diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/account_test/i18n/es.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/account_test/i18n/es.po')
| -rw-r--r-- | addons/account_test/i18n/es.po | 275 |
1 files changed, 275 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/account_test/i18n/es.po b/addons/account_test/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..f0c624b8 --- /dev/null +++ b/addons/account_test/i18n/es.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_test +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest +msgid "" +"<br/>\n" +" <strong>Description:</strong>" +msgstr "" +"<br/>\n" +"<strong>Descripción:</strong>" + +#. module: account_test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest +msgid "<strong>Name:</strong>" +msgstr "<strong>Nombre:</strong>" + +#. module: account_test +#: model:ir.model,name:account_test.model_report_account_test_report_accounttest +msgid "Account Test Report" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test +msgid "Accounting Assert Test" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert +#: model:ir.actions.report,name:account_test.account_assert_test_report +#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license +msgid "Accounting Tests" +msgstr "Pruebas contables" + +#. module: account_test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest +msgid "Accouting tests on" +msgstr "Pruebas de contabilidad en" + +#. module: account_test +#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03 +msgid "Check if movement lines are balanced and have the same date and period" +msgstr "" +"Comprobar si las líneas del movimiento están compensadas y tienen la misma " +"fecha y periodo" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07 +msgid "" +"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of" +" statement lines" +msgstr "" +"Comprobar en los extractos bancarios que el saldo de cierre = saldo de " +"inicio + suma de las líneas del extracto" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06 +msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state" +msgstr "" +"Comprobar que las facturas pagadas/conciliadas no están en estado 'Abierto'" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2 +msgid "" +"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable " +"accounts, are belonging to reconciled invoices" +msgstr "" +"Comprobar que los apuntes contables conciliados que definen cuentas a cobrar" +" y a pagar pertenecen a facturas conciliadas" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05 +msgid "" +"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for" +" Payable and Receivable Accounts" +msgstr "" +"Comprobar que la factura conciliada para ventas/compras tiene apuntes " +"conciliados para las cuentas a cobrar y a pagar" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01 +msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum" +msgstr "Comprobar el saldo: suma del debe = suma del haber" + +#. module: account_test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form +msgid "Code Help" +msgstr "Ayuda del código" + +#. module: account_test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form +msgid "" +"Code should always set a variable named `result` with the result of your test, that can be a list or\n" +"a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was succesful. Otherwise it will\n" +"try to translate and print what is inside `result`.\n" +"\n" +"If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named `column_order` to choose in\n" +"what order you want to print `result`'s content.\n" +"\n" +"Should you need them, you can also use the following variables into your code:\n" +" * cr: cursor to the database\n" +" * uid: ID of the current user\n" +"\n" +"In any ways, the code must be legal python statements with correct indentation (if needed).\n" +"\n" +"Example: \n" +" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n" +" FROM account_move_line \n" +" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\n" +" '''\n" +" cr.execute(sql)\n" +" result = cr.dictfetchall()" +msgstr "" +"El código siempre debe establecer una variable llamada 'result' con el resultado de la prueba, que puede ser una lista o un diccionario. Si 'result' es una lista vacía, significa que la prueba ha sido satisfactoria. En caso contrario, se tratará de traducir e imprimir lo que hay dentro de 'result'.\n" +"\n" +"Si el resultado de la prueba es un diccionario, se puede establecer una variable llamada 'column_order' para elegir en qué orden se quieren imprimir el contenido de 'result'.\n" +"\n" +"En caso de necesitarlas, se pueden usar las siguientes variables en el código:\n" +" * cr: cursor a la base de datos\n" +" * uid: id. del usuario actual\n" +"\n" +"En cualquier caso, el código debe ser sentencias Python legales con correcta indentación (si fuera necesario).\n" +"\n" +"Ejemplo: \n" +" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n" +" FROM account_move_line \n" +" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\n" +" '''\n" +" cr.execute(sql)\n" +" result = cr.dictfetchall()" + +#. module: account_test +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert +msgid "Create a new accounting test" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_test +#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: account_test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: account_test +#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a mostrar" + +#. module: account_test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form +msgid "Expression" +msgstr "Expresión" + +#. module: account_test +#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_test +#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: account_test +#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: account_test +#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: account_test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form +msgid "Python Code" +msgstr "Código Python" + +#. module: account_test +#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__code_exec +msgid "Python code" +msgstr "Código Python" + +#. module: account_test +#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01 +msgid "Test 1: General balance" +msgstr "Prueba 1: Balance general" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03 +msgid "Test 3: Movement lines" +msgstr "Prueba 3: Líneas de movimiento" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05 +msgid "" +"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices" +msgstr "" +"Prueba 5.1 : Líneas de contabilidad a cobrar y a pagar de facturas no " +"conciliadas" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2 +msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts" +msgstr "Prueba 5.2 : Facturas conciliadas y cuentas a cobrar/a pagar" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06 +msgid "Test 6 : Invoices status" +msgstr "Prueba 6: Estado de las facturas" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07 +msgid "Test 7 : Closing balance on bank statements" +msgstr "Test 7: Saldo de cierre en los extractos bancarios" + +#. module: account_test +#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__desc +msgid "Test Description" +msgstr "Descripción de la prueba" + +#. module: account_test +#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__name +msgid "Test Name" +msgstr "Nombre de la prueba" + +#. module: account_test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_tree +msgid "Tests" +msgstr "Tests" + +#. module: account_test +#: code:addons/account_test/report/report_account_test.py:53 +#, python-format +msgid "The test was passed successfully" +msgstr "La prueba fue superada satisfactoriamente" |
