diff options
Diffstat (limited to 'hr_payroll_community/i18n/zh_TW.po')
| -rw-r--r-- | hr_payroll_community/i18n/zh_TW.po | 1622 |
1 files changed, 1622 insertions, 0 deletions
diff --git a/hr_payroll_community/i18n/zh_TW.po b/hr_payroll_community/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..a1064db --- /dev/null +++ b/hr_payroll_community/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,1622 @@ +# Translation of Odoo Server. + # This file contains the translation of the following modules: + # * hr_payroll_community_v13 + # + # Translators: + # Michael Yeung, 2018 + # 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2018 + # Martin Trigaux, 2019 + # + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" + "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" + "Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" + "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: \n" + "Language: zh_TW\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:42 + #, python-format + msgid "%s (copy)" + msgstr "%s(副本)" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__state + msgid "" + "* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" + " \n" + "* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" + " \n" + "* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" + " \n" + "* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." + msgstr "" + "* 當薪資單創建時狀態為「草稿」 \n" + " \n" + " * 如果薪資單待驗證,狀態為「正在等待」。\n" + " \n" + " * 如果薪資單被確認,狀態設定為「完成」。\n" + " \n" + " * 當使用者取消薪資單時狀態為「已拒絕」。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.res_config_settings_view_form + msgid "<span class=\"o_form_label\">Payroll Rules</span>" + msgstr "<span class=\"o_form_label\">薪資規則</span>" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_by_employees + msgid "" + "<span colspan=\"4\" nolabel=\"1\">This wizard will generate payslips for all" + " selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " + "Payslips Run.</span>" + msgstr "<span colspan=\"4\" nolabel=\"1\">嚮導將根據薪資單生成器上輸入的日期和付款單號生成所選員工的薪資單.</span>" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "<strong>Address</strong>" + msgstr "<strong>地址</strong>" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "<strong>Authorized signature</strong>" + msgstr "<strong>授權簽名</strong>" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "<strong>Bank Account</strong>" + msgstr "<strong>銀行帳號</strong>" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister + msgid "<strong>Date From:</strong>" + msgstr "<strong>開始日期:</strong>" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "<strong>Date From</strong>" + msgstr "<strong>開始日期</strong>" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister + msgid "<strong>Date To:</strong>" + msgstr "<strong>結束日期:</strong>" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "<strong>Date To</strong>" + msgstr "<strong>結束日期</strong>" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "<strong>Designation</strong>" + msgstr "<strong>職務</strong>" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "<strong>Email</strong>" + msgstr "<strong>電子郵箱</strong>" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "<strong>Identification No</strong>" + msgstr "<strong>身份證號碼</strong>" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "<strong>Name</strong>" + msgstr "<strong>姓名</strong>" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "<strong>Reference</strong>" + msgstr "<strong>參考</strong>" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister + msgid "<strong>Register Name:</strong>" + msgstr "<strong>登記名稱 :</strong>" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister + msgid "<strong>Total</strong>" + msgstr "<strong>總計</strong>" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll_community_v13.action_contribution_register_form + msgid "" + "A contribution register is a third party involved in the salary\n" + " payment of the employees. It can be the social security, the\n" + " state or anyone that collect or inject money on payslips." + msgstr "" + "繳費登記方是參與員工薪資 \n" + " 支付的第三方。有可能是社會保障、\n" + " 國家或在薪資單中收取或注入資金的任何人。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_res_config_settings__module_account_accountant + msgid "Account Accountant" + msgstr "主辦會計" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.res_config_settings_view_form + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Accounting" + msgstr "會計" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Accounting Information" + msgstr "會計信息" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__active + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__active + msgid "Active" + msgstr "有效" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll_community_v13.action_contribution_register_form + msgid "Add a new contribution register" + msgstr "添加提留登記冊" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Add an internal note..." + msgstr "添加內部備註..." + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_contract_advantage_template_view_form + msgid "Advantage Name" + msgstr "福利名稱" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.act_children_salary_rules + msgid "All Children Rules" + msgstr "所有下級規則" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community_v13.ALW + msgid "Allowance" + msgstr "補助" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 + #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 + msgid "Always True" + msgstr "總為真" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__amount + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "Amount" + msgstr "金額" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount_select + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__amount_select + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_filter + msgid "Amount Type" + msgstr "金額類型" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 + msgid "Annually" + msgstr "每年" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip + msgid "Appears on Payslip" + msgstr "顯示在薪資單" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_python + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_python + msgid "" + "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " + "condition like basic > 1000." + msgstr "如果條件為真,為計算應用這個規則。您可以指定條件,例如基本 > 1000。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community_v13.BASIC + msgid "Basic" + msgstr "基本" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_rule_basic + msgid "Basic Salary" + msgstr "基本薪金" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll_community + msgid "Belgium Payroll" + msgstr "比利時薪資表" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 + msgid "Bi-monthly" + msgstr "每兩月" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 + msgid "Bi-weekly" + msgstr "每兩周" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_form + msgid "Calculations" + msgstr "計算" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_payslip_lines_contribution_register + msgid "Cancel" + msgstr "取消" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Cancel Payslip" + msgstr "取消薪資單" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:96 + #, python-format + msgid "Cannot cancel a payslip that is done." + msgstr "無法取消已完成的薪資單。