diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/account_check_printing/i18n/km.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/account_check_printing/i18n/km.po')
| -rw-r--r-- | addons/account_check_printing/i18n/km.po | 442 |
1 files changed, 442 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/account_check_printing/i18n/km.po b/addons/account_check_printing/i18n/km.po new file mode 100644 index 00000000..754cc10b --- /dev/null +++ b/addons/account_check_printing/i18n/km.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_check_printing +# +# Translators: +# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2020 +# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid " : Check Number Sequence" +msgstr "ពិនិត្យមើតួលេខស្នើរ" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top +msgid "" +"Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's " +"settings." +msgstr "" +"កែតម្រូវរឹមនៃការត្រួតពិនិត្យដែលបានបង្កើតដើម្បីឱ្យវាសមនឹងការកំណត់នៃម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពរបស់អ្នក។" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words +msgid "Amount in Words" +msgstr "ចំនួនពាក្យ" + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view +msgid "Cancel" +msgstr "លុបចោល" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout +msgid "Check Layout" +msgstr "ពិនិត្យមើលប្លង់" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left +msgid "Check Left Margin" +msgstr "ការពិនិត្យមើលរឹមតួអក្សរខាងឆ្វេង" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number +msgid "Check Number" +msgstr "ការពិនិត្យមើលតួលេខ" + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited +msgid "Check Printing" +msgstr "ពិនិត្យមើលកំពុងព្រីនចេញ" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_printing_payment_method_selected +msgid "Check Printing Payment Method Selected" +msgstr "ការពិនិត្យមើលពេលព្រីនចេញ សម្រាប់ការជ្រើសរើសរើយុទ្ឋសាស្រ្ត" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right +msgid "Check Right Margin" +msgstr "ការពិនិត្យមើលរឹមខាងស្តាំ" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id +msgid "Check Sequence" +msgstr "ការពិនិត្យមើលផលបូកស្មើគ្នា" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top +msgid "Check Top Margin" +msgstr "ការពិនិត្យមើលរឹមបន្ទាប់ខាងលើ" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "Check numbers can only consist of digits" +msgstr "" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing +msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered." +msgstr "" +"ត្រូវពិនិត្យមើលការជម្រើសនេះប្រសិនបើការត្រួតពិនិត្យដែលបានបោះពុម្ពមុនរបស់អ្នកមិនត្រូវបានបង់លេខរៀង។" + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited +msgid "Check to print" +msgstr "ពិនិត្យមើលការបោះពុម្ព" + +#. module: account_check_printing +#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check +msgid "Checks" +msgstr "ការត្រួតពិនិត្យ" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id +msgid "Checks numbering sequence." +msgstr "ពិនិត្យមើលលេខស្មើរ" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search +#, python-format +msgid "Checks to Print" +msgstr "ពិនិត្យមើលការបោះពុម្ព" + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited +msgid "Checks to print" +msgstr "ពិនិត្យមើលការបោះពុម្ពចេញ" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "ក្រុមហ៊ុន" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "ទំនាក់ទំនង" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "បង្កើតដោយ" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date +msgid "Created on" +msgstr "បង្កើតនៅ" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "Go to the configuration panel" +msgstr "ចូលទៅផ្ទាំងការតំឡើង" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "អត្តសញ្ញាណ" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank" +" journal." +msgstr "" +"ក្នុងគោលបំណងដើម្បីបោះពុម្ពការត្រួតពិនិត្យច្រើនក្នុងពេលតែមួយពួកគេត្រូវតែស្ថិតនៅក្នុងទស្សនាវដ្តីធនាគារដូចគ្នា។" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "ទិនានុប្បវត្តិ" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "ការចុះទិន្នានុប្បរត្ត" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing +msgid "Manual Numbering" +msgstr "លេខរៀង" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub +msgid "Multi-Pages Check Stub" +msgstr "ពិនិត្យពហុទំព័រ" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number +msgid "Next Check Number" +msgstr "លេខត្រួតពិនិត្យបន្ទាប់" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 +#: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0 +#, python-format +msgid "Next Check Number should only contains numbers." +msgstr "" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled +msgid "None" +msgstr "គ្មាន" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "យុទ្ឋសាស្រ្តបង់ប្រាក់" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment +msgid "Payments" +msgstr "ការបង់ប្រាក់" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method " +"and not have already been reconciled" +msgstr "" +"ការទូទាត់ដើម្បីបោះពុម្ពដូចជាការត្រួតពិនិត្យមួយត្រូវតែមាន 'ពិនិត្យ' " +"ដែលបានជ្រើសជាវិធីសាស្រ្តទូទាត់និងមិនត្រូវបានគេផ្សះផ្សាគ្នារួចទៅហើយ" + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view +msgid "" +"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to" +" print on." +msgstr "សូមបញ្ចូលលេខនៃការពិនិត្យដែលបានបោះពុម្ពដំបូងដែលអ្នកត្រៀមនឹងបោះពុម្ព។" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_bank_statement_line__preferred_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__preferred_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__preferred_payment_method_id +msgid "Preferred Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id +msgid "" +"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " +"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use " +"cases: create bank files for batch wires, check runs." +msgstr "" + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view +msgid "Print" +msgstr "បោះពុម្ព" + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited +msgid "Print Check" +msgstr "ការត្រួតពិនិត្យការបោះពុម្ព" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks +msgid "Print Checks" +msgstr "ការពិនិត្យមើលការបោះពុម្ពចេញ" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label +msgid "Print Date Label" +msgstr "ការពិនិត្យមើលកាលបរិច្ឆេទនិងទម្រង់" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view +#, python-format +msgid "Print Pre-numbered Checks" +msgstr "ការពិនិត្យមើលលើលេខដែលត្រួវបោះពុម្ព" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right +msgid "Right Margin" +msgstr "រឹមខាងស្តំា" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout +msgid "" +"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your checks on.\n" +"In order to disable the printing feature, select 'None'." +msgstr "" +"ជ្រើសទ្រង់ទ្រាយដែលត្រូវគ្នានឹងក្រដាសពិនិត្យដែលអ្នកនឹងបោះពុម្ពការត្រួតពិនិត្យរបស់អ្នក។" +" ដើម្បីបិទលក្ខណៈពិសេសការបោះពុម្ពសូមជ្រើស 'គ្មាន' ។" + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited +msgid "Sent" +msgstr "បានផ្ងើរ" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number +msgid "Sequence number of the next printed check." +msgstr "ចំនួនលំដាប់នៃការពិនិត្យបោះពុម្ពបន្ទាប់។" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong with Check Layout, please select another layout in " +"Invoicing/Accounting Settings and try again." +msgstr "" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_printing_payment_method_selected +msgid "" +"Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment" +" method." +msgstr "" +"លក្ខណៈបច្ចេកទេសត្រូវបានបើកដំណើរការក្នុងកាត្រូតពិនិត្យសំរាប់ការបោះពុម្ពក្នុងវិធីសាស្រ្តបង់ប្រាក់" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following numbers are already used:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by " +"the bank, you can only use a greater number." +msgstr "" +"លេខត្រួតពិនិត្យចុងក្រោយគឺ%sដើម្បីជៀសវាងការត្រួតពិនិត្យដែលត្រូវបានបដិសេធដោយធនាគារអ្នកអាចប្រើបានតែលេខធំជាង។" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number +msgid "" +"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-" +"printed check paper already has numbers or if the current numbering is " +"wrong, you can change it in the journal configuration page." +msgstr "" +"ទិនានុប្បវត្តិដែលបានជ្រើសត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដើម្បីបោះពុម្ពលេខត្រួតពិនិត្យ។" +" " +"ប្រសិនបើក្រដាសពិនិត្យមុនរបស់អ្នកមានលេខឬលេខរៀងបច្ចុប្បន្នអ្នកអាចប្តូរវានៅក្នុងទំព័រកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទិនានុប្បវត្តិ។" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub +msgid "" +"This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if " +"they don't fit on a single page." +msgstr "" +"ជម្រើសនេះអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបោះពុម្ពពត៌មានលំអិតត្រួតពិនិត្យ (stub) " +"នៅលើទំព័រច្រើនប្រសិនបើវាមិនសមនឹងទំព័រតែមួយ។" + +#. module: account_check_printing +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label +#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label +msgid "" +"This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n" +"Disable this if your pre-printed check includes the date label." +msgstr "" + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view +msgid "" +"This will allow to save on payments the number of the corresponding check." +msgstr "" +"នេះនឹងអនុញ្ញាតឱ្យសន្សំលើចំនួនការទូទាត់តាមចំនួននៃការពិនិត្យដែលត្រូវគ្នា។" + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited +msgid "Unmark Sent" +msgstr "សញ្ញាសម្គាល់មិនបានផ្ញើ" + +#. module: account_check_printing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited +msgid "Void Check" +msgstr "" + +#. module: account_check_printing +#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting " +"Settings, search for 'Checks layout' and set one." +msgstr "" |
