# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_mass_mailing # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-18 22:58+0000\n" "Last-Translator: Juliano Henriquez \n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/" "odoo-9/language/es_DO/)\n" "Language: es_DO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet msgid "×" msgstr "×" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet msgid "Newsletter Popup" msgstr "Ventana del Boletín" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe msgid "Newsletter" msgstr "Boletín" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet msgid "" "Newsletter Popup! The newsletter popup snippet effect is " "active on this page. Click" msgstr "" "¡Boletín de Noticias! El snippet del boletín de noticias " "está activo en esta página. Presione aquí" #. module: website_mass_mailing #. openerp-web #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:15 #, python-format msgid "Add a Newsletter Subscribe Button" msgstr "Añadir un Botón de Suscripción al Boletín de Noticias" #. module: website_mass_mailing #. openerp-web #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:49 #, python-format msgid "Add a Newsletter Subscribe Popup" msgstr "Añadir una Ventana para Suscribirse a un Boletín de Noticias" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_options msgid "Change Newsletter" msgstr "Cambiar Boletín de Noticias" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribe msgid "Choose your mailing subscriptions." msgstr "Escoja sus suscripciones de correo." #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet msgid "Here To Edit Dialog Content" msgstr "Aquí para Editar Dialogo de Contenido" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribed msgid "Mailing Subscriptions" msgstr "Suscripciones de envio" #. module: website_mass_mailing #. openerp-web #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:22 #, python-format msgid "Newsletter" msgstr "Boletín Informativo" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet msgid "Subscribe" msgstr "Suscribirme" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe msgid "Thanks" msgstr "Gracias" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe msgid "Thanks for your subscription!" msgstr "Gracias por su suscripción!" #. module: website_mass_mailing #. openerp-web #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:80 #, python-format msgid "Type Here ..." msgstr "Escriba Aquí..." #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribe msgid "You are not subscribed to any of our mailing list." msgstr "Usted no está suscrito a ninguna de nuestras listas de correo." #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribed msgid "Your changes have been saved." msgstr "Sus cambios han sido guardados." #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet msgid "your email..." msgstr "su correo electrónico..."