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__category_id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__category_id + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_rule_filter + msgid "Category" + msgstr "類別" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form + msgid "Child Rules" + msgstr "下級規則" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__child_ids + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__child_ids + msgid "Child Salary Rule" + msgstr "下級薪資規則" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__children_ids + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__children_ids + msgid "Children" + msgstr "下級" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form + msgid "Children Definition" + msgstr "下級定義" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.res_config_settings_view_form + msgid "Choose a Payroll Localization" + msgstr "選擇薪資本地化" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.payslip.run,state:0 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_form + msgid "Close" + msgstr "關閉" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__code + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__code + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__code + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__code + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__code + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__code + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__code + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "Code" + msgstr "代碼" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payroll_community_structure_view_kanban + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_view_kanban + msgid "Code:" + msgstr "代碼:" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter + msgid "Companies" + msgstr "公司" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__company_id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__company_id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__company_id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__company_id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__company_id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__company_id + msgid "Company" + msgstr "公司" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community_v13.COMP + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form + msgid "Company Contribution" + msgstr "公司繳納" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form + msgid "Computation" + msgstr "計算" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Compute Sheet" + msgstr "計算表" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_select + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_select + msgid "Condition Based on" + msgstr "條件根據" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form + msgid "Conditions" + msgstr "條件" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_res_config_settings + msgid "Config Settings" + msgstr "配置設定" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_hr_payroll_community_configuration + msgid "Configuration" + msgstr "配置" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Confirm" + msgstr "確認" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__contract_id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__contract_id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__contract_id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__contract_id + msgid "Contract" + msgstr "合同" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.hr_contract_advantage_template_action + #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.hr_contract_advantage_template_menu_action + msgid "Contract Advantage Templates" + msgstr "合同福利模板" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_contribution_register_form + msgid "Contribution" + msgstr "繳納" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_contribution_register + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__register_id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__register_id + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_filter + msgid "Contribution Register" + msgstr "繳納登記冊" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_payslip_lines_contribution_register + msgid "Contribution Register's Payslip Lines" + msgstr "繳納登記冊的薪資單明細" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_contribution_register_form + #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_action_hr_contribution_register_form + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_contribution_register_filter + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_contribution_register_tree + msgid "Contribution Registers" + msgstr "繳納登記冊" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_convanceallowance1 + msgid "Conveyance Allowance" + msgstr "交通津貼" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_ca_gravie + msgid "Conveyance Allowance For Gravie" + msgstr "" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__create_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__create_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__create_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__create_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_employees__create_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__create_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__create_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__create_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__create_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__create_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__create_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__create_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid + msgid "Created by" + msgstr "創建者" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__create_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__create_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__create_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__create_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_employees__create_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__create_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__create_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__create_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__create_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__create_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__create_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__create_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register__create_date + msgid "Created on" + msgstr "創建時間" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__credit_note + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__credit_note + msgid "Credit Note" + msgstr "退款備註" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__date_from + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__date_start + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register__date_from + msgid "Date From" + msgstr "起始日期" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__date_to + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__date_end + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register__date_to + msgid "Date To" + msgstr "結束日期" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community_v13.DED + msgid "Deduction" + msgstr "扣除" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__default_value + msgid "Default value for this advantage" + msgstr "該福利的預設值" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract__schedule_pay + msgid "Defines the frequency of the wage payment." + msgstr "定義薪資支付的頻率。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__struct_id + msgid "" + "Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " + "the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " + "mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " + "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" + msgstr "依據所選合同,在這個薪資單上設定適用的規則。