summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/hr_payroll_community/i18n/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'hr_payroll_community/i18n/zh_TW.po')
-rw-r--r--hr_payroll_community/i18n/zh_TW.po1622
1 files changed, 1622 insertions, 0 deletions
diff --git a/hr_payroll_community/i18n/zh_TW.po b/hr_payroll_community/i18n/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..a1064db
--- /dev/null
+++ b/hr_payroll_community/i18n/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,1622 @@
+# Translation of Odoo Server.
+ # This file contains the translation of the following modules:
+ # * hr_payroll_community_v13
+ #
+ # Translators:
+ # Michael Yeung, 2018
+ # 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2018
+ # Martin Trigaux, 2019
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
+ "Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n"
+ "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: \n"
+ "Language: zh_TW\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:42
+ #, python-format
+ msgid "%s (copy)"
+ msgstr "%s(副本)"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__state
+ msgid ""
+ "* When the payslip is created the status is 'Draft'\n"
+ " \n"
+ "* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n"
+ " \n"
+ "* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n"
+ " \n"
+ "* When user cancel payslip the status is 'Rejected'."
+ msgstr ""
+ "* 當薪資單創建時狀態為「草稿」 \n"
+ " \n"
+ " * 如果薪資單待驗證,狀態為「正在等待」。\n"
+ " \n"
+ " * 如果薪資單被確認,狀態設定為「完成」。\n"
+ " \n"
+ " * 當使用者取消薪資單時狀態為「已拒絕」。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.res_config_settings_view_form
+ msgid "<span class=\"o_form_label\">Payroll Rules</span>"
+ msgstr "<span class=\"o_form_label\">薪資規則</span>"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_by_employees
+ msgid ""
+ "<span colspan=\"4\" nolabel=\"1\">This wizard will generate payslips for all"
+ " selected employee(s) based on the dates and credit note specified on "
+ "Payslips Run.</span>"
+ msgstr "<span colspan=\"4\" nolabel=\"1\">嚮導將根據薪資單生成器上輸入的日期和付款單號生成所選員工的薪資單.</span>"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "<strong>Address</strong>"
+ msgstr "<strong>地址</strong>"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "<strong>Authorized signature</strong>"
+ msgstr "<strong>授權簽名</strong>"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "<strong>Bank Account</strong>"
+ msgstr "<strong>銀行帳號</strong>"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister
+ msgid "<strong>Date From:</strong>"
+ msgstr "<strong>開始日期:</strong>"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "<strong>Date From</strong>"
+ msgstr "<strong>開始日期</strong>"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister
+ msgid "<strong>Date To:</strong>"
+ msgstr "<strong>結束日期:</strong>"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "<strong>Date To</strong>"
+ msgstr "<strong>結束日期</strong>"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "<strong>Designation</strong>"
+ msgstr "<strong>職務</strong>"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "<strong>Email</strong>"
+ msgstr "<strong>電子郵箱</strong>"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "<strong>Identification No</strong>"
+ msgstr "<strong>身份證號碼</strong>"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "<strong>Name</strong>"
+ msgstr "<strong>姓名</strong>"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "<strong>Reference</strong>"
+ msgstr "<strong>參考</strong>"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister
+ msgid "<strong>Register Name:</strong>"
+ msgstr "<strong>登記名稱 :</strong>"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister
+ msgid "<strong>Total</strong>"
+ msgstr "<strong>總計</strong>"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll_community_v13.action_contribution_register_form
+ msgid ""
+ "A contribution register is a third party involved in the salary\n"
+ " payment of the employees. It can be the social security, the\n"
+ " state or anyone that collect or inject money on payslips."
+ msgstr ""
+ "繳費登記方是參與員工薪資 \n"
+ " 支付的第三方。有可能是社會保障、\n"
+ " 國家或在薪資單中收取或注入資金的任何人。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_res_config_settings__module_account_accountant
+ msgid "Account Accountant"
+ msgstr "主辦會計"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.res_config_settings_view_form
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Accounting"
+ msgstr "會計"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Accounting Information"
+ msgstr "會計信息"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__active
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__active
+ msgid "Active"
+ msgstr "有效"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll_community_v13.action_contribution_register_form
+ msgid "Add a new contribution register"
+ msgstr "添加提留登記冊"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Add an internal note..."
+ msgstr "添加內部備註..."
