diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/adyen_platforms/i18n/da.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/adyen_platforms/i18n/da.po')
| -rw-r--r-- | addons/adyen_platforms/i18n/da.po | 1326 |
1 files changed, 1326 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/adyen_platforms/i18n/da.po b/addons/adyen_platforms/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..10be947b --- /dev/null +++ b/addons/adyen_platforms/i18n/da.po @@ -0,0 +1,1326 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * adyen_platforms +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>, 2020 +# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020 +# JonathanStein <jstein@image.dk>, 2020 +# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020 +# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020 +# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2020 +# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020 +# Mads Søndergaard, 2020 +# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-16 13:49+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +". If we or our\n" +" Processor at any time discover that the information you provided about your\n" +" business is incorrect or has changed without informing us or if you violate any of\n" +" these conditions, the services may be suspended and/or terminated with\n" +" immediate effect and fines may be applied by the Credit Card Schemes and/or the\n" +" authorities for unregistered or inappropriate use of payment services which will in\n" +" such case be payable by you." +msgstr "" +". Hvis vi eller vores\n" +" Processor på hvilket som helst tidspunkt finder, at informationerne du har angivet om\n" +" din forretning er ukorrekte, eller er ændret uden at oplyse os, eller hvis du overtræder\n" +" en af disse betingelser, kan tjenesteydelsen sættes i bero og/eller afsluttes med\n" +" øjeblikkelig virkning, og bøder kan forekommer fra Kreditkortordninger og/eller autoriteterne for uregistreret eller upassende brug af betalingstjenester,\n" +" hvilket i sådan tilfælde vil skulle betales af dig." + +#. module: adyen_platforms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form +msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Transactions</span>" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Transaktioner</span>" + +#. module: adyen_platforms +#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0 +#, python-format +msgid "A timeout occured while trying to reach the Adyen proxy." +msgstr "Der opstod en timeout under forsøg på at nå Adyen-proxyen." + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__code +msgid "Account Code" +msgstr "Konto Kode" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__account_holder_code +msgid "Account Holder Code" +msgstr "Kontohaver Kode" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__account_number +msgid "Account Number" +msgstr "Kontonummer" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__account_type +msgid "Account Type" +msgstr "Kontotype" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Handling påkrævet" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_shareholder_view_form +#, python-format +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: adyen_platforms +#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__adyen_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__adyen_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__adyen_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__adyen_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_res_company__adyen_account_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form +#, python-format +msgid "Adyen Account" +msgstr "Adyen Konto" + +#. module: adyen_platforms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_bank_account_view_form +msgid "Adyen Bank Account" +msgstr "Adyen Bankkonto" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Adyen MarketPay Terms and Conditions (click" +msgstr "Adyen MarketPay Vilkår og Betingelser (klik" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__adyen_payout_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_payout_view_form +msgid "Adyen Payout" +msgstr "Adyen Udbetaling" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Adyen Restricted and Prohibited Products and Services list (click" +msgstr "Adyen liste over Begrænsede og Forbudte Produkter og Tjenester (klik" + +#. module: adyen_platforms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_shareholder_view_form +msgid "Adyen Shareholder" +msgstr "Adyen Aktionær" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.actions.server,name:adyen_platforms.adyen_sync_cron_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:adyen_platforms.adyen_sync_cron +#: model:ir.cron,name:adyen_platforms.adyen_sync_cron +msgid "Adyen Sync" +msgstr "Adyen Synkroniser" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__adyen_uuid +msgid "Adyen UUID" +msgstr "Adyen UUID" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.constraint,message:adyen_platforms.constraint_adyen_account_adyen_uuid_uniq +msgid "Adyen UUID should be unique" +msgstr "Adyen UUID bør være unik" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model,name:adyen_platforms.model_adyen_account +msgid "Adyen for Platforms Account" +msgstr "Adyen for Platforms Konto" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model,name:adyen_platforms.model_adyen_address_mixin +msgid "Adyen for Platforms Address Mixin" +msgstr "Adyen for Platforms Adresse Mixin" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model,name:adyen_platforms.model_adyen_bank_account +msgid "Adyen for Platforms Bank Account" +msgstr "Adyen for Platforms Bankkonto" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model,name:adyen_platforms.model_adyen_id_mixin +msgid "Adyen for Platforms ID Mixin" +msgstr "Adyen for Platforms ID