如果您讓合同字段留空,這個字段也不再必須,而且在所選期間內所有設定在員工合同結構上的規則都適用" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__note + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__note + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__note + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__note + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__note + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_contribution_register_form + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form + msgid "Description" + msgstr "描述" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Details By Salary Rule Category" + msgstr "詳情按薪資規則類別" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "Details by Salary Rule Category" + msgstr "詳情按薪資規則類別" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__display_name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__display_name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__display_name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__display_name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_employees__display_name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__display_name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__display_name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__display_name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__display_name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__display_name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__display_name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__display_name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register__display_name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_report_hr_payroll_community_report_contributionregister__display_name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_report_hr_payroll_community_report_payslipdetails__display_name + msgid "Display Name" + msgstr "顯示名稱" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.payslip,state:0 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_filter + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter + msgid "Done" + msgstr "完成" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_filter + msgid "Done Payslip Batches" + msgstr "已完成的薪資單批次處理" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter + msgid "Done Slip" + msgstr "已付款的薪資條" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_filter + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter + msgid "Draft" + msgstr "草稿" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_filter + msgid "Draft Payslip Batches" + msgstr "草稿薪資單批次" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter + msgid "Draft Slip" + msgstr "薪資條草稿" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_employee + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__employee_id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__employee_id + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Employee" + msgstr "員工" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_contract + msgid "Employee Contract" + msgstr "員工合同" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_employee_grade_form + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payroll_community_structure_list_view + msgid "Employee Function" + msgstr "員工職能" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_view_hr_payslip_form + #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_department_tree + msgid "Employee Payslips" + msgstr "員工薪資單" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_contract_advantage_template + msgid "Employee's Advantage on Contract" + msgstr "員工在合同中的福利" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract__resource_calendar_id + msgid "Employee's working schedule." + msgstr "員工的工作時間表" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_employees__employee_ids + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_by_employees + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_filter + msgid "Employees" + msgstr "員工" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:92 + #, python-format + msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." + msgstr "錯誤!您無法創建薪資規則類別的遞歸層次結構。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:179 + #, python-format + msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." + msgstr "錯誤!您無法創建薪資規則的遞歸層次結構。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__register_id + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__register_id + msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." + msgstr "員工薪資支付中涉及的最終第三方。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 + #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount_fix + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__amount_fix + msgid "Fixed Amount" + msgstr "固定總額" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount_percentage + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__amount_percentage + msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" + msgstr "例如,輸入50.0意味著適用50%的百分比" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/report/report_contribution_register.py:35 + #, python-format + msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." + msgstr "表單內容丟失,無法列印此報告。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll_community + msgid "French Payroll" + msgstr "法國薪資表" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form + msgid "General" + msgstr "常規" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_by_employees + msgid "Generate" + msgstr "生成" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_hr_payslip_by_employees + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_form + msgid "Generate Payslips" + msgstr "生成薪資單" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_payslip_employees + msgid "Generate payslips for all selected employees" + msgstr "為已選的所有員工生成薪資單" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_sales_commission + msgid "Get 1% of sales" + msgstr "獲得銷售額的1%" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:182 + #, python-format + msgid "Global Leaves" + msgstr "全局離開" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_rule_taxable + #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community_v13.GROSS + msgid "Gross" + msgstr "總額" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_filter + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_rule_filter + msgid "Group By" + msgstr "分組" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_houserentallowance1 + msgid "House Rent Allowance" + msgstr "住屋津貼" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_employees__id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register__id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_report_hr_payroll_community_report_contributionregister__id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_report_hr_payroll_community_report_payslipdetails__id + msgid "ID" + msgstr "ID" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__credit_note + msgid "" + "If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " + "payslips." + msgstr "如果勾選它,表示這裡生成的所有薪資條都是退款薪資單。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__active + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__active + msgid "" + "If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " + "rule without removing it." + msgstr "如果有效字段被設為「無效」,這可允許您不必刪除就隱藏薪資規則。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll_community + msgid "Indian Payroll" + msgstr "印度薪資表" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__credit_note + msgid "Indicates this payslip has a refund of another" + msgstr "表示這張薪資單有另一個退款" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Input Data" + msgstr "輸入數據" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__input_ids + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__input_ids + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form + msgid "Inputs" + msgstr "輸入" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__note + msgid "Internal Note" + msgstr "內部備註" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_view_kanban + msgid "Is a Blocking Reason?" + msgstr "是阻塞原因?" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__quantity + msgid "" + "It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " + "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " + "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." + msgstr "" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__amount + msgid "" + "It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" + " basic salary for per product can defined in expression like result = " + "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." + msgstr "" + "用於計算。例如,某個規則是銷售員每賣一件產品得到1%的提成,表達式是:result = inputs.SALEURO.amount * " + "contract.wage*0.01." + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template____last_update + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register____last_update + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure____last_update + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip____last_update + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_employees____last_update + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input____last_update + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line____last_update + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run____last_update + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days____last_update + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input____last_update + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule____last_update + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category____last_update + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register____last_update + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_report_hr_payroll_community_report_contributionregister____last_update + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_report_hr_payroll_community_report_payslipdetails____last_update + msgid "Last Modified on" + msgstr "最後修改時間" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__write_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__write_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__write_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__write_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_employees__write_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__write_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__write_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__write_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__write_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__write_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__write_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__write_uid + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid + msgid "Last Updated by" + msgstr "最後更新人" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__write_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__write_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__write_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__write_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_employees__write_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__write_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__write_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__write_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__write_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__write_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__write_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__write_date + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register__write_date + msgid "Last Updated on" + msgstr "最後更新時間" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__parent_id + msgid "" + "Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " + "purpose." + msgstr "連接薪資類別至其上級類別只用於報告的目的。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound + msgid "Lower Bound" + msgstr "下限" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound + msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" + msgstr "僱主針對該福利授權的下限" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__paid + msgid "Made Payment Order ? " + msgstr "已建立付款命令? " + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:res.groups,name:hr_payroll_community_v13.group_hr_payroll_community_manager + msgid "Manager" + msgstr "經理" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_range_max + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_range_max + msgid "Maximum Range" + msgstr "最大範圍" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_meal_voucher + msgid "Meal Voucher" + msgstr "膳食津貼" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_range_min + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_range_min + msgid "Minimum Range" + msgstr "最小範圍" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Miscellaneous" + msgstr "雜項" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 + msgid "Monthly" + msgstr "每月" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__name + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__name + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "Name" + msgstr "名稱" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community_v13.NET + msgid "Net" + msgstr "淨" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_rule_net + msgid "Net Salary" + msgstr "淨薪金" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:201 + #, python-format + msgid "Normal Working Days paid at 100%" + msgstr "正常工作日100%付薪" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_category_form + msgid "Notes" + msgstr "便簽" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days + msgid "Number of Days" + msgstr "天數" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours + msgid "Number of Hours" + msgstr "工時數" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:res.groups,name:hr_payroll_community_v13.group_hr_payroll_community_user + msgid "Officer" + msgstr "主管" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Other Inputs" + msgstr "其他輸入項" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__parent_id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__parent_id + msgid "Parent" + msgstr "上級" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__parent_rule_id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__parent_rule_id + msgid "Parent Salary Rule" + msgstr "上級薪資規則" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__partner_id + msgid "Partner" + msgstr "業務夥伴" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_payslip + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__payslip_id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__slip_id + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "Pay Slip" + msgstr "薪資單" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter + msgid "PaySlip Batch" + msgstr "薪資單批處理" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.report,name:hr_payroll_community_v13.payslip_details_report + msgid "PaySlip Details" + msgstr "薪資單詳情" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_payslip_lines_contribution_register + msgid "PaySlip Lines" + msgstr "薪資單明細" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.report,name:hr_payroll_community_v13.action_contribution_register + msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" + msgstr "薪資單明細按繳納記錄" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister + msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" + msgstr "薪資單明細行,按繳納登記冊" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister + msgid "PaySlip Name" + msgstr "薪資單名稱" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.open_payroll_modules + #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_hr_payroll_community_root + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.res_config_settings_view_form + msgid "Payroll" + msgstr "薪資表" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_report_hr_payroll_community_report_contributionregister + msgid "Payroll Contribution Register Report" + msgstr "薪資表提留登記冊報告" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.res_config_settings_view_form + msgid "Payroll Entries" + msgstr "薪資條目" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payroll_community_structure_filter + msgid "Payroll Structures" + msgstr "薪資表結構" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.res_config_settings_view_form + msgid "Payroll rules that apply to your country" + msgstr "適用於貴國的薪資規則" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.report,name:hr_payroll_community_v13.action_report_payslip + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Payslip" + msgstr "薪資單" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:82 + #, python-format + msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." + msgstr "薪資單的'開始日期'必須早於『結束日期'。