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_contract_advantage_template_view_form
+ msgid "Advantage Name"
+ msgstr "福利名稱"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.act_children_salary_rules
+ msgid "All Children Rules"
+ msgstr "所有下級規則"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community_v13.ALW
+ msgid "Allowance"
+ msgstr "補助"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
+ #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
+ msgid "Always True"
+ msgstr "總為真"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__amount
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "Amount"
+ msgstr "金額"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount_select
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__amount_select
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_filter
+ msgid "Amount Type"
+ msgstr "金額類型"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
+ msgid "Annually"
+ msgstr "每年"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip
+ msgid "Appears on Payslip"
+ msgstr "顯示在薪資單"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_python
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_python
+ msgid ""
+ "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify "
+ "condition like basic > 1000."
+ msgstr "如果條件為真,為計算應用這個規則。您可以指定條件,例如基本 > 1000。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community_v13.BASIC
+ msgid "Basic"
+ msgstr "基本"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_rule_basic
+ msgid "Basic Salary"
+ msgstr "基本薪金"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll_community
+ msgid "Belgium Payroll"
+ msgstr "比利時薪資表"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
+ msgid "Bi-monthly"
+ msgstr "每兩月"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
+ msgid "Bi-weekly"
+ msgstr "每兩周"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_form
+ msgid "Calculations"
+ msgstr "計算"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_payslip_lines_contribution_register
+ msgid "Cancel"
+ msgstr "取消"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Cancel Payslip"
+ msgstr "取消薪資單"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:96
+ #, python-format
+ msgid "Cannot cancel a payslip that is done."
+ msgstr "無法取消已完成的薪資單。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__category_id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__category_id
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_rule_filter
+ msgid "Category"
+ msgstr "類別"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form
+ msgid "Child Rules"
+ msgstr "下級規則"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__child_ids
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__child_ids
+ msgid "Child Salary Rule"
+ msgstr "下級薪資規則"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__children_ids
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__children_ids
+ msgid "Children"
+ msgstr "下級"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form
+ msgid "Children Definition"
+ msgstr "下級定義"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.res_config_settings_view_form
+ msgid "Choose a Payroll Localization"
+ msgstr "選擇薪資本地化"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.payslip.run,state:0
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_form
+ msgid "Close"
+ msgstr "關閉"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__code
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__code
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__code
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__code
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__code
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__code
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__code
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "Code"
+ msgstr "代碼"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payroll_community_structure_view_kanban
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_view_kanban
+ msgid "Code:"
+ msgstr "代碼:"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter
+ msgid "Companies"
+ msgstr "公司"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__company_id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__company_id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__company_id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__company_id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__company_id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__company_id
+ msgid "Company"
+ msgstr "公司"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community_v13.COMP
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form
+ msgid "Company Contribution"
+ msgstr "公司繳納"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form
+ msgid "Computation"
+ msgstr "計算"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Compute Sheet"
+ msgstr "計算表"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_select
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_select
+ msgid "Condition Based on"
+ msgstr "條件根據"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form
+ msgid "Conditions"
+ msgstr "條件"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_res_config_settings
+ msgid "Config Settings"
+ msgstr "配置設定"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_hr_payroll_community_configuration
+ msgid "Configuration"
+ msgstr "配置"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Confirm"
+ msgstr "確認"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__contract_id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__contract_id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__contract_id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__contract_id
+ msgid "Contract"
+ msgstr "合同"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.hr_contract_advantage_template_action
+ #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.hr_contract_advantage_template_menu_action
+ msgid "Contract Advantage Templates"
+ msgstr "合同福利模板"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_contribution_register_form
+ msgid "Contribution"
+ msgstr "繳納"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_contribution_register
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__register_id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__register_id
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_filter
+ msgid "Contribution Register"
+ msgstr "繳納登記冊"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_payslip_lines_contribution_register
+ msgid "Contribution Register's Payslip Lines"
+ msgstr "繳納登記冊的薪資單明細"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_contribution_register_form
+ #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_action_hr_contribution_register_form
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_contribution_register_filter
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_contribution_register_tree
+ msgid "Contribution Registers"
+ msgstr "繳納登記冊"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_convanceallowance1
+ msgid "Conveyance Allowance"
+ msgstr "交通津貼"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_ca_gravie
+ msgid "Conveyance Allowance For Gravie"
+ msgstr ""
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__create_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__create_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__create_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__create_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_employees__create_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__create_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__create_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__create_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__create_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__create_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__create_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__create_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid
+ msgid "Created by"
+ msgstr "創建者"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__create_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__create_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__create_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__create_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_employees__create_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__create_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__create_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__create_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__create_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__create_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__create_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__create_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register__create_date
+ msgid "Created on"
+ msgstr "創建時間"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__credit_note
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__credit_note
+ msgid "Credit Note"
+ msgstr "退款備註"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__date_from
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__date_start
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register__date_from
+ msgid "Date From"
+ msgstr "起始日期"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__date_to
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__date_end
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register__date_to
+ msgid "Date To"
+ msgstr "結束日期"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community_v13.DED
+ msgid "Deduction"
+ msgstr "扣除"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__default_value
+ msgid "Default value for this advantage"
+ msgstr "該福利的預設值"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract__schedule_pay
+ msgid "Defines the frequency of the wage payment."