Mixin" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model,name:adyen_platforms.model_adyen_payout +msgid "Adyen for Platforms Payout" +msgstr "Adyen for Platforms Udbetaling" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model,name:adyen_platforms.model_adyen_shareholder +msgid "Adyen for Platforms Shareholder" +msgstr "Adyen for Platforms Aktionær" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model,name:adyen_platforms.model_adyen_transaction +msgid "Adyen for Platforms Transaction" +msgstr "Adyen for Platform Transaktioner" + +#. module: adyen_platforms +#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0 +#, python-format +msgid "Allowed file formats for bank statements are jpeg, jpg, pdf or png" +msgstr "" +"Tilladte filformater for kontoudtog er i jpeg, jpg, pdf, eller png format" + +#. module: adyen_platforms +#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0 +#, python-format +msgid "Allowed file formats for photo IDs are jpeg, jpg, pdf or png" +msgstr "Tilladte filformater for foto-ID er jpeg, jpg, pdf, eller png" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__id_back +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__id_front +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__id_back +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__id_front +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__id_back +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__id_front +msgid "Allowed formats: jpg, pdf, png. Maximum allowed size: 4MB." +msgstr "Tilladte formater: jpg, pdf, png. Maksimal tilladte størrelse: 4MB." + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__amount +msgid "Amount" +msgstr "Beløb" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antal vedhæftninger" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__adyen_bank_account_id +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankkonto" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__bank_account_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bankkonti" + +#. module: adyen_platforms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.kyc_status_message +msgid "Bank Accounts:" +msgstr "Bank Konti:" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__bank_code +msgid "Bank Code" +msgstr "Bank Kode" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__bank_statement +msgid "Bank Statement" +msgstr "Kontoudtog fra bank" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__bank_statement_filename +msgid "Bank Statement Filename" +msgstr "Kontoudtog Filnavn" + +#. module: adyen_platforms +#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Bank statements must be greater than 10kB (except for PDFs) and smaller than" +" 10MB" +msgstr "" +"Kontoudtog skal være større en 10kB (undtagen PDF filer) og mindre end 10MB" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__branch_code +msgid "Branch Code" +msgstr "Filialkode" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form +#, python-format +msgid "Business" +msgstr "Forretning" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/js/adyen_account_views.js:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__chargeback +msgid "Chargeback" +msgstr "Tilbageførsel" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__chargebackreceived +msgid "Chargeback Received" +msgstr "Tilbageførsel Modtaget" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__chargebackreversed +msgid "Chargeback Reversed" +msgstr "Tilbageførsel Omvendt" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__chargebackreversedreceived +msgid "Chargeback Reversed Received" +msgstr "Tilbageførsel Omvendt Modtaget" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Chargebacks cost 7.5€ each." +msgstr "Tilbageførsler koster 7,5€ hver." + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_bank_account__account_type__checking +msgid "Checking" +msgstr "Check" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__city +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__city +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_bank_account_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_shareholder_view_form +msgid "City" +msgstr "By" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model,name:adyen_platforms.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Virksomheder" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__company_id +msgid "Company" +msgstr "Virksomhed" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/js/adyen_account_views.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm your Adyen Account Creation" +msgstr "Bekræft din Adyen Konto Oprettelse" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__kyc_status__passed +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_bank_account__kyc_status__passed +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_shareholder__kyc_status__passed +#, python-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Bekræftet" + +#. module: adyen_platforms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Contractual Relationship" +msgstr "Kontraktmæssig Forhold" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__converted +msgid "Converted" +msgstr "Konverteret" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_bank_account_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_shareholder_view_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__country_code +msgid "Country Code" +msgstr "Lande kode" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/js/adyen_account_views.js:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Opret" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.actions.act_window,name:adyen_platforms.adyen_account_action_create +msgid "Create an Adyen Account" +msgstr "Opret en Adyen Konto" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__creditfailed +msgid "Credit Failed" +msgstr "Kredit