# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_twitter # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Ondřej Skuhravý , 2020 # Jan Horzinka , 2020 # Rastislav Brencic , 2020 # trendspotter, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:23+0000\n" "Last-Translator: trendspotter, 2021\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Show me how to obtain the Twitter API key and Twitter API secret" msgstr "" "\n" " Ukažte mi, jak získat klíč API Twitter a rozhraní API služby Twitter" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "" "Twitter Roller\n" " " msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Callback URL: Leave blank" msgstr "URL zpětného volání: nechte prázdné" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Description: Odoo Twitter Integration" msgstr "Popis: propojení Odoo a Twitteru" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Name: Odoo Twitter Integration" msgstr "Název: propojení Odoo a Twitteru" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Website: " msgstr "Webstránka: " #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "API Key" msgstr "Klíč API" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "API secret" msgstr "API secret" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "" "Accept terms of use and click on the Create your Twitter application button " "at the bottom" msgstr "" "Přijměte podmínky použití a klikněte na tlačítko Vytvořit aplikaci Twitter " "ve spodní části" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name " "tweets are protected." msgstr "" "Ověřovací pověření chyběla nebo byla nesprávná. Možná jsou tweety chráněny " "před zobrazením." #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Nastavení konfigurace" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "" "Copy/Paste Consumer Key (API Key) and Consumer Secret (API Secret) keys " "below." msgstr "" "Zkopírujte a vložte Consumer Key (API Key) a Consumer Secret (API Secret) " "uvedené níže." #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Create a new Twitter application on" msgstr "Vytvořit novou Twitter aplikaci" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_uid msgid "Created by" msgstr "Vytvořeno od" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_date msgid "Created on" msgstr "Vytvořeno" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__display_name msgid "Display Name" msgstr "Zobrazované jméno" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Favorites From" msgstr "" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_screen_name msgid "Get favorites from this screen name" msgstr "Získat oblíbené položky z názvu této obrazovky" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "HTTP Error: Something is misconfigured" msgstr "Chyba HTTP: Něco je chybně nakonfigurováno" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "How to configure the Twitter API access" msgstr "Jak nastavit API přístup k Twitteru" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Internet connection refused: We failed to reach a twitter server." msgstr "" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Naposled změněno" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Naposledy upraveno od" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Naposled upraveno" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website " "Settings (it does not have to be yours)" msgstr "" "V nastavení webové stránky (nemusí být tvé) nastav prosím název Twitter " "obrazovky, ze které budeš nahrávat oblíbené položky. " #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings." msgstr "V nastavení webové stránky nastav Twitter API klíč a tajemství" #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/js/website.twitter.editor.js:0 #, python-format msgid "Reload" msgstr "Znovu nahrát" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Request cannot be served due to the applications rate limit having been " "exhausted for the resource." msgstr "" "Žádost nelze vyřídit z důvodu vyčerpání limitu rychlosti aplikací pro daný " "prostředek." #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__screen_name msgid "Screen Name" msgstr "Název obrazovky" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name msgid "" "Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It " "does not have to match the API Key/Secret." msgstr "" "Název obrazovky Twitterového účtu, ze kterého chceš nahrát oblíbené položky." " Nemusí být shodný s API klíčem / secret." #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Switch to the API Keys tab:
" msgstr "" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later." msgstr "" "Twitter servery běží, ale jsou přetížené požadavky. Zkuste to později znovu." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to " "some failure within our stack. Try again later." msgstr "" "Twitter servery fungují, ale požadavek nemohl být odbaven kvůli nějaké chybě" " v naší pracovní frontě. Zkuste to později znovu." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The request is understood, but it has been refused or access is not allowed." " Please check your Twitter API Key and Secret." msgstr "" "Požadavek je srozumitelný, ale byl odmítnut nebo není povolen přístup. " "Zkontrolujte prosím svůj Twitter API klíč a secret." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without " "authentication are considered invalid and will yield this response." msgstr "" "Žádost byla neplatná nebo ji nelze doručit jinak. Žádosti bez ověření se " "považují za neplatné a tato odpověď bude poskytnuta." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "There was no new data to return." msgstr "Nenalezeny žádné nové údaje, které by se mohly vrátit." #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet_id msgid "Tweet ID" msgstr "Tweet ID" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet msgid "Tweets" msgstr "Tweety" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Twitter API Credentials" msgstr "Twitter API přístupové údaje" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_key msgid "Twitter API Key" msgstr "Twitter API klíč" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_secret msgid "Twitter API Secret" msgstr "Twitter API Secret" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_key msgid "Twitter API key" msgstr "Twitter API klíč" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/" msgstr "Twitter API key můžete získat na https://apps.twitter.com/" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_secret msgid "Twitter API secret" msgstr "Twitter API secret" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/" msgstr "Twitter API secret můžete získat na https://apps.twitter.com/" #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0 #, python-format msgid "Twitter Configuration" msgstr "Nastavení twitteru" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Twitter authorization error! Please double-check your Twitter API Key and " "Secret!" msgstr "" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Twitter is down or being upgraded." msgstr "Twitter nefunguje nebo je upgradován." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue " "on Twitter forums to get help." msgstr "" "Twitter se zdá být nefunkční. Zkuste to prosím později. Můžete zvážit " "zveřejnění problému na fórech Twitteru, abyste získali pomoc." #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_server_uri msgid "Twitter server uri" msgstr "Twitter server uri" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Twitter tutorial" msgstr " Twitter tutorial" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more" " or choose a different screen name." msgstr "" "Uživatel Twitteru @%(username)s má méně než 12 oblíbených tweetů. Přidej " "více nebo vyber jiný název obrazovky." #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0 #, python-format msgid "Twitter's user" msgstr "uživatel Twitteru" #. module: website_twitter #: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions #: model:ir.cron,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions msgid "Twitter: Fetch new favorites" msgstr "Twitter: Načíst nové oblíbené položky" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__website_id msgid "Website" msgstr "Webstránka" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet msgid "Website Twitter" msgstr "Webové stránky Twitter" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "https://apps.twitter.com/app/new" msgstr "https://apps.twitter.com/app/new" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "with the following values:" msgstr "s následujícími hodnotami:"