+ msgstr "定義薪資支付的頻率。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__struct_id
+ msgid ""
+ "Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to "
+ "the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't "
+ "mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on "
+ "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period"
+ msgstr "依據所選合同,在這個薪資單上設定適用的規則。如果您讓合同字段留空,這個字段也不再必須,而且在所選期間內所有設定在員工合同結構上的規則都適用"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__note
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__note
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__note
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__note
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__note
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_contribution_register_form
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form
+ msgid "Description"
+ msgstr "描述"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Details By Salary Rule Category"
+ msgstr "詳情按薪資規則類別"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "Details by Salary Rule Category"
+ msgstr "詳情按薪資規則類別"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__display_name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__display_name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__display_name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__display_name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_employees__display_name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__display_name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__display_name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__display_name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__display_name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__display_name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__display_name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__display_name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register__display_name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_report_hr_payroll_community_report_contributionregister__display_name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_report_hr_payroll_community_report_payslipdetails__display_name
+ msgid "Display Name"
+ msgstr "顯示名稱"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.payslip,state:0
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_filter
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter
+ msgid "Done"
+ msgstr "完成"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_filter
+ msgid "Done Payslip Batches"
+ msgstr "已完成的薪資單批次處理"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter
+ msgid "Done Slip"
+ msgstr "已付款的薪資條"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_filter
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter
+ msgid "Draft"
+ msgstr "草稿"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_filter
+ msgid "Draft Payslip Batches"
+ msgstr "草稿薪資單批次"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter
+ msgid "Draft Slip"
+ msgstr "薪資條草稿"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_employee
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__employee_id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__employee_id
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Employee"
+ msgstr "員工"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_contract
+ msgid "Employee Contract"
+ msgstr "員工合同"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_employee_grade_form
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payroll_community_structure_list_view
+ msgid "Employee Function"
+ msgstr "員工職能"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_view_hr_payslip_form
+ #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_department_tree
+ msgid "Employee Payslips"
+ msgstr "員工薪資單"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_contract_advantage_template
+ msgid "Employee's Advantage on Contract"
+ msgstr "員工在合同中的福利"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract__resource_calendar_id
+ msgid "Employee's working schedule."
+ msgstr "員工的工作時間表"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_employees__employee_ids
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_by_employees
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_filter
+ msgid "Employees"
+ msgstr "員工"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:92
+ #, python-format
+ msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category."
+ msgstr "錯誤!您無法創建薪資規則類別的遞歸層次結構。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:179
+ #, python-format
+ msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules."
+ msgstr "錯誤!您無法創建薪資規則的遞歸層次結構。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__register_id
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__register_id
+ msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees."
