summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/jasper_reports/i18n/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-09-13 12:05:33 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-09-13 12:05:33 +0700
commit8f3d096dbae18bacd95796d03b17d4d94a806c85 (patch)
treeae90032724dabe417b907db43145639e6df9565f /jasper_reports/i18n/ca.po
parent0d87fec0c4c6fb573b1a09076f6d50844d8d0a80 (diff)
jasper report integration
Diffstat (limited to 'jasper_reports/i18n/ca.po')
-rwxr-xr-xjasper_reports/i18n/ca.po218
1 files changed, 218 insertions, 0 deletions
diff --git a/jasper_reports/i18n/ca.po b/jasper_reports/i18n/ca.po
new file mode 100755
index 0000000..9b3bee8
--- /dev/null
+++ b/jasper_reports/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,218 @@
+# Catalan translation for openobject-client-kde
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-client-kde package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-client-kde\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-27 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 04:36+0000\n"
+"Last-Translator: Albert Cervera i Areny - http://www.NaN-tic.com <albert@nan-"
+"tic.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-05 05:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14900)\n"
+
+#. module: jasper_reports
+#: field:ir.actions.report.xml,jasper_report:0
+msgid "Is Jasper Report?"
+msgstr "És un informe Jasper?"
+
+#. module: jasper_reports
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no pot contenir cap caràcter "
+"especial !"
+
+#. module: jasper_reports
+#: wizard_button:jasper_create_data_template,init,create:0
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#. module: jasper_reports
+#: field:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
+msgid "Jasper Output"
+msgstr "Sortida Jasper"
+
+#. module: jasper_reports
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Nom del model invàlid en la definició de l'acció."
+
+#. module: jasper_reports
+#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
+msgid "XLS"
+msgstr "XLS"
+
+#. module: jasper_reports
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+#: field:ir.actions.report.xml,jasper_file_ids:0
+msgid "Files"
+msgstr "Fitxers"
+
+#. module: jasper_reports
+#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
+msgid "RTF"
+msgstr "RTF"
+
+#. module: jasper_reports
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+msgid "Update from attachments"
+msgstr "Actualitza des dels adjunts"
+
+#. module: jasper_reports
+#: model:ir.actions.act_window,name:jasper_reports.ir_action_report_jasper
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+#: model:ir.module.module,shortdesc:jasper_reports.module_meta_information
+#: model:ir.ui.menu,name:jasper_reports.jasper_reports_menu
+#: model:ir.ui.menu,name:jasper_reports.menu_ir_action_report_jasper
+msgid "Jasper Reports"
+msgstr "Jasper Reports"
+
+#. module: jasper_reports
+#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
+msgid "ODS"
+msgstr "ODS"
+
+#. module: jasper_reports
+#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
+msgid "ODT"
+msgstr "ODT"
+
+#. module: jasper_reports
+#: code:addons/jasper_reports/report_xml.py:0
+#, python-format
+msgid "There is more than one report marked as default"
+msgstr "Hi ha més d'un informe marcat com a per defecte."
+
+#. module: jasper_reports
+#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#. module: jasper_reports
+#: code:addons/jasper_reports/wizard/create_data_template.py:0
+#, python-format
+msgid "User"
+msgstr "Usuari"
+
+#. module: jasper_reports
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+msgid "Groups"
+msgstr "Grups"
+
+#. module: jasper_reports
+#: field:ir.actions.report.xml.file,report_id:0
+msgid "Report"
+msgstr "Informe"
+
+#. module: jasper_reports
+#: wizard_field:jasper_create_data_template,create,data:0
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
+#. module: jasper_reports
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "XML invàlid en l'arquitectura e la vista!"
+
+#. module: jasper_reports
+#: model:ir.model,name:jasper_reports.model_ir_actions_report_xml_file
+msgid "ir.actions.report.xml.file"
+msgstr "ir.actions.report.xml.file"
+
+#. module: jasper_reports
+#: model:ir.actions.wizard,name:jasper_reports.jasper_create_data_template_action
+#: model:ir.ui.menu,name:jasper_reports.jasper_create_data_template_menu
+#: wizard_view:jasper_create_data_template,create:0
+#: wizard_view:jasper_create_data_template,init:0
+msgid "Create Data Template"
+msgstr "Crea una plantilla de dades"
+
+#. module: jasper_reports
+#: field:ir.actions.report.xml.file,default:0
+msgid "Default"
+msgstr "Per defecte"
+
+#. module: jasper_reports
+#: code:addons/jasper_reports/report_xml.py:0
+#, python-format
+msgid "No report has been marked as default."
+msgstr "No s'ha marcat cap informe com a per defecte."
+
+#. module: jasper_reports
+#: wizard_field:jasper_create_data_template,init,depth:0
+msgid "Depth"
+msgstr "Profunditat"
+
+#. module: jasper_reports
+#: code:addons/jasper_reports/report_xml.py:0
+#, python-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#. module: jasper_reports
+#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#. module: jasper_reports
+#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0
+#: wizard_field:jasper_create_data_template,create,model:0
+#: wizard_field:jasper_create_data_template,init,model:0
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+#. module: jasper_reports
+#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
+msgid "CSV"
+msgstr "CSV"
+
+#. module: jasper_reports
+#: view:ir.actions.report.xml.file:0
+msgid "Jasper Reports File"
+msgstr "Fitxer Jasper Reports"
+
+#. module: jasper_reports
+#: code:addons/jasper_reports/wizard/create_data_template.py:0
+#, python-format
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjunts"
+
+#. module: jasper_reports
+#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#. module: jasper_reports
+#: field:ir.actions.report.xml.file,filename:0
+#: wizard_field:jasper_create_data_template,create,filename:0
+msgid "File Name"
+msgstr "Nom del fitxer"
+
+#. module: jasper_reports
+#: wizard_button:jasper_create_data_template,create,end:0
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepta"
+
+#. module: jasper_reports
+#: model:ir.module.module,description:jasper_reports.module_meta_information
+msgid "This module integrates Jasper Reports with Odoo."
+msgstr "Aquest mòdul integra Jasper Reports amb Odoo"
+
+#. module: jasper_reports
+#: field:ir.actions.report.xml.file,file:0
+msgid "File"
+msgstr "Fitxer"
+
+#. module: jasper_reports
+#: wizard_button:jasper_create_data_template,init,end:0
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"