diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/account_check_printing/i18n/ru.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/account_check_printing/i18n/ru.po')
| -rw-r--r-- | addons/account_check_printing/i18n/ru.po | 463 |
1 files changed, 463 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/account_check_printing/i18n/ru.po b/addons/account_check_printing/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..9f010d85 --- /dev/null +++ b/addons/account_check_printing/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,463 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_check_printing +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Ivan Yelizariev // IEL <yelizariev@itpp.dev>, 2020 +# sergeiruzkiicode <sergei.ruzki@icode.by>, 2020 +# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020 +# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2021\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid " : Check Number Sequence" +msgstr ": Проверьте порядковый номер" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top +msgid "" +"Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's " +"settings." +msgstr "" +"Выровнить поля генерируемого чека, в соответсвии с настройками Вашего " +"принтера" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words +msgid "Amount in Words" +msgstr "Сумма прописью" + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout +msgid "Check Layout" +msgstr "Макет чека" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left +msgid "Check Left Margin" +msgstr "Левое поле чеке" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number +msgid "Check Number" +msgstr "Номер чека" + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited +msgid "Check Printing" +msgstr "Проверьте печать" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_printing_payment_method_selected +msgid "Check Printing Payment Method Selected" +msgstr "Метод оплаты печатным чеком выбрано" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right +msgid "Check Right Margin" +msgstr "Правое поле чеке" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id +msgid "Check Sequence" +msgstr "Проверьте последовательность" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top +msgid "Check Top Margin" +msgstr "Верхнее поле чеке" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "Check numbers can only consist of digits" +msgstr "Номера чеков могут состоять только из цифр" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing +msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered." +msgstr "" +"Проверьте эту опцию, если ваши предварительно напечатанные чеки не " +"пронумерованы." + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited +msgid "Check to print" +msgstr "Напечатать чек" + +#. module: account_check_printing +#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check +msgid "Checks" +msgstr "Проверки" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id +msgid "Checks numbering sequence." +msgstr "Последовательность нумерации чеков." + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search +#, python-format +msgid "Checks to Print" +msgstr "Напечатать Чеки" + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited +msgid "Checks to print" +msgstr "Напечатать чеки" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Конфигурационные настройки" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создал" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создан" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "Go to the configuration panel" +msgstr "Перейти к панели конфигурации" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "Идентификатор" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank" +" journal." +msgstr "" +"Для того, чтобы распечатать несколько чеков одновременно, они должны " +"принадлежать одному банковскому журналу." + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Журнал" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Запись журнала" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последнее изменение" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последний раз обновил" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing +msgid "Manual Numbering" +msgstr "Ручная нумерация" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub +msgid "Multi-Pages Check Stub" +msgstr "Мультистраничный корешок чека" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number +msgid "Next Check Number" +msgstr "Номер следующего чека. " + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 +#: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0 +#, python-format +msgid "Next Check Number should only contains numbers." +msgstr "Номер следующего чека должен содержать только цифры." + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled +msgid "None" +msgstr "Ничего" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "Метод оплаты" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment +msgid "Payments" +msgstr "Платежи" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method " +"and not have already been reconciled" +msgstr "" +"Платежи к печати в виде чеков должны иметь способ оплаты 'Чек' и не должны " +"быть уже согласованы" + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view +msgid "" +"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to" +" print on." +msgstr "" +"Пожалуйста, введите сперва номер предпечатного чека, который вы собираетесь " +"напечатать." + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_bank_statement_line__preferred_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__preferred_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__preferred_payment_method_id +msgid "Preferred Payment Method" +msgstr "Предпочтительный способ оплаты" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id +msgid "" +"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " +"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use " +"cases: create bank files for batch wires, check runs." +msgstr "" +"Предпочтительный способ оплаты при оплате этому поставщику. Это используется" +" для фильтрации счетов поставщиков по предпочтительному способу оплаты для " +"массовой регистрации платежей. Варианты использования: создание банковских " +"файлов для пакетных переводов, проведение чеков." + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited +msgid "Print Check" +msgstr "Напечатать чек" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks +msgid "Print Checks" +msgstr "Напечатать чеки" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label +msgid "Print Date Label" +msgstr "Метка даты печати" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view +#, python-format +msgid "Print Pre-numbered Checks" +msgstr "Напечатать предпросмотренные чеки" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right +msgid "Right Margin" +msgstr "правое поле" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout +msgid "" +"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your checks on.\n" +"In order to disable the printing feature, select 'None'." +msgstr "" +"Выберите формат, соответствующий бумаге чека, на которой Вы будете печатать.\n" +"Для того, чтобы выключить функцию печати, выберите 'None'." + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited +msgid "Sent" +msgstr "Отправлено" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number +msgid "Sequence number of the next printed check." +msgstr "Порядковый номер для следующего напечатанного чека." + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong with Check Layout, please select another layout in " +"Invoicing/Accounting Settings and try again." +msgstr "" +"Что-то пошло не так с макетом чека, выберите другой макет в настройках " +"выставления счетов / бух учета и повторите попытку." + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_printing_payment_method_selected +msgid "" +"Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment" +" method." +msgstr "" +"Техническая характеристика используется, чтобы узнать, была ли печать чека " +"включена в качестве метода оплаты." + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following numbers are already used:\n" +"%s" +msgstr "" +"Следующие числа уже используются :\n" +"%s" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by " +"the bank, you can only use a greater number." +msgstr "" +"Последний номер чека был %s. Для того, чтобы избежать отклонение чека " +"банком, вы можете использовать только большее число." + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number +msgid "" +"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-" +"printed check paper already has numbers or if the current numbering is " +"wrong, you can change it in the journal configuration page." +msgstr "" +"Выбранный журнал настроен на печать номера чеков. Если заранее отпечатанные " +"бумажные чеки уже имеют номера или если текущая нумерация ошибочна, вы " +"можете изменить ее на странице конфигурации журнала." + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub +msgid "" +"This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if " +"they don't fit on a single page." +msgstr "" +"Эта опция позволяет Вам напечатать подробности чека (корешок) на нескольких " +"страницах, если они не вмещаются на одной странице." + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label +msgid "" +"This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n" +"Disable this if your pre-printed check includes the date label." +msgstr "" +"Эта опция позволяет вам печатать метку с датой на чеке в соответствии с CPA.\n" +"Отключите этот параметр, если на предварительно распечатанном чеке есть метка с датой." + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view +msgid "" +"This will allow to save on payments the number of the corresponding check." +msgstr "Это позволит сэкономить на количестве платежей соответствующего чека." + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited +msgid "Unmark Sent" +msgstr "Снять отметку Отправлено" + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited +msgid "Void Check" +msgstr "Недействительный чек" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting " +"Settings, search for 'Checks layout' and set one." +msgstr "" +"Вы должны выбрать макет чека. Для этого перейдите в «Настройки выставления " +"счетов / бух учета», найдите «Макет чеков» и установите его." |
