diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/account_payment/i18n/da.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/account_payment/i18n/da.po')
| -rw-r--r-- | addons/account_payment/i18n/da.po | 221 |
1 files changed, 221 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/account_payment/i18n/da.po b/addons/account_payment/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..fad04f5c --- /dev/null +++ b/addons/account_payment/i18n/da.po @@ -0,0 +1,221 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment +# +# Translators: +# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020 +# JonathanStein <jstein@image.dk>, 2020 +# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020 +# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020 +# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_success +msgid "<b>Communication: </b>" +msgstr "<b>Kommunikation: </b>" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment +msgid "" +"<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> " +"Pay Now</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> " +"Betal nu</span>" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment +msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-circle-right\"/> Pay Now" +msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-circle-right\"/> Betal nu" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment +msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Paid" +msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Betalt" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment +msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Pending" +msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Afventer" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment +msgid "" +"<i class=\"fa fa-info\"/> You have credits card registered, you can log-in " +"to be able to use them." +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-info\"/> Du har betalingskort registreret. Log ind for at " +"bruge et gemt kort." + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment +msgid "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-" +"remove\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Cancelled</span></span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-" +"remove\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Annulleret</span></span>" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment +msgid "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-" +"clock-o\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Waiting for " +"Payment</span></span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-" +"clock-o\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Afventer " +"betaling</span></span>" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment +msgid "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-primary\"><i class=\"fa fa-fw fa-" +"check\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Authorized</span></span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-primary\"><i class=\"fa fa-fw fa-" +"check\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Godkendt</span></span>" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment +msgid "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-" +"check\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Paid</span></span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-" +"check\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Betalt</span></span>" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment +msgid "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-" +"check\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Reversed</span></span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-" +"check\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Tilbageført</span></span>" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment +msgid "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-warning\"><span class=\"d-none d-md-" +"inline\"> Pending</span></span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-warning\"><span class=\"d-none d-md-" +"inline\"> Afventer</span></span>" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#. module: account_payment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_success +msgid "" +"Done, your online payment has been successfully processed. Thank you for " +"your order." +msgstr "" +"Færdig, Din online betaling er blevet korrekt gennemført. Tak for din ordre." + +#. module: account_payment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment +#: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"If we store your payment information on our server, subscription payments " +"will be made automatically." +msgstr "" +"Hvis vi gemmer dine betalingsoplysninger på vores server, vil " +"abonnementsbetalinger blive foretaget automatisk." + +#. module: account_payment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: account_payment +#: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:0 +#, python-format +msgid "Pay & Confirm" +msgstr "Betal & bekræft" + +#. module: account_payment +#: code:addons/account_payment/models/payment.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "Betal nu" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment +msgid "Pay now" +msgstr "Betal nu" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment +msgid "Pay with" +msgstr "Betal med" + +#. module: account_payment +#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Betalingstransaktion" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error +msgid "There was an error processing your payment: invalid invoice." +msgstr "" +"Der opstod en fejl under behandlingen af din betaling: ugyldig faktura." + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error +msgid "" +"There was an error processing your payment: issue with credit card ID " +"validation." +msgstr "" +"Der opstod en fejl under behandlingen af din betaling: problem med " +"kreditkort ID validering." + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error +msgid "There was an error processing your payment: transaction failed.<br/>" +msgstr "" +"Der opstod en fejl under behandlingen af din betaling: transaktionen " +"mislykkedes.<br/>" + +#. module: account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error +msgid "There was en error processing your payment: invalid credit card ID." +msgstr "" +"Der opstod en fejl under behandlingen af din betaling: ugyldigt kreditkort " +"ID." |
