summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/base_address_extended/i18n/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/base_address_extended/i18n/pl.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/base_address_extended/i18n/pl.po')
-rw-r--r--addons/base_address_extended/i18n/pl.po139
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/base_address_extended/i18n/pl.po b/addons/base_address_extended/i18n/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..205a7913
--- /dev/null
+++ b/addons/base_address_extended/i18n/pl.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_address_extended
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2020
+# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2020
+# Patryk Openglobe <patryk.walentowicz@openglobe.pl>, 2020
+# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
+"Last-Translator: Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2020\n"
+"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: base_address_extended
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_country_extended_form
+msgid ""
+"Change how the system computes the full street field based on the different "
+"street subfields"
+msgstr ""
+"Zmień sposób, w jaki system oblicza pełne pole uliczne na podstawie różnych "
+"subpól ulicznych"
+
+#. module: base_address_extended
+#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Firmy"
+
+#. module: base_address_extended
+#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: base_address_extended
+#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_country
+msgid "Country"
+msgstr "Kraj"
+
+#. module: base_address_extended
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nazwa wyświetlana"
+
+#. module: base_address_extended
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number2
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number2
+msgid "Door"
+msgstr ""
+
+#. module: base_address_extended
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__street_number2
+msgid "Door Number"
+msgstr "Numer mieszkania"
+
+#. module: base_address_extended
+#: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_country__street_format
+msgid ""
+"Format to use for streets belonging to this country.\n"
+"\n"
+"You can use the python-style string pattern with all the fields of the street (for example, use '%(street_name)s, %(street_number)s' if you want to display the street name, followed by a comma and the house number)\n"
+"%(street_name)s: the name of the street\n"
+"%(street_number)s: the house number\n"
+"%(street_number2)s: the door number"
+msgstr ""
+"Format używany w przypadku ulic należących do tego kraju.\n"
+"\n"
+"Możesz użyć wzorca ciągów w stylu Pythona z wszystkimi polami ulicy (na przykład użyj '%(street_name)s, %(street_number)s' jeśli chcesz wyświetlić nazwę ulicy, a następnie przecinek i numer domu)\n"
+"%(street_name)s: nazwa ulicy\n"
+"%(street_number)s: numer domu\n"
+"%(street_number2)s: numer mieszkania"
+
+#. module: base_address_extended
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number
+msgid "House"
+msgstr ""
+
+#. module: base_address_extended
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__street_number
+msgid "House Number"
+msgstr "Numer domu"
+
+#. module: base_address_extended
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: base_address_extended
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
+
+#. module: base_address_extended
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__street_format
+msgid "Street Format"
+msgstr "Format ulicy"
+
+#. module: base_address_extended
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__street_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_name
+msgid "Street Name"
+msgstr "Nazwa ulicy"
+
+#. module: base_address_extended
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_partner_address_structured_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_partner_structured_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_company_extended_form
+msgid "Street Name..."
+msgstr "Nazwa ulicy..."
+
+#. module: base_address_extended
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_country_extended_form
+msgid "Street format..."
+msgstr "Format ulicy..."
+
+#. module: base_address_extended
+#: code:addons/base_address_extended/models/res_partner.py:0
+#: code:addons/base_address_extended/models/res_partner.py:0
+#, python-format
+msgid "Unrecognized field %s in street format."
+msgstr "Nierozpoznane pole 1%s w formacie ulicy."