summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/barcodes/i18n/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/barcodes/i18n/ca.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/barcodes/i18n/ca.po')
-rw-r--r--addons/barcodes/i18n/ca.po394
1 files changed, 394 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/barcodes/i18n/ca.po b/addons/barcodes/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..cd856ba7
--- /dev/null
+++ b/addons/barcodes/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,394 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * barcodes
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2020
+# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2020
+# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2020
+# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2020
+# Arnau Ros, 2020
+# Josep Anton Belchi, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
+"Last-Translator: Josep Anton Belchi, 2021\n"
+"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: barcodes
+#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:0
+#, python-format
+msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
+msgstr ""
+" '*' no és un patró Regex vàlid per a codi de barres. Potser volia utilitzar"
+" '.*' ?"
+
+#. module: barcodes
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
+msgid ""
+"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
+" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
+" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
+" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
+msgstr ""
+"Les <i>nomenclatures de codis de barres</i> defineixen com es reconeixen i "
+"categoritzen els codis de barres. Quan s'escaneja un codi de barres "
+"s'associa a la <i>primera</i>regla amb un patró coincident. La sintaxi dels "
+"patrons és la d'una expressió regular, i un codi de barres es reconeix si "
+"l'expressió regular coincideix amb un prefix del codi de barres."
+
+#. module: barcodes
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
+msgid ""
+"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
+" barcodes"
+msgstr ""
+"Una nomenclatura de codi de barres defineix com identifica i interpreta un "
+"punt de venda els codis de barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
+msgid "Add a new barcode nomenclature"
+msgstr "Afegir una nova nomenclatura de codis de barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
+msgid "Alias"
+msgstr "Àlies"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
+msgid "Always"
+msgstr "Sempre"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
+msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
+msgstr ""
+"Un identificador intern per aquesta regla de nomenclatura de codi de barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
+msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
+msgstr "Identificació interna de la nomenclatura del codi de barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
+msgid "Any"
+msgstr "Alguna"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
+msgid "Barcode Event Mixin"
+msgstr "Barreja d'esdeveniments de codi de barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
+msgid "Barcode Nomenclature"
+msgstr "Nomenclatura del codi de barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
+msgid "Barcode Nomenclatures"
+msgstr "Nomenclatures de codi de barres "
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
+msgid "Barcode Pattern"
+msgstr "Patró de codi de barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
+msgid "Barcode Rule"
+msgstr "Regla del codi de barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
+msgid "Barcode Scanned"
+msgstr "Codi de barres escanejat"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Empreses"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creat per"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creat el"
+
+#. module: barcodes
+#. openerp-web
+#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom mostrat"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
+msgid "EAN-13"
+msgstr "EAN-13"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
+msgid "EAN-13 to UPC-A"
+msgstr "EAN-13 a UPC-A"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
+msgid "EAN-8"
+msgstr "EAN-8"
+
+#. module: barcodes
+#. openerp-web
+#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Enable edit mode to modify this document"
+msgstr ""
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
+msgid "Encoding"
+msgstr "Codificació"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "Enrutament HTTP"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificació el "
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualització per"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualització el"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Nomenclatura"
+
+#. module: barcodes
+#. openerp-web
+#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Pager unavailable"
+msgstr ""
+
+#. module: barcodes
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
+msgid ""
+"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
+" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
+" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
+" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
+" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
+" zeroes."
+msgstr ""
+"Els patrons també poden definir com es codifiquen els valors numèrics, tals com el pes o el preu, en el codi de barres. S'indica per <code>{NNN}</code>, on les Ns defineixen en quina posició es codifiquen els números.\n"
+"També es permeten nombres reals si els decimals s'indiquen amb Ds, per exemple <code>{NNNDD}</code>. En aquests casos, el camp del codi de barres en els registres associats <i>ha de</i> mostrar zeros en aquestes posicions."
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
+msgid "Rule Name"
+msgstr "Nom de regla"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
+msgid "Rules"
+msgstr "Regles"
+
+#. module: barcodes
+#. openerp-web
+#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Scan a barcode to set the quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: barcodes
+#. openerp-web
+#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Seqüència"
+
+#. module: barcodes
+#. openerp-web
+#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Set quantity"
+msgstr "Estableix la quantitat"
+
+#. module: barcodes
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
+msgid "Tables"
+msgstr "Taules "
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
+msgid "The barcode matching pattern"
+msgstr "El patró de coincidència de codis de barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
+msgid "The list of barcode rules"
+msgstr "La llista de regles de codis de barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
+msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
+msgstr "El patró coincident serà un sobrenom per aquest codi de barres"
+
+#. module: barcodes
+#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
+"contain one pair of braces."
+msgstr ""
+
+#. module: barcodes
+#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
+"contain N's followed by D's."
+msgstr ""
+
+#. module: barcodes
+#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
+msgstr ""
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
+msgid ""
+"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
+"encoding"
+msgstr ""
+"Aquesta regla només s'aplicarà si el codi de barres està codificat amb la "
+"codificació especificada"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
+msgid ""
+"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
+"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
+" one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
+msgstr ""
+"Els codis UPC es poden convertir a EAN prefixant-los amb un zero. Aquest "
+"ajustament determina si un codi de barres UPC/EAN ha de ser convertit "
+"automàticament en un sentit o l'altre en buscar una coincidència amb l'altra"
+" codificació."
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
+msgid "UPC-A"
+msgstr "UPC-A"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
+msgid "UPC-A to EAN-13"
+msgstr "UPC-A a EAN-13"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
+msgid "UPC/EAN Conversion"
+msgstr "Conversió UPC/EAN"
+
+#. module: barcodes
+#. openerp-web
+#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Undefined barcode command"
+msgstr ""
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
+msgid "Unit Product"
+msgstr "Unitat de producte"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
+msgid ""
+"Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
+msgstr ""
+"Utilitzat per ordenar regles tals que les regles amb menor seqüència "
+"coincideixin primer"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
+msgid "Value of the last barcode scanned."
+msgstr "Valor de l'últim codi de barres escanejat."