summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/account_payment/i18n/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/account_payment/i18n/it.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/account_payment/i18n/it.po')
-rw-r--r--addons/account_payment/i18n/it.po213
1 files changed, 213 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/account_payment/i18n/it.po b/addons/account_payment/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000..960fe212
--- /dev/null
+++ b/addons/account_payment/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * account_payment
+#
+# Translators:
+# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_success
+msgid "<b>Communication: </b>"
+msgstr "<b>Informazioni: </b>"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> "
+"Pay Now</span>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> "
+"Paga ora</span>"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment
+msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-circle-right\"/> Pay Now"
+msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-circle-right\"/> Paga ora"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment
+msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Paid"
+msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Pagato"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment
+msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Pending"
+msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> In sospeso"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-info\"/> You have credits card registered, you can log-in "
+"to be able to use them."
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-info\"/> Sono presenti carte di credito registrate, "
+"accedere per poterle utilizzare."
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
+msgid ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
+"remove\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Cancelled</span></span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
+"remove\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Annullato</span></span>"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
+msgid ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
+"clock-o\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Waiting for "
+"Payment</span></span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
+"clock-o\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> In attesa di "
+"pagamento</span></span>"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
+msgid ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-primary\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
+"check\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Authorized</span></span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-primary\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
+"check\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Autorizzato</span></span>"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
+msgid ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
+"check\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Paid</span></span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
+"check\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Pagato</span></span>"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
+msgid ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
+"check\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Reversed</span></span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
+"check\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Stornato</span></span>"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
+msgid ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-warning\"><span class=\"d-none d-md-"
+"inline\"> Pending</span></span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-warning\"><span class=\"d-none d-md-"
+"inline\"> In sospeso</span></span>"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome visualizzato"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_success
+msgid ""
+"Done, your online payment has been successfully processed. Thank you for "
+"your order."
+msgstr ""
+"Completato. Il pagamento รจ stato elaborato correttamente, grazie per aver "
+"effettuato l'ordine."
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: account_payment
+#: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"If we store your payment information on our server, subscription payments "
+"will be made automatically."
+msgstr ""
+"Memorizzando le informazioni di pagamento nei nostri server, gli abbonamenti"
+" verranno pagati automaticamente."
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modifica il"
+
+#. module: account_payment
+#: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:0
+#, python-format
+msgid "Pay & Confirm"
+msgstr "Paga e conferma"
+
+#. module: account_payment
+#: code:addons/account_payment/models/payment.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr "Paga ora"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
+msgid "Pay now"
+msgstr "Paga ora"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
+msgid "Pay with"
+msgstr "Paga con"
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transazione di pagamento"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error
+msgid "There was an error processing your payment: invalid invoice."
+msgstr "Errore durante l'elaborazione del pagamento: fattura non valida."
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error
+msgid ""
+"There was an error processing your payment: issue with credit card ID "
+"validation."
+msgstr ""
+"Errore durante l'elaborazione del pagamento: problema di conferma ID della "
+"carta di credito."
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error
+msgid "There was an error processing your payment: transaction failed.<br/>"
+msgstr ""
+"Errore durante l'elaborazione del pagamento: transazione non riuscita.<br/>"
+
+#. module: account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error
+msgid "There was en error processing your payment: invalid credit card ID."
+msgstr ""
+"Errore durante l'elaborazione del pagamento: ID carta di credito non valido."