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_payslip_run + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__payslip_run_id + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_filter + msgid "Payslip Batches" + msgstr "薪資單批處理" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.act_payslip_lines + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__payslip_count + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Payslip Computation Details" + msgstr "薪資單計算詳情" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_employee__payslip_count + msgid "Payslip Count" + msgstr "薪資統計" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_report_hr_payroll_community_report_payslipdetails + msgid "Payslip Details Report" + msgstr "薪資單明細" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_payslip_input + msgid "Payslip Input" + msgstr "薪資單輸入" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__input_line_ids + msgid "Payslip Inputs" + msgstr "薪資單輸入" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_payslip_line + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_form + msgid "Payslip Line" + msgstr "薪資單明細" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.act_contribution_reg_payslip_lines + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__line_ids + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_filter + msgid "Payslip Lines" + msgstr "薪資單明細" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "Payslip Lines by Contribution Register" + msgstr "薪資單明細行,按繳納登記冊" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_payslip_lines_contribution_register + msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" + msgstr "薪資單明細行,按繳納登記冊" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__name + msgid "Payslip Name" + msgstr "薪資單名稱" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_payslip_worked_days + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__worked_days_line_ids + msgid "Payslip Worked Days" + msgstr "薪資單的工作天數" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.act_hr_employee_payslip_list + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_employee__slip_ids + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__slip_ids + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_form + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.payroll_hr_employee_view_form + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_tree + msgid "Payslips" + msgstr "薪資單" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_hr_payslip_run_tree + #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_hr_payslip_run + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_form + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_tree + msgid "Payslips Batches" + msgstr "薪資單批處理" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_by_employees + msgid "Payslips by Employees" + msgstr "按員工分組的薪資條" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 + #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount_percentage + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__amount_percentage + msgid "Percentage (%)" + msgstr "百分比(%)" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base + msgid "Percentage based on" + msgstr "百分比根據" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_form + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Period" + msgstr "期間" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.res_config_settings_view_form + msgid "Post payroll slips in accounting" + msgstr "在會計帳簿中發佈薪資單" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_payslip_lines_contribution_register + msgid "Print" + msgstr "列印" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_professionaltax1 + msgid "Professional Tax" + msgstr "專業稅" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_providentfund1 + msgid "Provident Fund" + msgstr "公積金" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 + #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount_python_compute + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__amount_python_compute + msgid "Python Code" + msgstr "Python 代碼" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_python + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_python + msgid "Python Condition" + msgstr "Python 條件" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 + #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 + msgid "Python Expression" + msgstr "Python表達式" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__quantity + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__quantity + msgid "Quantity" + msgstr "數量" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister + msgid "Quantity/Rate" + msgstr "數量 / 費率" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "Quantity/rate" + msgstr "數量 / 費率" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 + msgid "Quarterly" + msgstr "每季度" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 + #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 + msgid "Range" + msgstr "範圍" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_range + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_range + msgid "Range Based on" + msgstr "範圍依據" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__rate + msgid "Rate (%)" + msgstr "比率(%)" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__code + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__number + msgid "Reference" + msgstr "參照" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Refund" + msgstr "退款" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:102 + #, python-format + msgid "Refund: " + msgstr "退款:" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__register_line_ids + msgid "Register Line" + msgstr "記錄明細" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.payslip,state:0 + msgid "Rejected" + msgstr "已拒絕" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__salary_rule_id + msgid "Rule" + msgstr "規則" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_category_form + msgid "Salary Categories" + msgstr "薪資類別" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Salary Computation" + msgstr "薪資計算" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_salary_rule + msgid "Salary Rule" + msgstr "薪酬制度" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_hr_salary_rule_category + #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_hr_salary_rule_category + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_category_tree + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_salary_rule_category_filter + msgid "Salary Rule Categories" + msgstr "薪資規則類別" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_salary_rule_category + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_filter + msgid "Salary Rule Category" + msgstr "薪資規則類別" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_rule_input + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__input_id + msgid "Salary Rule Input" + msgstr "薪資規則輸入項" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_salary_rule_form + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__rule_ids + #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_action_hr_salary_rule_form + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_list + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_tree + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_employee_grade_form + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_rule_filter + msgid "Salary Rules" + msgstr "薪資規則" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:403 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:453 + #, python-format + msgid "Salary Slip of %s for %s" + msgstr "薪資條為%s為 %s" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_payroll_community_structure + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract__struct_id + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payroll_community_structure_tree + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_tree + msgid "Salary Structure" + msgstr "薪資結構" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_view_hr_payroll_community_structure_list_form + #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_hr_payroll_community_structure_view + msgid "Salary Structures" + msgstr "薪資結構" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract__schedule_pay + msgid "Scheduled Pay" + msgstr "已安排的付款" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_filter + msgid "Search Payslip Batches" + msgstr "搜尋薪資單批次" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_filter + msgid "Search Payslip Lines" + msgstr "搜尋薪資條明細" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter + msgid "Search Payslips" + msgstr "搜尋薪資單" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_rule_filter + msgid "Search Salary Rule" + msgstr "搜尋薪資規則" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 + msgid "Semi-annually" + msgstr "半年" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__sequence + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__sequence + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__sequence + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__sequence + msgid "Sequence" + msgstr "序列" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_form + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Set to Draft" + msgstr "設為草稿" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_hr_payroll_community_configuration + #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_hr_payroll_community_global_settings + msgid "Settings" + msgstr "設定" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter + msgid "States" + msgstr "狀態" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__state + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__state + msgid "Status" + msgstr "狀態" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__struct_id + msgid "Structure" + msgstr "薪資結構" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__code + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__code + msgid "" + "The code of salary rules can be used as reference in computation of other " + "rules. In that case, it is case sensitive." + msgstr "薪資規則的代碼可以被其他規則的計算公式使用。這樣的話,它是區分大小寫的。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__code + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__code + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__code + msgid "The code that can be used in the salary rules" + msgstr "可以在薪資規則中使用的代碼" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount_select + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__amount_select + msgid "The computation method for the rule amount." + msgstr "規則金額的計算方法。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__contract_id + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__contract_id + msgid "The contract for which applied this input" + msgstr "適用此輸入的合同" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_range_max + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_range_max + msgid "The maximum amount, applied for this rule." + msgstr "適用這個規則的最大金額。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_range_min + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_range_min + msgid "The minimum amount, applied for this rule." + msgstr "這條規則適用最小金額。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_range + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_range + msgid "" + "This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," + " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " + "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." + msgstr "這將用於計算%字段的值;一般來說是基數,但您也可以用小寫的類別代碼作為一個變量名(hra,ma,lta等)和可變的基數。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__total + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails + msgid "Total" + msgstr "合計" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Total Working Days" + msgstr "工作天數總計" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound + msgid "Upper Bound" + msgstr "上限" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound + msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" + msgstr "僱主針對該福利授權的上限" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__sequence + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__sequence + msgid "Use to arrange calculation sequence" + msgstr "使用預定的序列排列" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip + msgid "Used to display the salary rule on payslip." + msgstr "用於薪資單顯示薪資規則." + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.payslip,state:0 + msgid "Waiting" + msgstr "正在等待" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 + msgid "Weekly" + msgstr "每週" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Worked Day" + msgstr "工作天數" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Worked Days" + msgstr "工作天數" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form + msgid "Worked Days & Inputs" + msgstr "工作天數及輸入" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract__resource_calendar_id + msgid "Working Schedule" + msgstr "工作安排" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:211 + #, python-format + msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." + msgstr "薪資規則 %s (%s)百分比基數或者數量定義錯誤。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:217 + #, python-format + msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." + msgstr "薪資規則 %s (%s) Python代碼定義錯誤。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:240 + #, python-format + msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." + msgstr "薪資規則 %s (%s) Python條件定義錯誤。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:204 + #, python-format + msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." + msgstr "為薪資規則 %s (%s) 定義的數量錯誤。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:234 + #, python-format + msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." + msgstr "薪資規則%s (%s) 範圍條件定義錯誤。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:36 + #, python-format + msgid "You cannot create a recursive salary structure." + msgstr "您不能創建遞歸的薪資結構。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:127 + #, python-format + msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" + msgstr "您不能刪除非草稿或者取消狀態的薪資單!" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/wizard/hr_payroll_community_payslips_by_employees.py:24 + #, python-format + msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." + msgstr "您必須選擇員工以生成薪資單。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:525 + #, python-format + msgid "You must set a contract to create a payslip line." + msgstr "您必須設定一份合同以創建薪資單。" + + #. module: hr_payroll_community_v13 + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base + #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base + msgid "result will be affected to a variable" + msgstr "結果將影響一個變量" +
\ No newline at end of file |
