summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/auth_ldap/i18n/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/auth_ldap/i18n/fi.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/auth_ldap/i18n/fi.po')
-rw-r--r--addons/auth_ldap/i18n/fi.po230
1 files changed, 230 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/fi.po b/addons/auth_ldap/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 00000000..67cfeeeb
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_ldap/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,230 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * auth_ldap
+#
+# Translators:
+# Eino Mäkitalo <eino.makitalo@netitbe.fi>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2020
+# Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2020
+# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2020
+# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2020
+# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2020
+# Topi Aura <topi@aurat.fi>, 2020
+# Jussi Heikkilä <jussi.heikkila@panimo.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
+"Last-Translator: Jussi Heikkilä <jussi.heikkila@panimo.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
+msgid ""
+"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
+"LDAP"
+msgstr ""
+"Luo uusille LDAPin kautta kirjautuville käyttäjille paikallinen käyttäjä "
+"automaattisesti"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Yritykset"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__company
+msgid "Company"
+msgstr "Yritys"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "Company LDAP configuration"
+msgstr "Yrityksen LDAP-asetukset"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Konfiguraatioasetukset"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
+msgid "Create User"
+msgstr "Luo käyttäjä"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Luonut"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Luotu"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Näyttönimi"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__id
+msgid "ID"
+msgstr "Tunniste (ID)"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_company_ldap_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "LDAP konfiguraatio"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company__ldaps
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_config_settings__ldaps
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "LDAP parametrit"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_config_settings_view_form
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP-palvelin"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "LDAP palvelimen osoite"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server_port
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "LDAP palvelimen portti"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
+msgid "LDAP base"
+msgstr "LDAP base"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "LDAP binddn"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "LDAP suodin"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
+msgid "LDAP password"
+msgstr "LDAP salasana"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Viimeksi muokattu"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Viimeksi päivitetty"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Viimeksi päivitetty"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
+msgid "Login Information"
+msgstr "Kirjautumistiedot"
+
+#. module: auth_ldap
+#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:202
+#, python-format
+msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
+msgstr ""
+"LDAP-kirjautumiseen ei löydetty paikallista käyttäjää, eikä uuden käyttäjän "
+"luonti ole käytössä"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
+msgid "Process Parameter"
+msgstr "Prosessin parametri"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
+" attempts will fail."
+msgstr ""
+"Vaadi suojattu TLS/SSL-salaus yhdistäessä LDAP-palvelimeen. Tämä valinta "
+"vaatii, että palvelimella on käytössä STARTTLS-protokolla päällä. Muussa "
+"tapauksessa kaikki yhteyspyynnöt tulevat epäonnistumaan."
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Järjestys"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
+msgid "Server Information"
+msgstr "Palvelimen tiedot"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr "Määrittele LDAP palvelin"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
+msgid "Template User"
+msgstr "Mallikäyttäjä"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+"Salasana LDAP käyttäjätunnukselle jota käytetään hakuihin LDAP hakemistosta."
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+"Käyttäjätunnus, jota käytetään LDAP hakemistokyselyihin. Jätä tyhjäksi niin "
+"otetaan yhteyttä anonyymisti."
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
+msgid "Use TLS"
+msgstr "Käytä TLSää"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
+msgid "User Information"
+msgstr "Käyttäjän tiedot"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
+msgid "User to copy when creating new users"
+msgstr "Uutta käyttäjää luotaessa kopioitava käyttäjä"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Käyttäjät"