+ msgstr "員工薪資支付中涉及的最終第三方。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0
+ #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount_fix
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__amount_fix
+ msgid "Fixed Amount"
+ msgstr "固定總額"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount_percentage
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__amount_percentage
+ msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%"
+ msgstr "例如,輸入50.0意味著適用50%的百分比"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/report/report_contribution_register.py:35
+ #, python-format
+ msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+ msgstr "表單內容丟失,無法列印此報告。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll_community
+ msgid "French Payroll"
+ msgstr "法國薪資表"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form
+ msgid "General"
+ msgstr "常規"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_by_employees
+ msgid "Generate"
+ msgstr "生成"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_hr_payslip_by_employees
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_form
+ msgid "Generate Payslips"
+ msgstr "生成薪資單"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_payslip_employees
+ msgid "Generate payslips for all selected employees"
+ msgstr "為已選的所有員工生成薪資單"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_sales_commission
+ msgid "Get 1% of sales"
+ msgstr "獲得銷售額的1%"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:182
+ #, python-format
+ msgid "Global Leaves"
+ msgstr "全局離開"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_rule_taxable
+ #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community_v13.GROSS
+ msgid "Gross"
+ msgstr "總額"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_filter
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_rule_filter
+ msgid "Group By"
+ msgstr "分組"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_houserentallowance1
+ msgid "House Rent Allowance"
+ msgstr "住屋津貼"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_employees__id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register__id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_report_hr_payroll_community_report_contributionregister__id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_report_hr_payroll_community_report_payslipdetails__id
+ msgid "ID"
+ msgstr "ID"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__credit_note
+ msgid ""
+ "If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund "
+ "payslips."
+ msgstr "如果勾選它,表示這裡生成的所有薪資條都是退款薪資單。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__active
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__active
+ msgid ""
+ "If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary "
+ "rule without removing it."
+ msgstr "如果有效字段被設為「無效」,這可允許您不必刪除就隱藏薪資規則。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll_community
+ msgid "Indian Payroll"
+ msgstr "印度薪資表"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__credit_note
+ msgid "Indicates this payslip has a refund of another"
+ msgstr "表示這張薪資單有另一個退款"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Input Data"
+ msgstr "輸入數據"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__input_ids
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__input_ids
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form
+ msgid "Inputs"
+ msgstr "輸入"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__note
+ msgid "Internal Note"
+ msgstr "內部備註"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_view_kanban
+ msgid "Is a Blocking Reason?"
+ msgstr "是阻塞原因?"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__quantity
+ msgid ""
+ "It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule "
+ "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its "
+ "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days."
+ msgstr ""
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__amount
+ msgid ""
+ "It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of"
+ " basic salary for per product can defined in expression like result = "
+ "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01."
+ msgstr ""
+ "用於計算。例如,某個規則是銷售員每賣一件產品得到1%的提成,表達式是:result = inputs.SALEURO.amount * "
+ "contract.wage*0.01."
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template____last_update
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register____last_update
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure____last_update
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip____last_update
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_employees____last_update
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input____last_update
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line____last_update
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run____last_update
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days____last_update
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input____last_update
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule____last_update
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category____last_update
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register____last_update
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_report_hr_payroll_community_report_contributionregister____last_update
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_report_hr_payroll_community_report_payslipdetails____last_update
+ msgid "Last Modified on"
+ msgstr "最後修改時間"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__write_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__write_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__write_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__write_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_employees__write_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__write_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__write_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__write_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__write_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__write_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__write_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__write_uid
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid
+ msgid "Last Updated by"
+ msgstr "最後更新人"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__write_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__write_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__write_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__write_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_employees__write_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__write_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__write_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__write_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__write_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__write_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__write_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__write_date
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_payslip_lines_contribution_register__write_date
+ msgid "Last Updated on"
+ msgstr "最後更新時間"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__parent_id
+ msgid ""
+ "Linking a salary category to its parent is used only for the reporting "
+ "purpose."