Mislykkedes" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__credited +msgid "Credited" +msgstr "Krediteret" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_payout__payout_schedule__day +msgid "Daily" +msgstr "Dagligt" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__kyc_status__awaiting_data +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_bank_account__kyc_status__awaiting_data +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_shareholder__kyc_status__awaiting_data +#, python-format +msgid "Data to provide" +msgstr "Data at indgive" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__date +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Date of Birth" +msgstr "Fødselsdato" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__date_of_birth +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__date_of_birth +msgid "Date of birth" +msgstr "Fødselsdato" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__debitfailed +msgid "Debit Failed" +msgstr "Debet Mislykkedes" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__debitedreversed +msgid "Debit Reversed" +msgstr "Debet Tilbageført" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__debitreversedreceived +msgid "Debit Reversed Received" +msgstr "Debet Tilbageført Modtaget" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__debited +msgid "Debited" +msgstr "Debiteret" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__description +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Disclaimers" +msgstr "Ansvarsfraskrivelser" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_res_company__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__document_type +msgid "Document Type" +msgstr "Dokument Type" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__doing_business_as +#, python-format +msgid "Doing Business As" +msgstr "Driver Forretning Som" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__id_type__driving_license +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_id_mixin__id_type__driving_license +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_shareholder__id_type__driving_license +msgid "Driving License" +msgstr "Kørekort" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__document_type__drivinglicense +msgid "Driving license" +msgstr "Kørekort" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__email +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__kyc_status__failed +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_bank_account__kyc_status__failed +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_shareholder__kyc_status__failed +#, python-format +msgid "Failed" +msgstr "Fejlede" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__first_name +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__first_name +#, python-format +msgid "First Name" +msgstr "Fornavn" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Følgere (kanaler)" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Følgere (partnere)" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__full_name +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__full_name +msgid "Full Name" +msgstr "Fulde navn" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__fundtransfer +msgid "Fund Transfer" +msgstr "Pengeoverførsel" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__house_number_or_name +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__house_number_or_name +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__house_number_or_name +msgid "House Number Or Name" +msgstr "Husnummer eller Navn" + +#. module: adyen_platforms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_bank_account_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_shareholder_view_form +msgid "House number or name" +msgstr "Husnummer eller navn" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"I confirm I have taken notice of and accept the following terms and " +"restrictions:" +msgstr "" +"Jeg bekræfter at jeg har læst og accepteret følgende vilkår og " +"begrænsninger:" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__iban +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__id +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__id +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__id +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__id +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__id +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__document_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__id_type__id_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_id_mixin__id_type__id_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_shareholder__id_type__id_card +msgid "ID Card" +msgstr "ID Kort" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__document_number +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__document_number +msgid "ID Number" +msgstr "ID Nummer" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__id_back_filename +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__id_back_filename +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__id_back_filename +msgid "Id Back Filename" +msgstr "ID Bagside Filnavn" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__id_front_filename +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__id_front_filename +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__id_front_filename +msgid "Id Front Filename" +msgstr "ID Front Filnavn" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Hvis afkrydset, kræver nye beskeder din opmærksomhed " + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Hvis afkrydset har nogle beskeder en leveringsfejl" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form +#, python-format +msgid "Individual" +msgstr "Personlig" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Er følger" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__is_business +msgid "Is a