et analysez les données Odoo de Google Spreadsheet" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Find free high-resolution images from Unsplash" +msgstr "Trouvez des images gratuites haute résolution sur Unsplash" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__report_footer +msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports." +msgstr "Pied de page de tous les rapports." + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0 +#, python-format +msgid "GNU LGPL Licensed" +msgstr "Licence publique générale limitée GNU" + +#. module: base_setup +#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "General Settings" +msgstr "Paramètres généraux" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Geo Localization" +msgstr "Géo localisation" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_geolocalize +msgid "GeoLocalize" +msgstr "Géolocaliser" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "GeoLocalize your partners" +msgstr "Géolocaliser vos partenaires" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Calendrier Google" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Google Drive" +msgstr "Google Drive" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_spreadsheet +msgid "Google Spreadsheet" +msgstr "Feuille de calcul Google" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Routage HTTP" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Import & Export" +msgstr "Import & Export" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Integrations" +msgstr "Intégrations" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Inter-Company Transactions" +msgstr "Opérations inter-entreprises" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/js/res_config_invite_users.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email addresses: %s." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0 +#, python-format +msgid "Invite" +msgstr "Inviter" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0 +#, python-format +msgid "Invite New Users" +msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_auth_ldap +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "LDAP Authentication" +msgstr "Authentification LDAP" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Languages" +msgstr "Langues" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Layout" +msgstr "Agencement" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_dev_tool.xml:0 +#, python-format +msgid "Load demo data" +msgstr "Charger les données de démonstration" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Manage API Keys" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Companies" +msgstr "Gérer les sociétés" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_account_inter_company_rules +msgid "Manage Inter Company" +msgstr "Gérer des Intersociétés" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Languages" +msgstr "Gérer les langues" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Users" +msgstr "Gérer les utilisateurs" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Multi-Company" +msgstr "Multi-sociétés" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__group_multi_currency +msgid "Multi-Currencies" +msgstr "Multi-devises" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__active_user_count +msgid "Number of Active Users" +msgstr "Nombre d'utilisateurs actifs" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_count +msgid "Number of Companies" +msgstr "Nombe de sociétés" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__language_count +msgid "Number of Languages" +msgstr "Nombre de langues" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "OAuth Authentication" +msgstr "Authentification OAuth" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0 +#, python-format +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_edition.xml:0 +#, python-format +msgid "Odoo S.A." +msgstr "Odoo S.A." + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "On Apple Store" +msgstr "Sur l'App Store " + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "On Google Play" +msgstr "Sur Google Play" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Outlook Calendar" +msgstr "Calendrier Outlook" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__paperformat_id +msgid "Paper format" +msgstr "Format du papier" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_partner_autocomplete +msgid "Partner Autocomplete" +msgstr "Autocomplétion de Partenaires" + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0 +#, python-format +msgid "Pending Invitations:" +msgstr "Invitations en attente:" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Preview Document" +msgstr "Prévisualisez le document" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Protect your forms from spam and abuse." +msgstr "Protégez vos formulaires du spam et des abus." + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Envoi de SMS" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Envoyez des textes à vos contacts" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Set custom access rights for new users" +msgstr "" +"Définissez les droits d'accès personnalisés pour les nouveaux utilisateurs" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Set the paper format of printed documents" +msgstr "Sélectionnez le format des documents imprimés" + +#. module: base_setup +#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration +msgid "Settings" +msgstr "Configuration" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__show_effect +msgid "Show Effect" +msgstr "Montrer le résultat" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar" +msgstr "Synchronisez votre calendrier avec Google Calendar" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Synchronize your calendar with Outlook" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_gengo +msgid "Translate Your Website with Gengo" +msgstr "Traduisez votre site internet avec Gengo" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_web_unsplash +msgid "Unsplash Image Library" +msgstr "Bibliothèque d'images Unsplash" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Update Info" +msgstr "Mise à jour des informations" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Use LDAP credentials to log in" +msgstr "Utilisez les informations d'identification LDAP pour vous connecter" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Use external accounts to log in (Google, Facebook, etc.)" +msgstr "" +"Utilisez des comptes externes pour vous connecter (Google, Facebook, etc.)" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_auth_oauth +msgid "Use external authentication providers (OAuth)" +msgstr "" +"Utilisez des fournisseurs d'authentification externes pour vous connecter " +"(OAuth)" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "Use external pads in Odoo Notes" +msgstr "Utilisez les pads externes dans Odoo Notes " + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/js/res_config_invite_users.js:0 +#: model:ir.model,name:base_setup.model_res_users +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +#, python-format +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#. module: base_setup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"When populating your address book, Odoo provides a list of matching " +"companies. When selecting one item, the company data and logo are auto-" +"filled." +msgstr "" +"Lors du remplissage de votre carnet d'adresses, Odoo fournit une liste des " +"entreprises correspondantes. Lorsque vous sélectionnez un élément, les " +"données de la société et le logo sont automatiquement renseignés." + +#. module: base_setup +#. openerp-web +#: code:addons/base_setup/static/src/xml/res_config_invite_users.xml:0 +#, python-format +msgid "more" +msgstr "plus" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_recaptcha +msgid "reCAPTCHA: Easy on Humans, Hard on Bots" +msgstr "" |