+ msgstr "連接薪資類別至其上級類別只用於報告的目的。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound
+ msgid "Lower Bound"
+ msgstr "下限"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound
+ msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage"
+ msgstr "僱主針對該福利授權的下限"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__paid
+ msgid "Made Payment Order ? "
+ msgstr "已建立付款命令? "
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:res.groups,name:hr_payroll_community_v13.group_hr_payroll_community_manager
+ msgid "Manager"
+ msgstr "經理"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_range_max
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_range_max
+ msgid "Maximum Range"
+ msgstr "最大範圍"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_meal_voucher
+ msgid "Meal Voucher"
+ msgstr "膳食津貼"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_range_min
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_range_min
+ msgid "Minimum Range"
+ msgstr "最小範圍"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Miscellaneous"
+ msgstr "雜項"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
+ msgid "Monthly"
+ msgstr "每月"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__name
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__name
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "Name"
+ msgstr "名稱"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community_v13.NET
+ msgid "Net"
+ msgstr "淨"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_rule_net
+ msgid "Net Salary"
+ msgstr "淨薪金"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:201
+ #, python-format
+ msgid "Normal Working Days paid at 100%"
+ msgstr "正常工作日100%付薪"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_category_form
+ msgid "Notes"
+ msgstr "便簽"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days
+ msgid "Number of Days"
+ msgstr "天數"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours
+ msgid "Number of Hours"
+ msgstr "工時數"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:res.groups,name:hr_payroll_community_v13.group_hr_payroll_community_user
+ msgid "Officer"
+ msgstr "主管"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Other Inputs"
+ msgstr "其他輸入項"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__parent_id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule_category__parent_id
+ msgid "Parent"
+ msgstr "上級"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__parent_rule_id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__parent_rule_id
+ msgid "Parent Salary Rule"
+ msgstr "上級薪資規則"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__partner_id
+ msgid "Partner"
+ msgstr "業務夥伴"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_payslip
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__payslip_id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__slip_id
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "Pay Slip"
+ msgstr "薪資單"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter
+ msgid "PaySlip Batch"
+ msgstr "薪資單批處理"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.report,name:hr_payroll_community_v13.payslip_details_report
+ msgid "PaySlip Details"
+ msgstr "薪資單詳情"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_payslip_lines_contribution_register
+ msgid "PaySlip Lines"
+ msgstr "薪資單明細"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.report,name:hr_payroll_community_v13.action_contribution_register
+ msgid "PaySlip Lines By Conribution Register"
+ msgstr "薪資單明細按繳納記錄"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister
+ msgid "PaySlip Lines by Contribution Register"
+ msgstr "薪資單明細行,按繳納登記冊"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister
+ msgid "PaySlip Name"
+ msgstr "薪資單名稱"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.open_payroll_modules
+ #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_hr_payroll_community_root
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.res_config_settings_view_form
+ msgid "Payroll"
+ msgstr "薪資表"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_report_hr_payroll_community_report_contributionregister
+ msgid "Payroll Contribution Register Report"
+ msgstr "薪資表提留登記冊報告"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.res_config_settings_view_form
+ msgid "Payroll Entries"
+ msgstr "薪資條目"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payroll_community_structure_filter
+ msgid "Payroll Structures"
+ msgstr "薪資表結構"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.res_config_settings_view_form
+ msgid "Payroll rules that apply to your country"
+ msgstr "適用於貴國的薪資規則"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.report,name:hr_payroll_community_v13.action_report_payslip
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Payslip"
+ msgstr "薪資單"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:82
+ #, python-format
+ msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'."
+ msgstr "薪資單的'開始日期'必須早於『結束日期'。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_payslip_run
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__payslip_run_id
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_filter
+ msgid "Payslip Batches"
+ msgstr "薪資單批處理"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.act_payslip_lines
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__payslip_count
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Payslip Computation Details"
+ msgstr "薪資單計算詳情"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_employee__payslip_count
+ msgid "Payslip Count"
+ msgstr "薪資統計"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_report_hr_payroll_community_report_payslipdetails
+ msgid "Payslip Details Report"
+ msgstr "薪資單明細"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_payslip_input
+ msgid "Payslip Input"
+ msgstr "薪資單輸入"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__input_line_ids
+ msgid "Payslip Inputs"
+ msgstr "薪資單輸入"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_payslip_line
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_form
+ msgid "Payslip Line"
+ msgstr "薪資單明細"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.act_contribution_reg_payslip_lines
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__line_ids
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_filter
+ msgid "Payslip Lines"
+ msgstr "薪資單明細"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "Payslip Lines by Contribution Register"
+ msgstr "薪資單明細行,按繳納登記冊"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_payslip_lines_contribution_register
+ msgid "Payslip Lines by Contribution Registers"
+ msgstr "薪資單明細行,按繳納登記冊"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__name
+ msgid "Payslip Name"
+ msgstr "薪資單名稱"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_payslip_worked_days
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__worked_days_line_ids
+ msgid "Payslip Worked Days"
+ msgstr "薪資單的工作天數"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.act_hr_employee_payslip_list
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_employee__slip_ids
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__slip_ids
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_form
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.payroll_hr_employee_view_form
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_tree
+ msgid "Payslips"
+ msgstr "薪資單"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_hr_payslip_run_tree
+ #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_hr_payslip_run
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_form
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_tree