business" +msgstr "Er et firma" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__kyc_status +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__kyc_status +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__kyc_status +msgid "KYC Status" +msgstr "KYC Status" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__kyc_status_message +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__kyc_status_message +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__kyc_status_message +msgid "KYC Status Message" +msgstr "KYC Status Besked" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_res_company____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__last_name +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__last_name +#, python-format +msgid "Last Name" +msgstr "Efternavn" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__legal_business_name +#, python-format +msgid "Legal Business Name" +msgstr "Juridisk Firmanavn" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Legal Entity" +msgstr "Juridisk Enhed" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Vedhæftning" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__manualcorrected +msgid "Manual Corrected" +msgstr "Manuelt Rettet" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Besked ved leveringsfejl" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Beskeder" + +#. module: adyen_platforms +#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0 +#, python-format +msgid "Missing required fields: " +msgstr "Manglende påkrævede felter:" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_payout__payout_schedule__month +msgid "Monthly" +msgstr "Månedlig" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: adyen_platforms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.kyc_status_message +msgid "New KYC Status:" +msgstr "Ny KYC Status:" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__next_scheduled_payout +msgid "Next scheduled payout" +msgstr "Næste planlagte udbetaling" + +#. module: adyen_platforms +#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0 +#, python-format +msgid "No balance is currently awaitng payout." +msgstr "Ingen saldo afventer i øjeblikket udbetaling." + +#. module: adyen_platforms +#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0 +#, python-format +msgid "No pending balance" +msgstr "Ingen afventende saldo" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antal handlinger" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antal fejl" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Antal meddelser der kræver handling" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antal beskeder med leveringsfejl" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Antal ulæste beskeder" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Onboarding and KYC cost 5€." +msgstr "Onboarding og KYC koster 5€." + +#. module: adyen_platforms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_bank_account_view_form +msgid "Owner Address" +msgstr "Ejer Adresse" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__owner_city +msgid "Owner City" +msgstr "Ejer By" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__owner_country_id +msgid "Owner Country" +msgstr "Ejer Land" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__owner_house_number_or_name +msgid "Owner House Number or Name" +msgstr "Ejer Husnummer eller Navn" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__owner_name +msgid "Owner Name" +msgstr "Ejer Navn" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__owner_state_id +msgid "Owner State" +msgstr "Ejer Stat" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__owner_street +msgid "Owner Street" +msgstr "Ejer Vej" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__owner_zip +msgid "Owner ZIP" +msgstr "Ejer Postnummer" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__document_type__passport +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__id_type__passport +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_id_mixin__id_type__passport +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_shareholder__id_type__passport +msgid "Passport" +msgstr "Pas" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Payment and processing fees are listed on" +msgstr "Betaling og behandlings gebyrer er angivet på" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__payout +msgid "Payout" +msgstr "Udbetaling" + +#. module: adyen_platforms +#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0 +#, python-format +msgid "Payout Request sent" +msgstr "Udbetalingsanmodning afsendt" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__payoutreversed +msgid "Payout Reversed" +msgstr "Udbetaling Omstødt" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__payout_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form +msgid "Payouts" +msgstr "Udbetalinger" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Payouts cost 0.20€ (EU) or 0.22$ (US) each." +msgstr "Udbetalinger koster 0,20€ (EU) eller 0,22$ (US) hver." + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Payouts will be blocked until your application has been accepted." +msgstr "" +"Udbetalinger vil blive blokeret indtil din ansøgning er blevet accepteret." + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__pendingcredit +msgid "Pending Credit" +msgstr "Afventende Kredit" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__pendingdebit +msgid "Pending Debit" +msgstr "Afventende Debet" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__pendingfundtransfer +msgid "Pending Fund Transfer" +msgstr "Afventende Pengeoverførsel" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__phone_number +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonnummer" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__id_back +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__id_back +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__id_back +msgid "Photo ID Back" +msgstr "Foto ID Bagside" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__id_front +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__id_front +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__id_front +msgid "Photo ID Front" +msgstr "Foto ID Front" + +#. module: adyen_platforms +#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0 +#, python-format +msgid "Photo ID file size must be between 100kB (1kB for PDFs) and 4MB" +msgstr "Foto ID filstørrelse skal være mellem 100kB (1kB for PDF) og 4MB" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__id_type +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__id_type +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__id_type +msgid "Photo ID type" +msgstr "Foto ID type" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Pricing" +msgstr "Priser" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Prohibited Products and Services List of our Processor" +msgstr "Liste over Forbudte produkter og tjenester for vores Processor" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__proxy_token +msgid "Proxy Token" +msgstr "Proxy Token" + +#. module: adyen_platforms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.kyc_status_message +msgid "Reason(s):" +msgstr "Årsag(er):" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__bank_account_reference +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__shareholder_reference +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__reference +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__registration_number +#, python-format +msgid "Registration Number" +msgstr "Registreringsnummer" + +#. module: adyen_platforms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_payout_view_form +msgid "Request a payout now" +msgstr "Anmod om en udbetaling nu" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_bank_account__account_type__savings +msgid "Savings" +msgstr "Opsparing" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__payout_schedule +msgid "Schedule" +msgstr "Plan" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__shareholder_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form +msgid "Shareholders" +msgstr "Aktionærer" + +#. module: adyen_platforms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.kyc_status_message +msgid "Shareholders:" +msgstr "Aktionærer:" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__state_id +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__state_id +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_bank_account_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_shareholder_view_form +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__state_code +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__state_code +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__state_code +msgid "State Code" +msgstr "Delstatens kode" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__street +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__street +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__street +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_bank_account_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_shareholder_view_form +msgid "Street" +msgstr "Vej" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Submitted data" +msgstr "Indgivet data" + +#. module: adyen_platforms +#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0 +#, python-format +msgid "Successfully sent payout request for %s" +msgstr "Betalingsanmodning for %s afsendt vellykket" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_transactions_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Sync Transactions" +msgstr "Synkronisér Transaktioner" + +#. module: adyen_platforms +#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0 +#, python-format +msgid "The Adyen proxy is not reachable, please try again later." +msgstr "Adyen proxy kan ikke nås, prøv venligst igen senere." + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__country_code +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__country_code +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__country_code +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"ISO-landekoden med to tegn. \n" +"Dette felt kan bruges til hurtig søgning." + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_payout__adyen_bank_account_id +msgid "" +"The bank account to which the payout is to be made. If left blank, a bank " +"account is automatically selected" +msgstr "" +"Bank kontoen hvortil udbetalingen foretages. En bank konto vælges " +"automatisk, hvis dette felt er tomt." + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment processing services ordered by you by placing this order will be\n" +" provided to you by Adyen N.V. (hereafter “Processor”), with which you are\n" +" entering into a direct agreement by confirming this order. Odoo S.A.\n" +" (hereafter “We /Us”) will assist and support you in your use of the services to be\n" +" provided by the Processor and we will provide you first line assistance with and\n" +" enable you to connect to the systems of Processor to be able to use its services.\n" +" For this purpose, you hereby instruct Processor to provide us access to your data\n" +" and setting in Processor’s systems which are used by Processor to provide the\n" +" services and authorise us to manage these on your behalf." +msgstr "" +"Betalingsbehandlings tjenesterne bestilt af dig ved at placere denne ordre vil blive\n" +" ydet af Adyen N.V. (fremover \"Processor\"), med hvem du indgår en\n" +" direkte aftale ved at bekræfte denne ordre. Odoo S.A.\n" +" (fremover \"Vi/Os\") vil assistere og supportere dig i din anvendelse af tjenester der vil blive\n" +" ydet af Proccesor, og vi vil yde frontlinje assistance med - \n" +" og gøre dig i stand til at forbinde med - systemerne tilhørende Processor, så du kan anvende dens tjenester.