+ msgid "Payslips Batches"
+ msgstr "薪資單批處理"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_by_employees
+ msgid "Payslips by Employees"
+ msgstr "按員工分組的薪資條"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0
+ #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount_percentage
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__amount_percentage
+ msgid "Percentage (%)"
+ msgstr "百分比(%)"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base
+ msgid "Percentage based on"
+ msgstr "百分比根據"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_form
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Period"
+ msgstr "期間"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.res_config_settings_view_form
+ msgid "Post payroll slips in accounting"
+ msgstr "在會計帳簿中發佈薪資單"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_payslip_lines_contribution_register
+ msgid "Print"
+ msgstr "列印"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_professionaltax1
+ msgid "Professional Tax"
+ msgstr "專業稅"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_providentfund1
+ msgid "Provident Fund"
+ msgstr "公積金"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0
+ #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount_python_compute
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__amount_python_compute
+ msgid "Python Code"
+ msgstr "Python 代碼"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_python
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_python
+ msgid "Python Condition"
+ msgstr "Python 條件"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
+ #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
+ msgid "Python Expression"
+ msgstr "Python表達式"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__quantity
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__quantity
+ msgid "Quantity"
+ msgstr "數量"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister
+ msgid "Quantity/Rate"
+ msgstr "數量 / 費率"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "Quantity/rate"
+ msgstr "數量 / 費率"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
+ msgid "Quarterly"
+ msgstr "每季度"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
+ #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
+ msgid "Range"
+ msgstr "範圍"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_range
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_range
+ msgid "Range Based on"
+ msgstr "範圍依據"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__rate
+ msgid "Rate (%)"
+ msgstr "比率(%)"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__code
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__number
+ msgid "Reference"
+ msgstr "參照"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Refund"
+ msgstr "退款"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:102
+ #, python-format
+ msgid "Refund: "
+ msgstr "退款:"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contribution_register__register_line_ids
+ msgid "Register Line"
+ msgstr "記錄明細"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.payslip,state:0
+ msgid "Rejected"
+ msgstr "已拒絕"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__salary_rule_id
+ msgid "Rule"
+ msgstr "規則"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_category_form
+ msgid "Salary Categories"
+ msgstr "薪資類別"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Salary Computation"
+ msgstr "薪資計算"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_salary_rule
+ msgid "Salary Rule"
+ msgstr "薪酬制度"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_hr_salary_rule_category
+ #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_hr_salary_rule_category
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_category_tree
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_salary_rule_category_filter
+ msgid "Salary Rule Categories"
+ msgstr "薪資規則類別"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_salary_rule_category
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_filter
+ msgid "Salary Rule Category"
+ msgstr "薪資規則類別"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_rule_input
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__input_id
+ msgid "Salary Rule Input"
+ msgstr "薪資規則輸入項"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_salary_rule_form
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payroll_community_structure__rule_ids
+ #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_action_hr_salary_rule_form
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_form
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_list
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_salary_rule_tree
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_employee_grade_form
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_rule_filter
+ msgid "Salary Rules"
+ msgstr "薪資規則"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:403
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:453
+ #, python-format
+ msgid "Salary Slip of %s for %s"
+ msgstr "薪資條為%s為 %s"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model,name:hr_payroll_community_v13.model_hr_payroll_community_structure
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract__struct_id
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payroll_community_structure_tree
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_tree
+ msgid "Salary Structure"
+ msgstr "薪資結構"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_view_hr_payroll_community_structure_list_form
+ #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_hr_payroll_community_structure_view
+ msgid "Salary Structures"
+ msgstr "薪資結構"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract__schedule_pay
+ msgid "Scheduled Pay"
+ msgstr "已安排的付款"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_filter
+ msgid "Search Payslip Batches"
+ msgstr "搜尋薪資單批次"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_line_filter
+ msgid "Search Payslip Lines"
+ msgstr "搜尋薪資條明細"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter
+ msgid "Search Payslips"
+ msgstr "搜尋薪資單"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_rule_filter
+ msgid "Search Salary Rule"
+ msgstr "搜尋薪資規則"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
+ msgid "Semi-annually"
+ msgstr "半年"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__sequence
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__sequence
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__sequence
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__sequence
+ msgid "Sequence"
+ msgstr "序列"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.hr_payslip_run_form
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Set to Draft"
+ msgstr "設為草稿"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community_v13.action_hr_payroll_community_configuration
+ #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community_v13.menu_hr_payroll_community_global_settings
+ msgid "Settings"
+ msgstr "設定"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_filter
+ msgid "States"
+ msgstr "狀態"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__state
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_run__state
+ msgid "Status"
+ msgstr "狀態"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip__struct_id
+ msgid "Structure"
+ msgstr "薪資結構"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__code
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__code
+ msgid ""
+ "The code of salary rules can be used as reference in computation of other "
+ "rules. In that case, it is case sensitive."