\n" +" Til dette formål, giver du hermed Processor besked på at give os adgang til dine data\n" +" samt indstillinger i Processors systemer, hvilket anvendes af Processor til at yde\n" +" tjenester, og autorisere Os til at håndtere disse på dine vegne." + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__state_code +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__state_code +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__state_code +msgid "The state code." +msgstr "Statskoden" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__document_number +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__document_number +msgid "" +"The type of ID Number required depends on the country:\n" +"US: Social Security Number (9 digits or last 4 digits)\n" +"Canada: Social Insurance Number\n" +"Italy: Codice fiscale\n" +"Australia: Document Number" +msgstr "" +"Typen af ID Nummer der kræves, afhænger af landet:\n" +"US: Social Security Number (9 cifre, eller sidste 4 cifre)\n" +"Canada: Social Insurance Number\n" +"Italien: Codice fiscale\n" +"Australien: Document Number" + +#. module: adyen_platforms +#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__transaction_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__transaction_ids +#, python-format +msgid "Transactions" +msgstr "Transaktioner" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__transactions_count +msgid "Transactions Count" +msgstr "Antal Transaktioner" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__status +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__bank_account_uuid +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__shareholder_uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ulæste beskeder" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Ulæste beskedtæller" + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__document_type__visa +msgid "Visa" +msgstr "Visa" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"WARNING: Please note that the right to use the payment services is only for\n" +" sales in your own name. You may not resell, hire or on any other basis allow third\n" +" parties to use the payment services to enable such third parties to be paid for their\n" +" services. You may not use the payment services for different types of product and\n" +" services than as registered with your application. In particular you confirm that you\n" +" will not use the payment services for any type of product or service appearing in the" +msgstr "" +"ADVARSEL: Bemærk venligst at retten til at anvende betalingstjenester kun gælder for\n" +" salg fortaget i dit eget navn. Du må ikke videresælge, ansætte, eller på noget andet grundlag tillade at tredjeparter\n" +" gør brug af betalingstjenesterne for at gøre det muligt at sådanne tredjeparter bliver betalt for deres\n" +" ydelser. Du må ikke bruge betalingstjenesterne for forskellige typer af produkter og\n" +" ydelser end dem registreret med din ansøgning. I særdeleshed bekræfter du, at du\n" +" ikke vil bruge betalingstjenesterne til nogen form for produkt eller ydelse der fremgår i" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__kyc_status__pending +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_bank_account__kyc_status__pending +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_shareholder__kyc_status__pending +#, python-format +msgid "Waiting for validation" +msgstr "Afventer validering" + +#. module: adyen_platforms +#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"We had troubles reaching Adyen, please retry later or contact the support if" +" the problem persists" +msgstr "" +"Vi har problemer med at tilgå Adyen, prøv venligst igen senere, eller " +"kontakt support hvis problemet fortsætter" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"We will notify you when the status of the review changes, or if additional " +"data is required." +msgstr "" +"Vi vil give dig besked når status på anmeldelsen ændres, eller hvis " +"yderligere data er påkrævet." + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_payout__payout_schedule__week +msgid "Weekly" +msgstr "Ugentlig" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "You can start processing payments as soon as your application is sent." +msgstr "" +"Du kan påbegynde behandling af betalinger så snart din ansøgning er afsendt." + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__bank_statement +msgid "" +"You need to provide a bank statement to allow payouts. The file must" +" be a bank statement, a screenshot of your online banking environment, a " +"letter from the bank or a cheque and must contain the logo of the " +"bank or it's name in a unique font, the bank account details, the name of " +"the account holder. Allowed formats: jpg, pdf, png. Maximum allowed " +"size: 10MB." +msgstr "" +"Du skal angive et kontoudtog for at tillade udbetalinger. Filen skal " +"være et kontoudtog, et skærmbillede af dit online banking miljø, et brev " +"fra banken, eller en check, og skal indeholde bankens logo eller dets " +"navn i en unik skrifttype, bankkonto detaljerne, og navnet på " +"kontoindehaveren. Tilladte formater: jpg, pdf, png. Maksimal tilladte " +"filstørrelse: 10MB." + +#. module: adyen_platforms +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__zip +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_bank_account_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_shareholder_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Post nr." + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "adyen.com/pricing" +msgstr "adyen.com/pricing" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "here" +msgstr "her" + +#. module: adyen_platforms +#. openerp-web +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "to download and review)" +msgstr "at hente og gennemgå)" |