+ msgstr "薪資規則的代碼可以被其他規則的計算公式使用。這樣的話,它是區分大小寫的。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__code
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__code
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_rule_input__code
+ msgid "The code that can be used in the salary rules"
+ msgstr "可以在薪資規則中使用的代碼"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount_select
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__amount_select
+ msgid "The computation method for the rule amount."
+ msgstr "規則金額的計算方法。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_input__contract_id
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_worked_days__contract_id
+ msgid "The contract for which applied this input"
+ msgstr "適用此輸入的合同"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_range_max
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_range_max
+ msgid "The maximum amount, applied for this rule."
+ msgstr "適用這個規則的最大金額。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_range_min
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_range_min
+ msgid "The minimum amount, applied for this rule."
+ msgstr "這條規則適用最小金額。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__condition_range
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__condition_range
+ msgid ""
+ "This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic,"
+ " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable "
+ "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic."
+ msgstr "這將用於計算%字段的值;一般來說是基數,但您也可以用小寫的類別代碼作為一個變量名(hra,ma,lta等)和可變的基數。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__total
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_contributionregister
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslip
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.report_payslipdetails
+ msgid "Total"
+ msgstr "合計"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Total Working Days"
+ msgstr "工作天數總計"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound
+ msgid "Upper Bound"
+ msgstr "上限"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound
+ msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage"
+ msgstr "僱主針對該福利授權的上限"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__sequence
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__sequence
+ msgid "Use to arrange calculation sequence"
+ msgstr "使用預定的序列排列"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip
+ msgid "Used to display the salary rule on payslip."
+ msgstr "用於薪資單顯示薪資規則."
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.payslip,state:0
+ msgid "Waiting"
+ msgstr "正在等待"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
+ msgid "Weekly"
+ msgstr "每週"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Worked Day"
+ msgstr "工作天數"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Worked Days"
+ msgstr "工作天數"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community_v13.view_hr_payslip_form
+ msgid "Worked Days & Inputs"
+ msgstr "工作天數及輸入"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community_v13.field_hr_contract__resource_calendar_id
+ msgid "Working Schedule"
+ msgstr "工作安排"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:211
+ #, python-format
+ msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)."
+ msgstr "薪資規則 %s (%s)百分比基數或者數量定義錯誤。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:217
+ #, python-format
+ msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)."
+ msgstr "薪資規則 %s (%s) Python代碼定義錯誤。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:240
+ #, python-format
+ msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)."
+ msgstr "薪資規則 %s (%s) Python條件定義錯誤。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:204
+ #, python-format
+ msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)."
+ msgstr "為薪資規則 %s (%s) 定義的數量錯誤。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:234
+ #, python-format
+ msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)."
+ msgstr "薪資規則%s (%s) 範圍條件定義錯誤。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_salary_rule.py:36
+ #, python-format
+ msgid "You cannot create a recursive salary structure."
+ msgstr "您不能創建遞歸的薪資結構。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:127
+ #, python-format
+ msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!"
+ msgstr "您不能刪除非草稿或者取消狀態的薪資單!"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/wizard/hr_payroll_community_payslips_by_employees.py:24
+ #, python-format
+ msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)."
+ msgstr "您必須選擇員工以生成薪資單。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: code:addons/hr_payroll_community_v13/models/hr_payslip.py:525
+ #, python-format
+ msgid "You must set a contract to create a payslip line."
+ msgstr "您必須設定一份合同以創建薪資單。"
+
+ #. module: hr_payroll_community_v13
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base
+ #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community_v13.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base
+ msgid "result will be affected to a variable"
+ msgstr "結果將影響一個變量"
+ \ No newline at end of file